apparently
简明释义
adv. 据说,显然;似乎,好像
英英释义
used to indicate that something seems to be true based on what is known or observed, but may not be certain | 用于表明某事根据已知或观察到的情况似乎是真的,但可能并不确定 |
明显可见或理解的;显而易见的 |
单词用法
显然不是 | |
显然是这样 | |
显然是真的 | |
显然清楚 | |
显然简单 | |
显然不同 |
同义词
看起来 | 她似乎对新工作很满意。 |
反义词
明显地 | It is obviously true that he is the best candidate for the job. | 显然,他是这个职位最合适的候选人。 | |
清楚地 | 她在会议上清楚地表达了她的意图。 | ||
肯定地 | 他肯定值得因他的努力而受到表彰。 |
例句
1.Apparently he made a mess of his audition.
显然他把试演搞得一团糟。
2.The movie has been criticized for apparently legitimizing violence.
这部电影因明显地美化暴力而受到了指责。
3.The plane apparently overshot the runway after landing.
飞机在着陆后明显越过了跑道。
4.He apparently was not perturbed by the prospect of a policeman coming to the door.
他显然对警察可能会上门来访并不担心。
5.Apparently he had been unfortunate enough to fall victim to a gang of thugs.
显然他曾够不幸的,遭遇了一伙恶棍。
6.Apparently, it's absolutely brilliant.
显然,这棒极了。
7.We are faced with two apparently contradictory statements.
我们面前这两种说法显然是矛盾的。
8.He apparently 显然 didn't understand the instructions.
他
9.She was late to the meeting, and apparently 显然 forgot about it.
她开会迟到了,显然 apparently 忘记了这件事。
10.He didn't show up at the party, apparently 显然 he had other plans.
他没有出现在派对上,显然 apparently 他有其他的安排。
11.The weather is nice today, apparently 显然 a good day for a picnic.
今天天气很好,显然 apparently 是野餐的好日子。
12.She is moving to another city, apparently 显然 for a new job.
她要搬到另一个城市,显然 apparently 是为了新工作。
作文
In today's fast-paced world, we often find ourselves bombarded with information from various sources. News articles, social media posts, and even casual conversations can present us with a plethora of opinions and facts. However, it is crucial to approach this information critically. One phrase that often comes up in discussions about information reliability is apparently(显然). This word signifies that something seems to be true based on the available evidence, but it does not guarantee its accuracy.For instance, consider the recent debates surrounding climate change. Many people assert their views based on articles they have read or videos they have watched. They might say, "Apparently(显然), the planet is warming at an unprecedented rate," citing various studies and reports. While these statements may hold some truth, it is essential to dig deeper into the sources of such claims. The use of apparently(显然) indicates that there is a perception of truth, yet it also opens the door for skepticism and further inquiry.Moreover, the word apparently(显然) can also reflect a level of uncertainty. In conversations, when someone says, "Apparently(显然) she is moving to another city," it implies that the speaker has heard this information but does not have firsthand knowledge. This usage highlights the importance of verifying information before accepting it as fact. In an era where misinformation can spread like wildfire, the cautious application of apparently(显然) serves as a reminder to remain vigilant.Another context in which apparently(显然) is frequently used is in personal anecdotes. When sharing experiences, individuals might say, "Apparently(显然) my friend has been feeling overwhelmed at work." This statement suggests that the speaker has observed signs of distress but may not have directly discussed the issue with their friend. Here, apparently(显然) conveys a sense of observation rather than direct knowledge, which can be crucial in interpersonal communication.The implications of using apparently(显然) extend beyond mere conversation. In academic writing, for example, scholars often use this term to indicate that a conclusion is drawn from existing literature rather than direct evidence. For instance, a researcher might write, "Apparently(显然) there is a correlation between exercise and mental health, as suggested by several studies." This careful wording acknowledges the basis of the claim while also allowing room for other interpretations or findings.In conclusion, the word apparently(显然) carries significant weight in both everyday language and formal discourse. It serves as a marker of perception and caution, reminding us that what seems true may require further investigation. As we navigate through the sea of information in our lives, being mindful of how we use terms like apparently(显然) can enhance our understanding and communication. By fostering a habit of critical thinking and verification, we can better equip ourselves to discern fact from fiction in an increasingly complex world.
在当今快节奏的世界中,我们常常发现自己被来自各种来源的信息轰炸。新闻文章、社交媒体帖子甚至随意的对话都可以为我们提供大量的观点和事实。然而,批判性地看待这些信息至关重要。一个在讨论信息可靠性时经常出现的短语是apparently(显然)。这个词表示某事似乎是真的,基于现有证据,但并不保证其准确性。例如,考虑一下最近关于气候变化的辩论。许多人根据他们所阅读的文章或观看的视频来断言自己的观点。他们可能会说:“Apparently(显然),地球正在以前所未有的速度变暖,”引用各种研究和报告。虽然这些陈述可能有一定的真实性,但深入挖掘这些声称的来源是至关重要的。使用apparently(显然)表明存在真相的看法,但它也为怀疑和进一步探究打开了大门。此外,单词apparently(显然)还可以反映出一定程度的不确定性。在对话中,当有人说:“Apparently(显然)她要搬到另一个城市,”这表明说话者听到了这个信息,但没有第一手的知识。这种用法强调在接受信息为事实之前验证信息的重要性。在一个虚假信息可以像野火一样传播的时代,小心使用apparently(显然)提醒我们保持警惕。另一个经常使用apparently(显然)的上下文是个人轶事。当分享经历时,个人可能会说:“Apparently(显然)我的朋友在工作中感到不堪重负。”这个陈述表明说话者观察到了压力的迹象,但可能没有直接与朋友讨论这个问题。在这里,apparently(显然)传达了一种观察而非直接知识的感觉,这在人与人之间的沟通中可能至关重要。使用apparently(显然)的含义超出了简单的对话。例如,在学术写作中,学者们通常使用这个术语来表示结论是从现有文献得出的,而不是直接证据。例如,一位研究人员可能会写道:“Apparently(显然)运动与心理健康之间存在相关性,正如几项研究所建议的那样。”这种谨慎的措辞承认了主张的基础,同时也允许其他解释或发现的空间。总之,单词apparently(显然)在日常语言和正式话语中都具有重要意义。它作为感知和谨慎的标志,提醒我们看似真实的东西可能需要进一步调查。当我们在生活的海洋中航行时,注意我们如何使用诸如apparently(显然)这样的术语可以增强我们的理解和沟通。通过培养批判性思维和验证的习惯,我们可以更好地装备自己,以辨别在日益复杂的世界中事实与虚构。