tearfully
简明释义
adv. 含泪地;泪汪汪地
英英释义
In a manner that expresses or is full of tears, often due to strong emotions such as sadness or joy. | 以流泪的方式表达或充满眼泪,通常由于强烈的情感,如悲伤或快乐。 |
单词用法
含泪地说 | |
含泪地看着某人 | |
含泪地道歉 | |
含泪地叙述 | |
含泪地表达 | |
含泪地恳求 |
同义词
哭泣 | 她哭泣着谈论她失去的朋友。 | ||
抽泣 | 在得知这个消息后,他抽泣得无法自已。 | ||
哭泣 | 她哭着回忆那天的事情。 | ||
哀叹地 | 他哀叹地分享了他的遗憾。 |
反义词
高兴地 | 她高兴地向每个人打招呼。 | ||
快乐地 | 他对这个好消息高兴地微笑。 |
例句
1.I tearfully accepted his thanks thinking that was the end of the story, but there were two chapters left!
我满眼是泪的接受了他的感谢,以为这将是故事的结局,但接下来还有两章节!
2.As I turn to leave, she shouts tearfully, 'he told me you can't let go, that you depend on others to define you.
当我转身要离开的时候,她泪眼朦胧地喊道:“他告诉我你放不开,你要靠别人来界定你自己。”
3.Tearfully, she explained how thoughts of the 2001 attacks and her son haunted her.
她催人泪下地阐述了她对911事件的看法以及经常浮现在脑海中的儿子。
4.Mary broke bown tearfully when she was told the death of her husband.
玛丽听到她丈夫的死讯时痛哭流涕。
5.She stopped cutting long enough to lift her arm to her eyes in a tragic pose. Then she resumed, more tearfully.
她停止切洋葱,悲惨得揉了一下眼睛,然后满眼泪水的继续。
6.Herold tearfully told reporters at her home that she slept with the chimp and that he was like a son to her.
赫罗德含着泪对到她家里采访的记者说,她总是和这个黑猩猩一起睡,他就像她的儿子一样。
7."My goldfish died," replied Mary tearfully, without looking up, "and I've just buried him."
“我的金鱼死了,”玛丽含着眼泪说,没有抬眼看她,“我正要把它埋了。”
8.She apologized tearfully 含泪地 for her mistake.
她含泪地为自己的错误道歉。
9.He spoke tearfully 含泪地 about his late grandmother.
他含泪地谈起已故的祖母。
10.After watching the movie, he tearfully 含泪地 shared his thoughts with friends.
看完电影后,他含泪地和朋友分享了自己的想法。
11.The child tearfully 含泪地 begged his parents not to move away.
孩子含泪地恳求父母不要搬走。
12.She finished her speech tearfully 含泪地, overwhelmed by emotion.
她含泪地结束了演讲,情感难以自已。
作文
The day had finally arrived when Sarah would graduate from high school. It was a moment she had been looking forward to for years, yet as she stood in her cap and gown, she felt a mix of excitement and sadness. As she walked across the stage to receive her diploma, she glanced at her parents in the audience. They were beaming with pride, their eyes glistening with tears of joy. Sarah couldn't help but feel emotional. She remembered all the late nights spent studying, the friendships forged, and the challenges overcome. It was a bittersweet moment, and as she took her diploma, she realized how much she would miss her friends and teachers. After the ceremony, she gathered with her classmates for one last photo together. They laughed and reminisced about their time in school, but soon, the laughter turned into sniffles as they began to say their goodbyes. Sarah looked around at the faces she had grown so close to over the years. Each hug was filled with promises to stay in touch, but deep down, they all knew that life would take them in different directions. As she hugged her best friend, she felt the tears welling up in her eyes. In that moment, she could only whisper, "I will miss you so much." Her friend replied, "Me too," and they both stood there, tearfully 流着泪 embracing each other, knowing that this chapter of their lives was coming to an end. Later that evening, Sarah sat with her family at dinner, reflecting on the day’s events. Her mother asked her how she felt about graduating, and Sarah couldn’t hold back her emotions any longer. She started to recount her favorite memories from high school, but as she spoke, her voice cracked. Sarah looked down at her plate, feeling overwhelmed. She felt a wave of nostalgia wash over her, and before she knew it, tears began to stream down her cheeks. Her family noticed and came over to comfort her. They understood that graduation was not just a celebration but also a time for reflection and letting go. With her family’s support, Sarah managed to gather herself. She expressed her gratitude for their unwavering love and guidance throughout her education. The conversation shifted to future plans, and although there was excitement about what was to come, the tearful 流泪的 moments reminded her of the importance of cherishing memories. That night, as Sarah lay in bed, she thought about her journey. She realized that while she was stepping into a new chapter, the memories of high school would always hold a special place in her heart. The tearfully 流着泪 moments were part of growing up, and they shaped who she was. Moving forward, she promised herself to embrace every experience, whether joyful or sad, because they all contributed to her story. Sarah drifted off to sleep, feeling a sense of peace despite the tears. She knew that change was inevitable, but it was also a beautiful part of life.
这一天终于到来了,莎拉将从高中毕业。这是她期待了多年的时刻,但当她穿着学士服站在那里时,她感到兴奋和悲伤交织在一起。当她走上舞台领取文凭时,她瞥了一眼坐在人群中的父母。他们满脸自豪,眼中闪烁着喜悦的泪水。莎拉不禁感到情绪激动。她回想起那些熬夜学习的日子,结下的友谊,以及克服的挑战。这是一个苦乐参半的时刻,当她接过文凭时,她意识到自己会多么想念朋友和老师。典礼结束后,她和同学们聚在一起拍最后一张合影。他们欢笑着,回忆着在学校的时光,但不久,笑声变成了抽泣,大家开始道别。莎拉环顾四周,看着这些她多年来变得如此亲近的面孔。每一个拥抱都充满了保持联系的承诺,但他们心里都知道,生活会把他们带向不同的方向。当她拥抱她最好的朋友时,眼泪在她眼中打转。在那一刻,她只能低声说:“我会非常想念你。”她的朋友回答:“我也是,”他们俩都站在那里,tearfully 流着泪相拥,知道他们的生活这一章即将结束。那天晚上,莎拉和家人一起吃晚饭,回顾当天的事件。她妈妈问她对毕业的感觉,莎拉再也无法抑制自己的情绪。她开始讲述高中时期最喜欢的回忆,但当她说话时,声音开始哽咽。莎拉低头看着盘子,感到不知所措。她感到怀旧的浪潮袭来,不知不觉中,眼泪开始顺着脸颊流下。她的家人注意到了,过来安慰她。他们明白毕业不仅仅是庆祝,也是反思和放手的时刻。在家人的支持下,莎拉终于振作起来。她表达了对他们在教育过程中不懈支持和指导的感激之情。谈话转向未来的计划,尽管对未来的期待让人兴奋,但那些tearfully 流泪的时刻提醒她珍惜记忆。那天晚上,当莎拉躺在床上时,她思考着自己的旅程。她意识到,虽然她正在迈入新的一章,但高中时期的回忆将永远在她心中占据特殊的位置。tearfully 流着泪的时刻是成长的一部分,它们塑造了她的身份。展望未来,她向自己承诺,要拥抱每一次经历,无论是快乐还是悲伤,因为它们都构成了她的故事。莎拉在睡梦中渐渐入睡,尽管泪水依旧,她感到一阵平静。她知道变化是不可避免的,但它也是生活中美丽的一部分。