hokey

简明释义

[ˈhəʊki][ˈhoʊki]

adj. 做作的;虚情假意的

比 较 级 h o k i e r

最 高 级 h o k i e s t

英英释义

Characterized by exaggerated sentimentality or superficiality; often considered overly contrived or clichéd.

以夸张的情感或表面化特征为特征;通常被认为过于做作或陈词滥调。

Of or relating to something that is hokey; lacking in sophistication or taste.

与某事物相关的;缺乏复杂性或品味。

单词用法

hokey pokey

霍基波基(一种儿童游戏或舞蹈)

hokey smokes

天哪(表示惊讶或震惊的感叹)

hokey comedy

滑稽的喜剧

hokey music

做作的音乐

hokey sentimentality

做作的感伤情绪

同义词

corny

老套的

That movie was so corny, I couldn't stop laughing.

那部电影太老套了,我忍不住笑。

cheesy

低俗的

I can't believe you wore that cheesy sweater to the party.

我真不敢相信你穿了那件低俗的毛衣去派对。

tacky

俗气的

The decorations were a bit tacky for my taste.

这些装饰对我来说有点俗气。

kitschy

庸俗的

He has a knack for creating kitschy art that people love.

他有创造庸俗艺术的天赋,大家都喜欢。

反义词

genuine

真诚的

Her apology was genuine and heartfelt.

她的道歉是真诚和发自内心的。

authentic

真实的

The painting is an authentic piece from the Renaissance period.

这幅画是文艺复兴时期的一件真实作品。

sincere

真挚的

He gave a sincere response to the question.

他对这个问题给出了真挚的回答。

例句

1.No hokey mouse messages here.

这里没有提供热键鼠标消息。

2.It sounds hokey, but recognizing the many things you have to be thankful for is a sign of resilience.

这听起来有些做作,但能认识到对许多事情你应该有感激之情是适应力强的表现。

3.The Ice-Cream or Hokey-Pokey man, like the ubiquitous organ-grinder, is likely to be Italian and from Saffron Hill in the London Borough of Camden.

就像无处不在的街头音乐家,很可能是意大利人和来自伦敦卡姆登市的Saffron山。

4.When it first aired in Japan in 1966, the Ultraman TV series was a hit – despite its *cheesy performances and cliched storylines, which involved men in *spandex suits fighting hokey-looking monsters.

当奥特曼系列于1966年首次于日本上映时,尽管表演劣质,故事情节老套,就是一个人穿着弹力服和看起来很假的怪兽打架,但依然大获成功。

5.This first one came from a very old house-elf by the name of Hokey.

他说,“第一个来自一个很老的家养小精灵,她叫郝琪。”

6."Hurry up, Hokey!" said Hepzibah imperiously. "he said he'd come at four, it's only a couple of minutes to and he's never been late yet!"

“快点儿,郝琪!”赫普兹巴专横地说,“他说四点来,只有两分钟了,他还从没迟到过呢。”

7.The decorations at the party were a bit hokey, but they added to the fun atmosphere.

派对上的装饰有点土气,但增添了欢乐的氛围。

8.I thought the movie was a bit too hokey for my taste.

我觉得这部电影对我来说有点过于老套

9.I can't believe you fell for that hokey magic trick!

我真不敢相信你居然会上当了那个拙劣的魔术!

10.His speech was filled with hokey clichés that didn't resonate with the audience.

他的演讲充满了让人觉得陈腐的陈词滥调,未能引起观众共鸣。

11.The sitcom is known for its hokey humor, but it has a loyal fan base.

这部情景喜剧以其拗口的幽默而闻名,但它有着忠实的粉丝群。

作文

In today's world, we often come across various forms of entertainment that can be described as both engaging and, at times, a bit hokey. The term hokey refers to something that is overly sentimental, corny, or lacking in authenticity. It is a word that captures the essence of many aspects of modern culture, especially in movies, television shows, and even in some literature. While some people might enjoy these hokey elements for their charm, others may find them off-putting or unrealistic.Take, for example, romantic comedies. Many of these films rely heavily on predictable plots and exaggerated characters that often come across as hokey. The classic scenario of two people who initially dislike each other but eventually fall in love is a trope that has been used countless times. While this formula can be entertaining, it often leads to moments that feel forced or contrived, leaving viewers rolling their eyes at the hokey dialogue and situations.Moreover, reality television is another area where hokey elements thrive. Shows that focus on dramatic confrontations or staged scenarios often prioritize entertainment over authenticity. Viewers may find themselves questioning the legitimacy of what they are watching, as the line between reality and scripted drama becomes increasingly blurred. This hokey portrayal of real life can be both amusing and frustrating, depending on one's perspective.In literature, we also see the presence of hokey themes. Some authors choose to write stories that are filled with clichés and predictable endings. While these narratives may provide comfort or nostalgia for some readers, others may view them as lacking depth or originality. The use of hokey phrases or plot devices can detract from the overall enjoyment of a book, leading to a sense of disappointment when the story fails to deliver something fresh and innovative.However, it is important to recognize that not everyone views hokey content negatively. For many, the charm of these elements lies in their simplicity and familiarity. People often seek out hokey entertainment as a way to escape the complexities of everyday life. In a world that can often feel overwhelming, the predictability of hokey stories can provide a sense of comfort and joy.Ultimately, the concept of hokey is subjective. What one person finds endearing, another may deem as trite or unoriginal. This divergence in opinion highlights the diverse tastes and preferences that exist within our society. As consumers of entertainment, it is essential to embrace the variety available to us, whether it be hokey or profound.In conclusion, the word hokey encapsulates a wide array of cultural phenomena that evoke mixed feelings among audiences. From the predictable plots of romantic comedies to the dramatized antics of reality TV, hokey elements are pervasive in modern entertainment. While some may dismiss these aspects as lacking substance, others find joy in their simplicity. Ultimately, the appreciation of hokey content speaks to the varied tastes that make our cultural landscape so rich and diverse.

在当今世界,我们经常会遇到各种形式的娱乐,可以用既吸引人又有时显得有些老套来形容。这个词老套指的是某些东西过于感性、俗气或缺乏真实性。它捕捉了现代文化中许多方面的本质,尤其是在电影、电视节目甚至一些文学作品中。虽然有些人可能会因为这些老套的元素而感到愉悦,但其他人可能会觉得它们令人反感或不真实。以浪漫喜剧为例。这些电影中的许多依赖于可预测的情节和夸张的人物,往往显得有些老套。两个最初互相讨厌的人最终相爱的经典情节是一个已经被使用无数次的套路。虽然这个公式可能是娱乐性的,但它常常导致感觉生硬或做作的时刻,让观众对老套的对话和情境感到翻白眼。此外,真人秀节目是另一个充满老套元素的领域。那些专注于戏剧性冲突或设计场景的节目,往往优先考虑娱乐而非真实性。观众可能会质疑他们所观看内容的真实性,因为现实与剧本之间的界限变得越来越模糊。这种对现实生活的老套描绘可能因人的观点而异,令人既感到好笑又感到沮丧。在文学中,我们也能看到老套主题的存在。一些作者选择写那些充满陈词滥调和可预测结局的故事。虽然这些叙事可能为一些读者提供安慰或怀旧感,但其他人可能会将其视为缺乏深度或原创性。使用老套短语或情节装置可能会削弱一本书的整体享受,当故事未能提供新鲜和创新的东西时,读者会感到失望。然而,重要的是要认识到,并不是每个人都对老套内容持负面看法。对许多人来说,这些元素的魅力在于它们的简单和熟悉。人们常常寻求老套的娱乐,以逃避日常生活的复杂性。在一个常常让人感到压倒的世界里,老套故事的可预测性可以提供一种安慰和快乐。最终,老套的概念是主观的。一个人觉得迷人的东西,另一个人可能会认为是陈腐或没有创意。这种意见的分歧突显了我们社会中存在的各种口味和偏好。作为娱乐的消费者,拥抱我们所拥有的多样性,无论是老套还是深刻,都是至关重要的。总之,词语老套封装了广泛的文化现象,引发了观众的复杂情感。从浪漫喜剧的可预测情节到真人秀的戏剧化行为,老套元素在现代娱乐中无处不在。虽然有些人可能会将这些方面视为缺乏实质,但其他人则在其简单中找到了乐趣。最终,对老套内容的欣赏反映了使我们的文化景观如此丰富和多样的不同口味。