meikle

简明释义

[ˈmɪkəl][ˈmɪkəl]

adj. 多(同mickle)

n. (Meikle)(美、英、加)米克尔(人名)

英英释义

A Scottish term meaning 'much' or 'many', often used to indicate a large amount or degree.

一个苏格兰术语,意为'很多'或'许多',常用来表示大量或程度大的意思。

单词用法

同义词

much

很多

I have much to learn.

我有很多东西要学。

greatly

极大地

She was greatly impressed by the performance.

她对这场表演印象深刻。

considerably

相当多地

The project has improved considerably over the last year.

这个项目在过去一年中有了相当大的改善。

反义词

little

小的

There were little options available.

可用的选择很少。

few

少的

She has few friends in the city.

她在这个城市里朋友不多。

例句

1.Danny and Anne Meikle have been lighting up their house in Coalburn, Lanarkshire, every year for a decade.

丹尼和圣安妮·米克尔为他们在拉纳克郡科尔伯恩的家园点亮了灯火,十年来年年如此。

2.It's a bit messy, a bit playful and a little bit cheeky - positioning Treasures as the caring, hands-on mentor, 'says Dashwood's Creative Director, Hamish Meikle.

了一下,有点俏皮,有点面露凌乱-关怀定位珍宝,动手导师说,“达什·伍德的创意总监,麦米克尔。”

3.It's a bit messy, a bit playful and a little bit cheeky - positioning Treasures as the caring, hands-on mentor, 'says Dashwood's Creative Director, Hamish Meikle.

了一下,有点俏皮,有点面露凌乱-关怀定位珍宝,动手导师说,“达什·伍德的创意总监,麦米克尔。”

4.There was a meikle 大量 of food left after the party.

聚会后剩下了<meikle>大量meikle>食物。

5.I learned a meikle 很多 from that experience.

我从那次经历中学到了<meikle>很多meikle>。

6.The team made a meikle 很大 improvement in their performance this season.

这个赛季球队在表现上有了<meikle>很大meikle>的进步。

7.She put in a meikle 许多 effort to complete the project on time.

她投入了<meikle>许多meikle>精力来按时完成项目。

8.He has a meikle 很多 knowledge about ancient history.

他对古代历史有<meikle>很多meikle>知识。

作文

In the quaint village of Glenwood, nestled between lush green hills and sparkling streams, life moved at a pace that felt almost timeless. The villagers, known for their warmth and hospitality, often gathered in the town square to share stories and laughter. Among them was an elderly gentleman named Mr. McGregor, who was renowned for his wisdom and knowledge of the old ways. He often spoke of the importance of appreciating the little things in life, emphasizing that even the smallest joys could bring about great happiness. One day, as the sun began to set, casting a golden hue over the village, Mr. McGregor gathered the children around him and said, "You see, my dear ones, it is not always the grand adventures that fill our hearts with joy; sometimes, it is the simple pleasures that matter most. A walk in the woods, a shared meal, or even a friendly chat can mean so much more than you might think. Life is full of wonders, and we must learn to cherish them, for they are often what makes our existence truly meaningful. In fact, I would say that these moments are worth meikle (很多) more than any material possession we could ever acquire." The children listened intently, their eyes wide with curiosity. They understood that Mr. McGregor was imparting a valuable lesson—one that would stay with them for years to come. As the stars began to twinkle in the night sky, the villagers returned to their homes, their hearts filled with gratitude for the simple joys that surrounded them. They realized that life was not just about the big events, but rather the accumulation of small, meaningful experiences that shaped their days. From that moment on, the children made a conscious effort to notice the beauty in everyday life. They picked wildflowers during their walks, helped their parents in the garden, and took time to listen to the stories of their elders. Each small act of appreciation brought them closer together as a community, fostering a sense of belonging and love. Years later, as they grew into adulthood, the lessons learned from Mr. McGregor remained etched in their hearts. They carried forward the tradition of gathering in the town square, sharing their own stories and experiences, and passing on the wisdom of cherishing the little things. They understood that life’s true treasures were not found in wealth or fame, but in the connections they formed and the moments they shared. In this way, the spirit of meikle (很多) appreciation lived on in Glenwood, reminding everyone that happiness often lies in the simplest of things. Thus, the village thrived, not just because of its beautiful surroundings, but because of the love and gratitude that filled the hearts of its people. And so, the legacy of Mr. McGregor continued, teaching generations to come the importance of recognizing the meikle (很多) joys that life has to offer.

在风景如画的格伦伍德村,坐落在郁郁葱葱的山丘和闪闪发光的小溪之间,生活的节奏似乎是永恒的。村民们以热情好客而闻名,常常聚集在市中心分享故事和欢笑。在他们中间,有一位名叫麦格雷戈先生的老人,以其智慧和对古老方式的了解而闻名。他常常谈到欣赏生活中小事的重要性,强调即使是最微小的快乐也能带来巨大的幸福。一天,当太阳开始落下,给村庄披上一层金色的光辉时,麦格雷戈先生把孩子们召集在一起,说:“你们看,我亲爱的孩子们,生活中并不总是伟大的冒险填满我们的心灵;有时,简单的快乐才是最重要的。一场森林散步、一顿共享的饭菜,甚至是一次友好的交谈,都可能比你想象的更加重要。生活充满了奇迹,我们必须学会珍惜它们,因为它们往往是让我们的存在真正有意义的东西。事实上,我会说,这些时刻的价值远比任何我们能获得的物质财富要meikle(很多)。”孩子们专心地听着,眼中充满了好奇。他们明白,麦格雷戈先生传授的是一个宝贵的教训——一个将伴随他们多年的教训。当星星开始在夜空中闪烁时,村民们回到家中,心中充满了对周围简单快乐的感激。他们意识到,生活不仅仅关乎重大事件,而是由塑造他们日常生活的小而有意义的经历所积累而成。从那一刻起,孩子们有意识地努力去注意日常生活中的美好。他们在散步时采摘野花,帮助父母在花园里工作,抽出时间倾听长辈们的故事。每一个小小的感激之举都拉近了他们作为一个社区的联系,培养了一种归属感和爱。多年后,当他们成长为成年人时,麦格雷戈先生传授的教训仍铭刻在他们的心中。他们延续了在市中心聚会的传统,分享自己的故事和经历,并传承珍惜小事的智慧。他们明白,生活的真正财富并不在于财富或名声,而在于他们所形成的联系以及他们所分享的时刻。通过这种方式,meikle(很多)感激的精神在格伦伍德村继续存在,提醒每个人,快乐往往隐藏在最简单的事情中。因此,村庄繁荣昌盛,不仅因为其美丽的环境,更因为其人民心中充满的爱与感激。于是,麦格雷戈先生的遗产继续传承下去,教导未来的世代认识到生活所提供的meikle(很多)快乐。