prettiest

简明释义

[p'rɪtɪɪst][p'rɪtɪɪst]

adj. 最美丽的;最赏心悦目的;(非正式)最好的

英英释义

The most attractive or pleasing in appearance; beautiful.

外表上最具吸引力或最令人愉悦的;美丽的。

单词用法

the prettiest girl in the class

班上最漂亮的女孩

the prettiest flower in the garden

花园里最美丽的花

prettiest face

最美丽的面孔

prettiest dress

最漂亮的裙子

同义词

most beautiful

最美丽的

She is the prettiest girl in the class.

她是班上最漂亮的女孩。

loveliest

最可爱的

This is the most beautiful painting I have ever seen.

这是我见过的最美丽的画作。

cutest

最可爱的

The loveliest flowers bloom in spring.

春天盛开的花朵是最可爱的。

nicest

最好的

He has the cutest smile.

他有着最可爱的微笑。

反义词

ugliest

最丑的

She was considered the ugliest in the competition.

她在比赛中被认为是最丑的。

plainest

最普通的

He has the plainest style of dress among his peers.

他在同龄人中穿着风格最普通。

例句

1.My website obviously isn’t the prettiest one out there.

我的网站在那里显然不是最好的。

2.Things seem to work. As I said, is not the prettiest but it does the job hehe.

事情似乎工作。正如我所说的,不是最漂亮的,而是它的工作呵呵。

3.Remind your layout artist that the prettiest AD is rarely the most effective.

提醒你的设计师,漂亮的广告很少会管用。

4.The third guy, who killed more birds, though not at nine, marries the prettiest girl in heaven.

第三个,虽然九岁时没杀死过小鸟儿,但杀过的鸟儿比前两个都多,却娶了天堂里最美的姑娘。

5.It is not really the prettiest of things, especially in spring.

这是不是真的漂亮的东西,特别是在春季。

6.Susan was the prettiest girl in our town.

苏珊是我们镇里最漂亮的姑娘。

7.The third guy, who killed more birds, though not at nine, marries the prettiest girl in heaven.

第三个,虽然九岁时没杀死过小鸟儿,但杀过的鸟儿比前两个都多,却娶了天堂里最美的姑娘。

8.Why are you so surprised? Lily's the prettiest among us.

你为什么如此吃惊呢?莉莉是我们当中最漂亮的呀!

9.She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies.

她是那些电影中最美丽、最优雅浪漫的女主角。

10.The sunset was the prettiest 最美的 I had ever seen.

那个日落是我见过的最美的。

11.Among all the paintings, this one is the prettiest 最漂亮的 in the gallery.

在所有画作中,这幅是画廊里最漂亮的。

12.He gave her the prettiest 最精致的 necklace for her birthday.

他为她的生日送了最精致的项链。

13.This garden has the prettiest 最美丽的 flowers in the neighborhood.

这个花园里有邻里中最美丽的花。

14.She wore the prettiest 最漂亮的 dress at the party.

她在派对上穿了最漂亮的裙子。

作文

In a small town nestled between rolling hills and vibrant fields, there lived a young girl named Lily. She was known throughout the town not just for her cheerful disposition but also for her undeniable beauty. Many people would often say that she was the prettiest (最美丽的) girl in the area, with sparkling blue eyes and hair that flowed like golden silk. However, what truly set Lily apart was not just her looks but her kind heart and generous spirit.Every Saturday, Lily would visit the local orphanage, bringing with her homemade cookies and stories to share with the children. The orphans adored her, and their laughter filled the air whenever she was around. They would often tell her that she was the prettiest (最美丽的) person they had ever seen, but Lily would always respond with a smile, saying that beauty comes from within.One day, a traveling artist came to the town. He had heard tales of the prettiest (最美丽的) girl and decided to paint her portrait. When he finally met Lily, he was struck not only by her physical appearance but also by her warmth and kindness. As he painted, he realized that capturing her beauty on canvas would be a challenge because it was not just her features that made her prettiest (最美丽的); it was her spirit that shone even brighter.As the days passed, the artist spent more time with Lily and the children at the orphanage. He began to understand that true beauty is reflected in how one treats others. One afternoon, while watching Lily play with the children, he thought to himself that even if someone were to be considered the prettiest (最美丽的) by conventional standards, it was Lily’s compassion and love that made her truly remarkable.When the painting was completed, the artist held an exhibition in the town square. The townsfolk gathered to see the artwork, eager to witness the portrayal of the prettiest (最美丽的) girl. As they looked at the painting, they saw not only Lily’s physical beauty but also the joy and kindness that radiated from her. The artist had managed to capture the essence of who she was.At the exhibition, Lily stood beside the painting, feeling a mix of pride and humility. She knew that while many might see her as the prettiest (最美丽的), it was the love and kindness she shared with others that truly defined her. The artist, recognizing this, decided to name the painting 'Beauty of the Heart.'From that day on, the townspeople learned a valuable lesson about beauty. They began to appreciate not just the physical attributes that society often glorifies but also the inner qualities that make someone truly special. Lily continued her visits to the orphanage, and her bond with the children grew stronger. They taught her as much about love and joy as she taught them.In the end, Lily remained the prettiest (最美丽的) girl in the eyes of the town, not merely because of her appearance but because of her heart. She became a symbol of kindness, reminding everyone that being truly beautiful is about how we treat one another and the love we share. The artist’s painting hung in the town hall as a reminder that the prettiest (最美丽的) people are those who spread joy and kindness wherever they go.

在一个坐落于起伏山丘和生机勃勃田野之间的小镇上,住着一个名叫莉莉的小女孩。她不仅因其开朗的性格而闻名于镇上,还因其无可否认的美丽而受到大家的喜爱。许多人常常说她是这个地区最prettiest(最美丽的)女孩,拥有闪亮的蓝眼睛和如金丝般流动的头发。然而,真正让莉莉与众不同的,不仅是她的外貌,还有她善良的心和慷慨的精神。每个星期六,莉莉都会去当地的孤儿院,带着自己做的饼干和故事与孩子们分享。孤儿们都很喜欢她,每当她在场时,笑声充满了空气。他们常常告诉她,她是他们见过的最prettiest(最美丽的)人,但莉莉总是微笑着回答,真正的美来自内心。一天,一位旅行艺术家来到了小镇。他听说了关于这位最prettiest(最美丽的)女孩的传说,决定为她画一幅肖像。当他终于见到莉莉时,不仅被她的外貌所吸引,更被她的温暖和善良所打动。在作画的过程中,他意识到,捕捉她的美丽在画布上将是一项挑战,因为使她成为最prettiest(最美丽的)的不仅是她的外貌,而是她的精神更为耀眼。随着日子的推移,艺术家与莉莉和孤儿院的孩子们相处得越来越多。他开始明白,真正的美体现在一个人对待他人的方式。一个下午,当他看着莉莉和孩子们玩耍时,他心想,即使有人被视为最prettiest(最美丽的),莉莉的同情和爱才使她真正出众。当画作完成时,艺术家在镇广场举办了一场展览。镇上的人们聚集在一起,渴望见证这位最prettiest(最美丽的)女孩的肖像。当他们看到这幅画时,不仅看到了莉莉的外在美,更看到了从她身上散发出的快乐和善良。艺术家成功地捕捉到了她的本质。在展览会上,莉莉站在画旁,感到自豪与谦卑交织在一起。她知道,尽管许多人可能把她视为最prettiest(最美丽的),但她与他人分享的爱与善良才真正定义了她。艺术家意识到这一点,决定将这幅画命名为《心灵之美》。从那天起,镇民们学到了一个宝贵的教训。他们开始欣赏的不仅仅是社会常常赞美的外在特征,还有那些使某人真正特别的内在品质。莉莉继续前往孤儿院,她与孩子们的纽带愈加紧密。他们教会了她关于爱和快乐的知识,正如她教给他们的一样。最后,莉莉仍然是镇上眼中最prettiest(最美丽的)女孩,不仅因为她的外貌,更因为她的心灵。她成为了善良的象征,提醒每个人,真正美丽的人是那些无论走到哪里都传播快乐和善良的人。艺术家的画作挂在镇政厅,提醒人们,最prettiest(最美丽的)人是那些无论走到哪里都传播快乐和善良的人。