backpackers
简明释义
英[/ˈbækˌpækərz/]美[/ˈbækˌpækərz/]
n. 背包客(backpacker 的复数形式);背包旅行者
英英释义
A person who travels with a backpack, often to explore different places on a budget. | 一个用背包旅行的人,通常是为了以低预算探索不同的地方。 |
单词用法
同义词
旅行者 | 许多旅行者更喜欢住在青年旅社以节省开支。 | ||
徒步旅行者 | 徒步旅行者通常会探索大自然中的偏远小径。 | ||
环球旅行者 | Globetrotters enjoy experiencing different cultures around the world. | 环球旅行者喜欢体验世界各地不同的文化。 | |
漫游者 | 漫游者寻求冒险和新体验。 |
反义词
奢华旅行者 | Luxury travelers often prefer five-star hotels and guided tours. | 奢华旅行者通常更喜欢五星级酒店和导游服务。 | |
游客 | Tourists usually visit popular attractions and stay in comfortable accommodations. | 游客通常会参观热门景点,并住在舒适的住宿条件中。 |
例句
1.Back with the backpackers, the talk had moved on to why one should spend time on extended trips such as this.
我回到两位背包客身边,这时他们的话题是怎样在一次像这样的长途旅行中消磨时间。
2.On a visit to India, they had been compared to college backpackers, riding in rickshaws.
他们在一次印度之行中乘坐人力车,被比作了大学生背包客。
3.Only 24% would rough it with other backpackers and go to hostels, rather than a hotel.
只有24%的人会像其他背包客一样凑合,选择入住旅馆而不是酒店。
4.He tells me he used to run an expedition company and, for years, escorted backpackers through the Madagascan rainforest.
他告诉我,他以前经营着一家探险公司,陪伴背包客穿越马达加斯加的雨林好几年。
5.The Kilimanjaro Backpackers Hotel (kilimanjarobackpackers.com) has small but clean rooms.
乞力马扎罗背包者旅馆(kilimanjarobackpackers.com)有不大但干净的房间。
6.Out ton the road, backpackers love to talk about how authentic their travels are and how inauthentic tourists are.
在旅途中,背包旅游客喜欢讲述他们的旅游是多么的真实、贴合内心,而游客是怎样走马观花地旅游。
7.It's definitely out of range for most backpackers, myself included.
这对于背包客来说是很难承受的,其中也包括我。
8.The snowmobilers would like more room to roam, the backpackers more quiet.
开雪山汽车的人希望有更多的地方可以开,而背包族希望更多的安静的空间。
9.Some backpackers prefer to travel alone to meet new people along the way.
一些背包客更喜欢独自旅行,以便沿途结识新朋友。
10.During the summer, you can see many backpackers exploring the national parks.
夏天时,你可以看到许多背包客在国家公园探险。
11.The trail is popular among backpackers who seek adventure and beautiful landscapes.
这条小径因寻求冒险和美丽风景的背包客而受到欢迎。
12.Hostels are a great option for backpackers looking to save money.
旅馆是想节省开支的背包客的好选择。
13.Many backpackers travel on a budget, staying in hostels and cooking their own meals.
许多背包客以预算为主,住在旅馆里,自己做饭。
作文
Traveling is one of the most enriching experiences one can have in life. Among the various types of travelers, backpackers (背包客) stand out due to their unique approach to exploring the world. Unlike traditional tourists who often stay in luxurious hotels and follow guided tours, backpackers prefer a more adventurous and budget-friendly way of traveling. They often carry their belongings in a backpack, which allows them to be mobile and flexible in their travel plans.One of the defining characteristics of backpackers (背包客) is their inclination towards discovering off-the-beaten-path destinations. Instead of visiting famous landmarks, they seek hidden gems that offer authentic cultural experiences. This could mean staying in local guesthouses, eating at street food stalls, or participating in community events. By immersing themselves in the local culture, backpackers gain a deeper understanding of the places they visit.Budgeting is another crucial aspect of being a backpacker (背包客). Many backpackers travel on a tight budget, which encourages them to find creative ways to save money. This might include using public transportation instead of taxis, cooking their meals instead of dining out, or even volunteering in exchange for accommodation. This lifestyle not only makes travel more affordable but also fosters a sense of resourcefulness and independence.Moreover, the social aspect of being a backpacker (背包客) cannot be overlooked. Many backpackers enjoy meeting fellow travelers from around the world. Hostels, which are popular among this group, provide a communal environment where people can share stories, tips, and experiences. These interactions often lead to lifelong friendships and a sense of camaraderie among travelers. The shared experiences of navigating foreign countries, overcoming language barriers, and exploring new cultures create bonds that transcend geographical boundaries.Safety is a significant concern for backpackers (背包客), especially when traveling alone or in unfamiliar territories. It is essential for them to research their destinations thoroughly and stay informed about local customs and regulations. Many backpackers also use technology to enhance their safety, utilizing apps for navigation, communication, and emergency services. Despite the risks, the thrill of adventure often outweighs the potential dangers, making the journey all the more rewarding.In conclusion, being a backpacker (背包客) is not just about traveling on a budget; it is a lifestyle choice that emphasizes exploration, cultural immersion, and social connection. The experiences gained from this type of travel can be life-changing, shaping one's perspective on the world and fostering a sense of global citizenship. For those who are willing to step outside their comfort zones and embrace the unknown, the world is truly a playground waiting to be discovered by backpackers (背包客).
旅行是人生中最丰富的经历之一。在各种类型的旅行者中,背包客因其独特的探索世界的方式而脱颖而出。与那些通常选择豪华酒店和跟随导游的传统游客不同,背包客更喜欢以冒险和经济实惠的方式旅行。他们通常把自己的物品放在背包里,这使得他们在旅行计划上更加灵活和移动。背包客的一个显著特征是他们倾向于发现小众目的地。与其参观著名的地标,他们更愿意寻找提供真实文化体验的隐藏宝石。这可能意味着住在当地的旅馆、在街头小摊吃饭,或参与社区活动。通过沉浸在当地文化中,背包客能够更深入地理解他们所访问的地方。预算管理是成为一名背包客的另一个关键方面。许多背包客在紧张的预算下旅行,这促使他们找到节省开支的创意方式。这可能包括使用公共交通而不是出租车、自己做饭而不是外出就餐,甚至通过志愿服务来换取住宿。这种生活方式不仅使旅行更加实惠,还培养了独立性和机智。此外,作为一名背包客的社交方面也不容忽视。许多背包客喜欢与来自世界各地的其他旅行者见面。旅舍在这一群体中很受欢迎,提供了一个共同的环境,人们可以分享故事、建议和经验。这些互动往往会导致终身友谊,以及旅行者之间的团结感。在异国他乡导航、克服语言障碍和探索新文化的共同经历创造了超越地理边界的纽带。安全是背包客特别关注的问题,尤其是在独自旅行或身处陌生地区时。对于他们来说,彻底研究目的地并了解当地习俗和法规是至关重要的。许多背包客还利用科技来增强他们的安全性,使用应用程序进行导航、沟通和紧急服务。尽管存在风险,但冒险的刺激往往超过潜在的危险,使得旅程更加值得。总之,成为一名背包客不仅仅是关于经济旅行;这是一种生活方式选择,强调探索、文化沉浸和社会连接。从这种旅行中获得的经历可以改变人生,塑造人们对世界的看法,并促进全球公民意识。对于那些愿意走出舒适区、拥抱未知的人来说,世界确实是一个等待背包客发现的游乐场。