badmash
简明释义
n. 恶汉;歹徒
英英释义
单词用法
顽皮的行为 | |
他真是个顽皮鬼 | |
别顽皮了 | |
一个顽皮的小孩 | |
小组中的顽皮者 | |
表现得像个顽皮鬼 |
同义词
小流氓 | 他只是个小流氓,总是惹麻烦。 | ||
无赖 | 别相信他;他本质上是个无赖。 | ||
流氓 | 那个流氓骗我把钱给了他。 | ||
恶棍 | 故事中的恶棍非常聪明。 |
反义词
好人 | 她在我们社区被认为是一个好人。 | ||
诚实的 | 他非常诚实,总是说实话。 | ||
正直的 | 一个正直的公民对社会做出积极贡献。 |
例句
1.You will have to report to me of the Badmash.
你得向我报告这个坏蛋的情况。
2.You will have to report to me of the Badmash.
你得向我报告这个坏蛋的情况。
3.The local police had to keep an eye on that badmash who was involved in petty crimes.
当地警察不得不关注那个涉及小犯罪的坏蛋。
4.My brother used to be a badmash when he was younger, always playing pranks.
我哥哥年轻时是个坏蛋,总是恶作剧。
5.Everyone avoided him because he was a notorious badmash.
大家都避开他,因为他是个臭名昭著的坏蛋。
6.The teacher warned us not to hang out with that badmash in class.
老师警告我们不要和班上的那个坏蛋混在一起。
7.He was known as a real badmash in the neighborhood, always getting into trouble.
他在邻里中被称为真正的坏蛋,总是惹麻烦。
作文
In many cultures, the concept of a 'badmash' is often associated with a person who exhibits mischievous or unruly behavior. The term originates from South Asian languages, particularly Urdu and Hindi, and it is used to describe someone who is a troublemaker or a scoundrel. While the word may carry a negative connotation, it can also be used in a light-hearted manner, referring to someone who is playful or cheeky. Understanding the nuances of the term 'badmash' can provide insight into cultural attitudes towards mischief and rebellion.Growing up, I encountered various individuals who could easily be labeled as a badmash (捣蛋鬼). In my neighborhood, there was a boy named Amir who was notorious for his pranks. He would often climb trees and throw water balloons at unsuspecting passersby. At first glance, one might see Amir as a badmash (捣蛋鬼), but to those who knew him well, he was just a spirited child looking for fun. His antics brought laughter to many, even if they sometimes resulted in a bit of chaos.The duality of the term badmash (捣蛋鬼) is fascinating. On one hand, it signifies a person who disrupts social norms, while on the other, it can represent a sense of freedom and spontaneity. In literature and film, characters portrayed as badmash (捣蛋鬼) often challenge authority and provoke thought about societal expectations. They serve as a reminder that not all rules are meant to be followed, and sometimes, bending them can lead to creativity and innovation.In a broader context, the idea of being a badmash (捣蛋鬼) can also be seen as a form of resistance against conformity. In societies where strict adherence to rules is valued, those who dare to be different often face scrutiny. However, history has shown us that many great thinkers and artists were considered badmash (捣蛋鬼) in their time. Their willingness to defy conventions allowed them to create works that challenged the status quo and inspired future generations.Moreover, the term badmash (捣蛋鬼) can also reflect cultural differences in how we perceive mischief. In some cultures, playful rebellion is celebrated and seen as a rite of passage, while in others, it is met with harsh punishment. This disparity raises important questions about how we define acceptable behavior and the impact of cultural values on our perceptions of individuals.In conclusion, the term badmash (捣蛋鬼) encapsulates a rich tapestry of meanings that go beyond mere troublemaking. It serves as a lens through which we can examine the complexities of human behavior, societal norms, and cultural values. Embracing the spirit of a badmash (捣蛋鬼) can encourage us to think outside the box, challenge the norm, and celebrate the beauty of individuality. As we navigate our own lives, let us remember that sometimes being a little bit of a badmash (捣蛋鬼) can lead to the most memorable and meaningful experiences.
在许多文化中,“badmash”这个概念通常与表现出顽皮或不守规矩行为的人相关。这个词源于南亚语言,特别是乌尔都语和印地语,用来形容一个捣乱者或无赖。虽然这个词可能带有负面含义,但它也可以以轻松的方式使用,指代一个顽皮或调皮的人。理解“badmash”的细微差别可以深入了解文化对顽皮和叛逆的态度。在我成长的过程中,我遇到过各种各样的人,他们很容易被贴上“badmash”(捣蛋鬼)的标签。在我的邻居中,有一个名叫阿米尔的男孩,以恶作剧而闻名。他经常爬树,向毫无防备的路人扔水球。乍一看,人们可能会将阿米尔视为一个badmash(捣蛋鬼),但对那些真正了解他的人来说,他只是一个寻找乐趣的活泼孩子。他的恶作剧给许多人带来了欢笑,即使有时会导致一些混乱。“badmash”(捣蛋鬼)这个词的双重性是迷人的。一方面,它表示一个破坏社会规范的人,而另一方面,它可以代表一种自由和自发性。在文学和电影中,被描绘为badmash(捣蛋鬼)的角色往往挑战权威,并引发关于社会期望的思考。它们提醒我们,并非所有规则都是必须遵循的,有时,弯曲这些规则可以带来创造力和创新。在更广泛的背景下,成为一个badmash(捣蛋鬼)的想法也可以被视为对顺从的抵抗。在那些重视严格遵守规则的社会中,敢于与众不同的人往往会受到审查。然而,历史告诉我们,许多伟大的思想家和艺术家在他们的时代被视为badmash(捣蛋鬼)。他们愿意违背常规,使他们能够创造出挑战现状的作品,并激励后代。此外,badmash(捣蛋鬼)这个词还反映了我们对顽皮行为的文化差异。在某些文化中,顽皮的叛逆受到庆祝,被视为成年礼,而在其他文化中,则会遭到严厉惩罚。这种差异引发了关于我们如何定义可接受行为以及文化价值观对我们对个人看法影响的重要问题。总之,badmash(捣蛋鬼)这个词包含了丰富的意义,不仅仅是捣乱。它作为一个透镜,让我们审视人类行为的复杂性、社会规范和文化价值观。拥抱badmash(捣蛋鬼)的精神可以鼓励我们跳出框框,挑战常规,庆祝个体的美丽。当我们在生活中航行时,让我们记住,有时候,成为一点点badmash(捣蛋鬼)可以带来最难忘和有意义的经历。