breathers

简明释义

[ˈbriːðəz][ˈbriðərz]

[机]通气器(breather 的名词复数)

英英释义

Breathers are short breaks or pauses taken to rest or recover, often during a period of activity or exertion.

breathers是指在活动或努力期间进行的短暂休息或暂停,以便休息或恢复。

In a more informal context, 'breathers' can refer to moments of relaxation or relief from stress.

在更非正式的语境中,'breathers'可以指放松或减轻压力的时刻。

单词用法

breather valve

呼吸阀;通气阀

同义词

break

休息

Take a break to recharge your energy.

休息一下以恢复精力。

pause

暂停

Let's pause for a moment to gather our thoughts.

让我们暂停一下,整理一下思路。

intermission

中场休息

The concert had a brief intermission halfway through.

音乐会中途有一个简短的中场休息。

respite

喘息

After a long day, I need a respite from work.

经过漫长的一天,我需要从工作中喘口气。

反义词

stresser

压力源

The project became a stresser for the team as deadlines approached.

随着截止日期的临近,这个项目成了团队的压力源。

hustler

忙碌的人

She is a hustler, always working on multiple projects at once.

她是个忙碌的人,总是同时在做多个项目。

例句

1.Power transformer and reactor fittings — Part 5: Liquid level, pressure and flow indicators, pressure relief devices and dehydrating breathers.

功率变压器和扼流圈装置- - -第5部分:液体高度,压力流动指示计,压力释放装置和脱水器。

2.Gear oils should be changed more frequently when operating vehicles or equipment in dusty or dirty conditions unless the gear system is properly sealed and equipped with membrane type breathers.

齿轮油应改为更频繁地操作车辆或灰尘或龌龊的条件,设备,除非齿轮系统妥善密封,膜型呼吸器装备。

3.This includes fire-breathers, jugglers, storytellers, mime artists and dancers.

这就涵盖了玩喷火把戏者、变戏法者、说书人、哑剧艺术者和舞者的各类人群。

4.Flames lapped at the tires and leaped from the air breathers and axles.

火苗燃着了轮胎,从通气口和四轴中跳了出来。

5.Gear oils should be changed more frequently when operating vehicles or equipment in dusty or dirty conditions unless the gear system is properly sealed and equipped with membrane type breathers.

齿轮油应改为更频繁地操作车辆或灰尘或龌龊的条件,设备,除非齿轮系统妥善密封,膜型呼吸器装备。

6.And yes, most runners are mouth breathers or at least nose and mouth breathers. It would be impossible to take in adequate oxygen just breathing through your nose.

确实如此,大多数跑步者用口呼吸或口鼻同时呼吸,仅用鼻子呼吸是不可能吸入足够多的氧气的。

7.Finally the room where oxygen is produced. It is also a storehouse with new breathers, dosimeters and Soviet propagandistic literature.

最后的房间是制造氧气的地方。这里同样是新呼吸器、辐射量测定器和苏联宣传材料的储藏处。

8.Taking regular breathers 小憩 can improve your productivity at work.

定期的小憩可以提高你的工作效率。

9.After a long meeting, we all needed some breathers 喘息时间 to recharge.

经过一场长时间的会议,我们都需要一些喘息时间来恢复精力。

10.The teacher allowed the students some breathers 喘息时间 between tests to reduce stress.

老师允许学生在考试之间有一些喘息时间以减轻压力。

11.He took a few breathers 短暂休息 during his workout to maintain his stamina.

他在锻炼时休息了几次短暂休息以保持体力。

12.During the hike, we stopped for breathers 休息 to enjoy the view.

在徒步旅行中,我们停下来休息一下,享受美景。

作文

In today's fast-paced world, where everyone seems to be in a constant rush, finding moments to take a break is crucial. These breaks, often referred to as breathers, are essential for maintaining both mental and physical health. A breather can be as simple as stepping outside for fresh air or taking a moment to meditate. It allows individuals to recharge and regain focus, which ultimately enhances productivity. The importance of breathers cannot be overstated. Studies have shown that short breaks during work can lead to increased efficiency and creativity. For instance, after working for an extended period without a pause, the mind tends to become fatigued, leading to a decrease in performance. By incorporating regular breathers into our daily routines, we can prevent burnout and keep our minds sharp.Moreover, breathers are not only beneficial in professional settings but also in our personal lives. In the hustle and bustle of everyday life, it’s easy to forget to take care of ourselves. Engaging in activities that provide a mental breather, such as reading a book, going for a walk, or practicing yoga, can significantly improve our overall well-being. These moments allow us to step back, reflect, and appreciate the present, fostering a sense of mindfulness.Additionally, the concept of breathers can extend to relationships. Taking time apart from busy schedules to reconnect with loved ones can act as a vital breather for relationships. Whether it’s a dinner date or a weekend getaway, these shared experiences can strengthen bonds and create lasting memories.In conclusion, integrating breathers into our daily lives is essential for maintaining a healthy balance between work and personal life. They serve as reminders to pause, reflect, and rejuvenate. Whether through professional breaks or personal time, recognizing the value of breathers can lead to a more fulfilling and productive life. So, the next time you find yourself overwhelmed, remember to take a breather and give yourself the gift of time to recharge. Taking breathers is not just a luxury; it’s a necessity for a sustainable lifestyle. Let’s prioritize these moments of rest and relaxation, ensuring that we can continue to thrive in all aspects of our lives.

在当今快节奏的世界中,每个人似乎都在不断地匆忙中,找到休息的时刻至关重要。这些休息,通常被称为breathers,对维持心理和身体健康是必不可少的。一个breather可以简单到走出门呼吸新鲜空气,或者花一点时间冥想。它让人们能够充电并重新集中注意力,从而最终提高生产力。breathers的重要性不容小觑。研究表明,在工作期间短暂的休息可以导致效率和创造力的提高。例如,在长时间没有暂停的工作后,大脑往往会感到疲惫,导致表现下降。通过将定期的breathers纳入我们的日常生活,我们可以防止职业倦怠,并保持头脑清醒。此外,breathers不仅在职业环境中有益,也在我们的个人生活中。在日常生活的忙碌中,很容易忘记照顾自己。参与提供心理breather的活动,如阅读一本书、散步或练习瑜伽,可以显著改善我们的整体健康。这些时刻让我们能够退后一步,反思并欣赏当下,培养一种正念感。此外,breathers的概念还可以扩展到人际关系中。从繁忙的日程中抽出时间与亲人重新连接,可以作为关系的重要breather。无论是晚餐约会还是周末度假,这些共享的经历可以增强纽带并创造持久的回忆。总之,将breathers融入我们的日常生活对于维持工作与个人生活之间的健康平衡至关重要。它们作为暂停、反思和恢复活力的提醒。无论是通过职业休息还是个人时间,认识到breathers的价值可以导致更充实和高效的生活。因此,下次当你感到不堪重负时,请记得休息一下,给自己充电的时间。 进行breathers不仅仅是一种奢侈;它是可持续生活方式的必要条件。让我们优先考虑这些休息和放松的时刻,确保我们能够在生活的各个方面继续茁壮成长。