hindermost
简明释义
英[ˈhaɪndəˌməʊst]美[ˈhaɪndərˌmoʊst]
adj. 最后方的,最后的
英英释义
位置最靠后;位于后面。 |
单词用法
最靠后的部分 | |
最靠后的位子 | |
最后一排座位 | |
最后一部分 |
同义词
最后面的 | 剧院最后面的座位是空的。 | ||
最后的 | 他是最后一个到达派对的人。 | ||
最靠后的 | 最靠后的那排架子很难拿到东西。 | ||
最远的后面 | 他们在房间最远的角落找到了藏身之处。 |
反义词
最前面 | 她是她领域内的顶尖专家。 | ||
最前方 | 最前面的座位提供最佳视野。 |
例句
1.Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
你们的母巴比伦就极其抱愧,生你们的必然蒙羞。她要列在诸国之末,成为旷野,旱地,沙漠。
2.Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
你们的母巴比伦就极其抱愧,生你们的必然蒙羞。她要列在诸国之末,成为旷野,旱地,沙漠。
3.The hindermost 最后的 layer of paint is peeling off due to moisture.
由于潮湿,最后的最后的涂层正在剥落。
4.The hindermost 最后的 row of seats was less comfortable than the others.
最后一排座位比其他座位不那么舒适。
5.He stood in the hindermost 最后的 corner of the room, trying to avoid attention.
他站在房间的最后的最后的角落,试图避免引起注意。
6.The hindermost 最后的 car in the train was filled with cargo.
火车中最后的最后的一节车厢装满了货物。
7.In the race, she started at the hindermost 最后的 position but managed to finish in the top three.
在比赛中,她起初处于最后的最后的位置,但最终成功进入前三名。
作文
In the vast expanse of our universe, many wonders lie hidden, waiting to be discovered. Among these wonders are the celestial bodies that orbit distant stars, some of which may even harbor life. However, despite the advancements in technology and science, there remain challenges that hinder our exploration of these cosmic realms. One such challenge is the vast distances involved, which often place the most intriguing discoveries in the hindermost (最远处的) corners of our galaxy. These regions, shrouded in mystery and darkness, are often neglected in favor of more accessible targets. As humanity continues to push the boundaries of space exploration, it is crucial to remember that the hindermost (最远处的) areas of our universe might hold the key to understanding the origins of life itself. For instance, the study of exoplanets located in the hindermost (最远处的) parts of the Milky Way could reveal conditions that are vastly different from those on Earth, potentially leading to groundbreaking discoveries. Moreover, the hindermost (最远处的) regions of space are often where the oldest stars reside. By studying these ancient celestial giants, scientists can gain insights into the evolution of the universe and the processes that led to the formation of galaxies. These hindermost (最远处的) stars serve as a window into the past, allowing us to piece together the history of our cosmos.However, the pursuit of knowledge in these hindermost (最远处的) areas is not without its difficulties. The sheer scale of the universe presents logistical challenges for scientists and researchers. Missions to explore these far-flung regions require immense resources and time. As such, funding and support for such endeavors often fall short, leaving the hindermost (最远处的) mysteries of the universe largely unexplored.Furthermore, the hindermost (最远处的) locations in space are often subject to harsh conditions, including extreme temperatures and radiation levels that can be detrimental to both human and robotic explorers. This necessitates the development of advanced technologies capable of withstanding these challenges, further complicating our efforts to reach these distant frontiers.Despite these obstacles, the allure of the hindermost (最远处的) regions of the universe continues to inspire scientists and dreamers alike. The quest for knowledge drives us to innovate and adapt, finding new ways to explore the depths of space. As we look towards the future, it is essential to prioritize research and missions aimed at uncovering the secrets hidden within these hindermost (最远处的) areas.In conclusion, the hindermost (最远处的) regions of our universe represent not only the challenges we face but also the incredible opportunities for discovery that lie ahead. By investing in exploration and embracing the unknown, we can unlock the mysteries of the cosmos and perhaps one day answer the age-old question of whether we are alone in the universe. The journey to these hindermost (最远处的) places may be fraught with difficulties, but the potential rewards are immeasurable, promising to expand our understanding of existence itself.
在我们宇宙的广袤空间中,许多奇迹隐藏着,等待被发现。在这些奇迹中,有一些围绕遥远恒星旋转的天体,其中一些甚至可能孕育生命。然而,尽管科技和科学不断进步,我们在探索这些宇宙领域时仍面临挑战。其中一个挑战是涉及的巨大距离,这常常将最引人入胜的发现置于我们银河系的hindermost(最远处的)角落。这些区域笼罩在神秘和黑暗之中,常常被忽视,而更容易接触的目标则受到更多关注。随着人类不断推动太空探索的边界,重要的是要记住,宇宙的hindermost(最远处的)区域可能蕴藏着理解生命起源的关键。例如,研究位于银河系hindermost(最远处的)部分的系外行星,可能揭示出与地球截然不同的条件,潜在地导致突破性的发现。此外,宇宙的hindermost(最远处的)区域通常是最古老的恒星所在之处。通过研究这些古老的天体,科学家可以深入了解宇宙的演变及导致星系形成的过程。这些hindermost(最远处的)恒星如同一扇通往过去的窗口,使我们能够拼凑出宇宙的历史。然而,追求这些hindermost(最远处的)区域知识的努力并非没有困难。宇宙的庞大规模给科学家和研究人员带来了后勤挑战。探索这些遥远区域的任务需要巨大的资源和时间。因此,这类事业的资金和支持往往不足,导致宇宙的hindermost(最远处的)奥秘大多未被探索。此外,宇宙的hindermost(最远处的)位置通常受到严酷条件的影响,包括极端温度和辐射水平,这对人类和机器人探测者都可能造成危害。这需要开发能够承受这些挑战的先进技术,进一步复杂化我们到达这些遥远前沿的努力。尽管面临这些障碍,宇宙的hindermost(最远处的)区域的吸引力依然激励着科学家和梦想家。对知识的追求驱使我们创新和适应,寻找新的方法去探索太空的深处。展望未来,优先考虑旨在揭示这些hindermost(最远处的)区域隐藏秘密的研究和任务至关重要。总之,宇宙的hindermost(最远处的)区域不仅代表了我们面临的挑战,也代表了未来发现的巨大机会。通过投资于探索并拥抱未知,我们可以解开宇宙的奥秘,也许有一天回答我们是否孤独于宇宙这一古老问题。到达这些hindermost(最远处的)地方的旅程可能充满困难,但潜在的回报是不可估量的,承诺将扩大我们对存在本身的理解。