meanderer

简明释义

[mɪˈændərə][miˈændərər]

漫游者

闲逛者

英英释义

A meanderer is a person who wanders aimlessly or takes a winding path, often in thought or movement.

漫游者是指一个人无目的地徘徊或走弯曲的道路,通常是在思想或行动上。

单词用法

a meanderer in the park

公园里的漫步者

the meanderer of thoughts

思绪的漫游者

meanderer through life

生活中的漫步者

a meanderer of the mind

思想的漫游者

同义词

wanderer

漫游者

The wanderer traveled from town to town, seeking adventure.

这个漫游者从城镇到城镇旅行,寻找冒险。

roamer

游荡者

He is a drifter, never staying in one place for too long.

他是一个漂泊者,从不在一个地方待太久。

drifter

漂泊者

On weekends, she enjoys being a stroller in the park.

在周末,她喜欢在公园里散步。

stroller

散步者

The roamer explored the countryside, taking in the sights.

这个游荡者探索乡村,欣赏风景。

反义词

straightener

直行者

He is a straightener who always follows the path without deviation.

他是一个直行者,总是沿着不偏离的道路前进。

focuser

专注者

As a focuser, she completes her tasks efficiently without wandering off.

作为一个专注者,她高效地完成任务,而不会走神。

例句

1.Soon the meanderer deluxe's one side lift up and they all fell inside it.

很快,房车的一侧升起来了,他们都跌倒在车里了。

2.Soon the meanderer deluxe's one side lift up and they all fell inside it.

很快,房车的一侧升起来了,他们都跌倒在车里了。

3.The meanderer stopped at a quaint café to enjoy a cup of coffee.

这位漫步者在一家别致的咖啡馆停下来享用一杯咖啡。

4.He considered himself a lifelong meanderer, always seeking adventure in the mundane.

他认为自己是一个终生的漫步者,总是在平凡中寻求冒险。

5.The park was full of meanderers, enjoying the winding paths and beautiful scenery.

公园里满是漫步者,享受着蜿蜒的小径和美丽的风景。

6.As a meanderer, she loved to explore new neighborhoods without any specific destination in mind.

作为一个漫步者,她喜欢在没有特定目的地的情况下探索新的街区。

7.The meanderer found hidden gems in the city that most people overlooked.

这位漫步者在城市中发现了大多数人忽视的隐藏宝藏。

作文

In the quiet town of Willow Creek, there lived a true meanderer. This term, which refers to someone who wanders aimlessly without a fixed destination, perfectly encapsulates the spirit of Samuel, an elderly man known for his leisurely strolls through the town's winding streets and lush parks. Each day, Samuel would set out from his modest home, not with a specific purpose in mind but rather to embrace the beauty of his surroundings. His friends often chuckled at his lack of urgency, but they understood that for Samuel, life was not about reaching a destination; it was about enjoying the journey. As a meanderer, Samuel found joy in the little things that others often overlooked. He would stop to admire the vibrant colors of the flowers blooming in Mrs. Thompson's garden, or pause to listen to the cheerful chirping of the birds perched on the branches of the old oak tree in the park. Children playing tag would often run past him, their laughter ringing in the air, and he would smile, remembering his own youthful days filled with such carefree joy. One sunny afternoon, as Samuel meandered along the riverbank, he stumbled upon a group of artists painting the picturesque landscape. Intrigued, he approached them and struck up a conversation. They shared stories about their inspirations and the beauty they sought to capture on canvas. Samuel, in turn, spoke of his daily adventures as a meanderer, explaining how wandering without a plan allowed him to discover hidden gems in the town. The artists were fascinated by his perspective and invited him to join them for a picnic by the river. This unexpected encounter opened up a new chapter in Samuel's life. He began to spend more time with the artists, joining them on their outings and exploring the world through their eyes. As a meanderer, he learned to appreciate art in ways he had never considered before. Each brushstroke seemed to tell a story, and he found himself inspired to express his own experiences through writing. Inspired by his new friends, Samuel decided to document his daily adventures as a meanderer. He started a blog where he shared his reflections on the beauty of everyday life, the people he met, and the lessons he learned along the way. His gentle prose resonated with readers, many of whom found solace in his words. They too began to see the value in taking time to wander, to explore, and to appreciate the world around them. As the seasons changed, so did Samuel's understanding of what it meant to be a meanderer. He realized that wandering was not just about physical movement; it was also a state of mind. It was about being open to new experiences, allowing oneself to be vulnerable, and embracing the unknown. Through his journeys, he discovered that life is full of surprises, and sometimes the most beautiful moments come when we least expect them. In the end, Samuel's legacy as a meanderer extended beyond his own life. He inspired others to slow down, to take a breath, and to appreciate the journey rather than solely focusing on the destination. Willow Creek became a community of wanderers, each person finding their own path and learning to celebrate the art of meandering through life. Thus, the term meanderer transformed from a simple descriptor into a philosophy—a reminder to embrace the journey, to seek beauty in the mundane, and to find joy in the act of wandering.

在宁静的威洛溪镇,住着一位真正的漫游者。这个词指的是那些无目的地徘徊而不固定去向的人,完美地概括了老年人塞缪尔的精神,他因悠闲地漫步于小镇蜿蜒的街道和郁郁葱葱的公园而闻名。每天,塞缪尔都会从他那间简朴的家出发,并不是为了某个特定的目标,而是为了欣赏周围的美丽。他的朋友们常常嘲笑他的不急,但他们明白,对于塞缪尔来说,生活并不是到达目的地,而是享受旅程。作为一名漫游者,塞缪尔在那些被其他人常常忽视的小事中找到了快乐。他会停下来欣赏汤普森夫人花园里盛开的鲜花的鲜艳色彩,或是暂停聆听栖息在老橡树枝头的小鸟欢快的鸣叫。玩捉迷藏的孩子们常常在他身边跑过,笑声在空气中回荡,他会微笑着,回忆起自己年轻时充满无忧无虑的日子。一个阳光明媚的下午,当塞缪尔沿着河岸漫步时,他偶然发现一群艺术家正在画出如画的风景。出于好奇,他走近他们,与他们攀谈。他们分享了自己的灵感故事和所追求捕捉的美。塞缪尔则讲述了作为一名漫游者的日常冒险,解释了无计划地徘徊如何让他发现小镇中的隐藏珍宝。这些艺术家对他的视角感到着迷,邀请他在河边一起野餐。这次意外的邂逅为塞缪尔的生活打开了新的一章。他开始花更多时间与这些艺术家在一起,跟随他们的足迹,通过他们的眼睛探索世界。作为一名漫游者,他学会了以从未考虑过的方式欣赏艺术。每一笔画似乎都在讲述一个故事,他发现自己受到启发,想通过写作来表达自己的经历。受到新朋友的启发,塞缪尔决定记录下自己作为漫游者的日常冒险。他开设了一个博客,分享他对日常生活之美、遇见的人以及沿途学到的教训的反思。他温和的散文引起了读者的共鸣,许多人在他的文字中找到了安慰。他们也开始看到花时间漫步、探索和欣赏周围世界的价值。随着季节的变化,塞缪尔对作为漫游者的理解也发生了改变。他意识到,漫游不仅仅是身体的移动;它也是一种心态。这意味着要对新的体验保持开放,让自己变得脆弱,并拥抱未知。通过他的旅程,他发现生活充满惊喜,有时候,最美好的时刻恰恰是在我们最意想不到的时候降临。最终,塞缪尔作为一名漫游者的遗产超越了他自己的生命。他激励他人放慢脚步,深呼吸,欣赏旅程,而不仅仅是专注于目的地。威洛溪成为了一个漫游者的社区,每个人都找到自己的道路,学习庆祝在生活中漫游的艺术。因此,漫游者这个词从一个简单的描述转变为一种哲学——提醒我们拥抱旅程,在平凡中寻找美,享受漫游的乐趣。