wily

简明释义

[ˈwaɪli][ˈwaɪli]

adj. 狡猾的;诡计多端的

n. (Wily)人名;(英)威利

比 较 级 w i l i e r 或 m o r e w i l y

最 高 级 w i l i e s t 或 m o s t w i l y

英英释义

clever and deceptive; skilled at using tricks to achieve one's goals.

聪明而狡诈;擅长使用诡计来实现自己的目标。

单词用法

wily fox

狡猾的狐狸

wily strategist

狡猾的战略家

wily plan

狡诈的计划

wily character

狡猾的人物

同义词

sly

狡猾的

She used her sly charm to get what she wanted.

她利用她狡猾的魅力达成了自己的目的。

cunning

精明的

His cunning plan worked perfectly, leading to unexpected success.

他精明的计划完美地奏效,带来了意想不到的成功。

crafty

狡诈的

The crafty fox outsmarted the hunters.

那只狡诈的狐狸智胜了猎人。

devious

不诚实的

He took a devious route to avoid detection.

他采取了一条不诚实的路线以避免被发现。

反义词

naive

天真的

She is too naive to understand the complexities of the situation.

她太天真,无法理解情况的复杂性。

genuine

真诚的

His genuine intentions were often misunderstood.

他真诚的意图常常被误解。

honest

诚实的

An honest person will always tell the truth, even when it's difficult.

一个诚实的人即使在困难的时候也会说实话。

例句

1.Even Mr Klaus, a wily operator, may struggle to find excuses to stall for eight months.

即使狡猾的操纵者Klaus先生可能也难以找到借口来拖延8个月。

2."Netherland" is a bit like the wily and ebullient Chuck Ramkissoon. It has more life inside it than 10 very good novels.

《荷兰》有一点像狡猾,乐观的恰克·拉基松,它里面也包含了不止十本杰出小说。

3.Some suspect that the wily Swiss set a trap, hoping to placate America, which has been cracking down hard on Swiss tax shelters.

有人怀疑诡计多端的瑞士人为讨好美国设了一个圈套,因为后者正严厉制裁瑞士的避税庇护。

4.Yet Iran's leadership remains wily, leaving outsiders struggling for effective means to bring about change.

然而伊朗的领导者是老谋深算的,离开外部有效的争斗就将意味着更多的改变。

5.Some suspect that the wily Swiss set a trap, hoping to placate America, which has been cracking down hard on Swiss tax shelters.

有人怀疑诡计多端的瑞士人为讨好美国设了一个圈套,因为后者正严厉制裁瑞士的避税庇护。

6.Making wily choices about possible jurisdictions is often criticised as "forum shopping".

对可能诉讼的辖区做精心的选择,经常被批评为“购物式选择法院”。

7.Why You Can't Kill Him: He's wily as a coyote and not afraid to get his fists bruised.

为何杀不死他?他非常地老谋深算,不会惧怕自己的拳头受伤。

8.Kotloff says that influenza is a wily virus, one that is difficult to predict.

Kotloff说,流感病毒是狡猾的,很难预知。

9.She used her wily 狡猾的 charm to persuade him to change his mind.

她用她的wily 狡猾的魅力说服他改变主意。

10.His wily 狡诈的 tactics in negotiations often left others feeling manipulated.

他在谈判中的wily 狡诈的战术常常让其他人感到被操控。

11.The wily 狡猾的 salesman knew how to close the deal without revealing too much.

那个wily 狡猾的销售员知道如何在不透露太多信息的情况下达成交易。

12.The detective had to outsmart the wily 狡诈的 criminal who always seemed one step ahead.

侦探必须智胜那个总是似乎领先一步的wily 狡诈的罪犯。

13.The wily 诡计多端的 fox managed to escape from the trap.

那只wily 诡计多端的狐狸成功逃出了陷阱。

作文

In the world of literature, characters often embody various traits that reflect human nature. One such trait is being wily, which means being clever in a deceptive way. A perfect example of a wily character can be found in the classic tale of Odysseus from Homer's "The Odyssey." Odysseus is not only a brave warrior but also a master of cunning and strategy. His wily nature allows him to navigate through numerous challenges during his long journey home after the Trojan War.Odysseus's wily tactics are evident when he encounters the Cyclops, Polyphemus. Instead of confronting the giant with brute strength, Odysseus devises a clever plan to escape. He tells Polyphemus that his name is "Nobody," so when he blinds the Cyclops, the creature calls for help, saying that "Nobody" is hurting him. This wily trick allows Odysseus and his men to escape unharmed, showcasing how intelligence can triumph over sheer force.Another instance of Odysseus's wily nature is seen in his encounter with the Sirens. Aware of their enchanting songs that lure sailors to their doom, he devises a plan to protect himself and his crew. He orders his men to plug their ears with beeswax while he ties himself to the mast of the ship. This wily approach ensures that they can safely pass the Sirens without succumbing to their deadly allure. By using cleverness rather than strength, Odysseus exemplifies how a wily mind can lead to survival.The concept of being wily extends beyond literature into real life. In many situations, especially in competitive environments like business or politics, being wily can be an advantageous trait. For instance, a wily negotiator might use tactics that seem deceptive but ultimately lead to favorable outcomes for all parties involved. However, this raises ethical questions about the boundaries of cunning behavior. Is it acceptable to be wily if it leads to success? Or does it undermine trust and integrity?Moreover, in folklore and fables, wily characters often serve as cautionary tales. Take, for example, the story of the wily fox who outsmarts other animals. While the fox's cleverness often leads to success, it also brings about consequences that highlight the importance of honesty and fairness. These stories remind us that while being wily can yield short-term gains, it may also lead to isolation and mistrust among peers.In conclusion, the trait of being wily encompasses a range of behaviors from cleverness to deceit. Characters like Odysseus showcase how intelligence can be a powerful tool in overcoming obstacles, while also prompting us to consider the ethical implications of such behavior. Whether in literature or real life, the wily individual navigates the complexities of human interaction, often leaving us to ponder the fine line between cunning and integrity. As we reflect on the nature of being wily, we must ask ourselves: how far are we willing to go to achieve our goals, and at what cost?

在文学世界中,角色常常体现出各种反映人性特征的特质。其中一个特质就是“wily”,它意味着以一种欺骗的方式聪明。一个完美的“wily”角色例子可以在荷马的《奥德赛》中找到,主角奥德修斯不仅是一位勇敢的战士,也是一个狡猾和策略的高手。他的“wily”本性使他能够在漫长的归乡旅途中应对无数挑战。奥德修斯的“wily”策略在他遇到独眼巨人波吕斐摩斯时显而易见。他没有用蛮力与巨人对抗,而是设计了一个聪明的计划来逃脱。他告诉波吕斐摩斯他的名字是“没人”,因此当他刺瞎了巨人的眼睛时,波吕斐摩斯求救,称“没人”在伤害他。这一“wily”的把戏让奥德修斯和他的手下得以安全逃脱,展示了智慧如何战胜单纯的力量。另一个奥德修斯“wily”本性的实例出现在他与海妖的遭遇中。意识到她们迷人的歌声会引诱水手走向毁灭,他制定了一个保护自己和船员的计划。他命令船员用蜜蜡塞住耳朵,而他则绑在船桅上。这个“wily”的方法确保他们能够安全地通过海妖,而不被她们致命的魅力所迷惑。通过运用聪明才智而不是力量,奥德修斯证明了一个“wily”的头脑如何引导人们生存。“wily”的概念超越了文学,进入现实生活。在许多情况下,特别是在商业或政治等竞争环境中,成为“wily”可能是一种有利的特质。例如,一个“wily”的谈判者可能会使用看似欺骗的策略,但最终导致所有相关方都能获得有利的结果。然而,这也引发了关于狡猾行为界限的伦理问题。如果这导致成功,做“wily”是可以接受的吗?还是说这破坏了信任和诚实?此外,在民间故事和寓言中,“wily”角色往往作为警示故事。以“wily”的狐狸为例,它总是能智胜其他动物。虽然狐狸的聪明才智常常带来成功,但也带来了后果,突显了诚实和公平的重要性。这些故事提醒我们,尽管成为“wily”可能带来短期收益,但也可能导致与同伴的孤立和不信任。总之,成为“wily”这一特质涵盖了从聪明到欺骗的一系列行为。像奥德修斯这样的角色展示了智慧如何成为克服障碍的强大工具,同时也促使我们考虑这种行为的伦理影响。无论是在文学还是现实生活中,“wily”个体在复杂的人际交往中游刃有余,常常让我们思考狡猾与诚信之间的微妙界限。当我们反思成为“wily”的本质时,我们必须问自己:为了实现目标,我们愿意走多远,代价又是什么?