bunions

简明释义

[ˈbʌnjənz][ˈbʌnjənz]

n. 拇囊炎(bunion 的复数形式)

英英释义

Bunions are bony bumps that form on the joint at the base of the big toe, often causing pain and discomfort.

拇外翻是指在大脚趾根部的关节上形成的骨性隆起,通常会导致疼痛和不适。

单词用法

painful bunions

疼痛的拇外翻

surgical treatment for bunions

拇外翻的手术治疗

bunion pads

拇外翻垫

bunion surgery

拇外翻手术

bunion formation

拇外翻形成

bunion relief

缓解拇外翻

bunion symptoms

拇外翻症状

bunion causes

拇外翻原因

同义词

hallux valgus

拇外翻

The patient was diagnosed with hallux valgus after complaining of foot pain.

患者在抱怨脚痛后被诊断为拇外翻。

foot deformity

足部畸形

Foot deformities, such as bunions, can cause significant discomfort.

诸如拇囊炎等足部畸形可能会导致严重的不适。

反义词

normal foot

正常足

She has a normal foot without any deformities.

她的脚是正常的,没有任何畸形。

healthy toes

健康的脚趾

Maintaining healthy toes is important for overall foot health.

保持健康的脚趾对整体足部健康很重要。

例句

1.Although comfortable, flat shoes can cause severe foot pain, bunions, shooting pains in the shins, back aches and even arthritis.

尽管平底鞋很舒适,但会造成剧烈的脚部疼痛、拇趾囊肿胀、小腿刺痛、背痛甚至关节炎。

2.Bunions, a genetic condition in which the big toe joint begins to lean inwards and becomes enlarged, can also be triggered by wearing very pointy shoes.

姆囊炎也可能由穿尖头鞋引起,起因是大脚趾关节开始向内倾斜,并且发生肿大。

3.But wearing high heels can cause health problems ranging from bunions to plantar fasciitis to knee and lower back pain.

但是,穿高跟鞋会导致一些健康问题,包括脚趾囊肿、足底筋膜炎、膝盖疼痛、腰部疼痛。

4.Women who have bunions normally wear dress shoes that are too small for their feet.

患有拇囊(炎)肿的女性通常穿着比她们的足部尺寸小的多的鞋子。

5.For them wearing heels will be more comfortable than wearing flats - and some women, such as Victoria Beckham, can happily wear heels all day, although of late she has been troubled by bunions.

还有些女性比如维多利亚·贝克汉姆,她们可以开心地穿高跟鞋一整天,尽管之后她会受到姆囊炎的困扰。

6.For them wearing heels will be more comfortable than wearing flats - and some women, such as Victoria Beckham, can happily wear heels all day, although of late she has been troubled by bunions.

还有些女性比如维多利亚·贝克汉姆,她们可以开心地穿高跟鞋一整天,尽管之后她会受到姆囊炎的困扰。

7.Ice packs can help reduce swelling around bunions.

冰袋可以帮助减轻拇外翻周围的肿胀。

8.Many people develop bunions as they age, which can cause discomfort and pain.

许多人随着年龄的增长会出现拇外翻,这可能会导致不适和疼痛。

9.Surgery may be necessary to correct severe bunions.

对于严重的拇外翻,可能需要手术来纠正。

10.Some treatments for bunions include orthotic devices and padding.

一些治疗拇外翻的方法包括矫形器具和垫子。

11.Wearing tight shoes can exacerbate the condition of bunions.

穿紧身鞋会加重拇外翻的情况。

作文

Bunions are a common foot condition that many people experience at some point in their lives. A bunion, or as it is medically known, a hallux valgus, occurs when the big toe deviates towards the second toe, causing a bony bump to form on the side of the foot. This condition can lead to significant discomfort and pain, making it difficult for individuals to wear certain types of shoes or engage in physical activities. Understanding the causes, symptoms, and treatment options for bunions (拇外翻) is essential for those who suffer from this condition.The primary cause of bunions (拇外翻) is often attributed to genetic factors, as the condition tends to run in families. However, other contributing factors include wearing ill-fitting shoes, particularly those that are too tight or have high heels. Over time, these shoes can exacerbate the misalignment of the big toe, leading to the formation of a bunion. Additionally, certain medical conditions such as arthritis can increase the likelihood of developing bunions (拇外翻).Symptoms of bunions (拇外翻) typically include swelling, redness, and pain around the affected area. Many individuals report that the pain worsens after prolonged periods of standing or walking. In severe cases, the big toe may also become rigid, making it challenging to move. It is important for individuals experiencing these symptoms to seek medical advice, as early intervention can prevent further complications.Treatment options for bunions (拇外翻) vary depending on the severity of the condition. In mild cases, conservative measures such as wearing wider shoes, using protective pads, or applying ice to reduce swelling can be effective. Physical therapy may also help strengthen the muscles around the foot and improve alignment. For those with more severe cases, surgical intervention may be necessary to realign the toe and remove the bunion.Preventing bunions (拇外翻) is also crucial for maintaining foot health. Individuals should be mindful of their footwear choices, opting for shoes that provide ample space for the toes and adequate support. Regular foot exercises can also help maintain flexibility and strength in the feet, reducing the risk of developing bunions.In conclusion, bunions (拇外翻) are a prevalent foot condition that can cause significant discomfort and impact daily activities. By understanding the causes, symptoms, and treatment options available, individuals can take proactive steps to manage this condition effectively. Whether through lifestyle changes, conservative treatments, or surgical options, addressing bunions (拇外翻) early on can lead to improved foot health and overall well-being.

拇外翻是一种常见的足部疾病,许多人在生活中的某个时刻都会经历这种情况。拇外翻,医学上称为拇指外翻,发生在大脚趾向第二个脚趾偏离时,导致脚的侧面形成一个骨性隆起。这种情况可能会导致显著的不适和疼痛,使个人难以穿某些类型的鞋子或参与体育活动。了解拇外翻的原因、症状和治疗选择对于那些遭受这种情况的人来说至关重要。拇外翻的主要原因通常归因于遗传因素,因为这种情况往往在家族中遗传。然而,其他促成因素包括穿着不合适的鞋子,特别是那些过紧或有高跟的鞋子。随着时间的推移,这些鞋子可能会加剧大脚趾的错位,导致拇外翻的形成。此外,某些医疗条件如关节炎也可能增加发生拇外翻的可能性。拇外翻的症状通常包括受影响区域的肿胀、红肿和疼痛。许多人报告说,长时间站立或行走后,疼痛会加剧。在严重情况下,大脚趾可能变得僵硬,移动困难。经历这些症状的个体寻求医疗建议非常重要,因为早期干预可以防止进一步的并发症。拇外翻的治疗选择根据病情的严重程度而异。在轻度病例中,保守措施如穿宽松鞋、使用保护垫或冰敷以减少肿胀可能有效。物理治疗也可以帮助增强脚部周围的肌肉并改善对齐。对于那些严重病例,可能需要手术干预来重新对齐脚趾并去除拇外翻。预防拇外翻对于维持足部健康也至关重要。人们应注意鞋子的选择,选择提供足够空间给脚趾和足够支持的鞋子。定期进行足部锻炼也可以帮助保持脚部的灵活性和力量,从而降低发生拇外翻的风险。总之,拇外翻是一种普遍的足部疾病,可能导致显著的不适并影响日常活动。通过了解可用的原因、症状和治疗选项,个人可以采取积极步骤有效管理这种情况。无论是通过生活方式的改变、保守治疗还是手术选项,早期解决拇外翻可以改善足部健康和整体幸福感。