stunk

简明释义

[stʌŋk][stʌŋk]

n. 恶臭,异味;丑闻;讨厌的人

v. 发出恶臭;惹人讨厌;质量极差(stink 的过去分词)

英英释义

The past tense of ' stink', meaning to have a strong, unpleasant smell.

‘stink’ 的过去式,意指散发出强烈的不愉快气味。

单词用法

it stunk up the place

它把这个地方弄得很臭

the fish stunk

鱼发臭了

stunk to high heaven

臭得令人作呕

stunk like a skunk

像臭鼬一样臭

同义词

stank

发臭

The garbage stank after a week.

垃圾放了一周后发臭。

reeked

散发出难闻的气味

The kitchen reeked of burnt food.

厨房散发着烧焦食物的气味。

smelled

闻起来

This room smells like mildew.

这个房间闻起来有霉味。

foul

恶臭

The fish had a foul odor.

这条鱼有一股恶臭。

反义词

scented

有香味的

The room was scented with lavender.

房间里弥漫着薰衣草的香气。

fragrant

芳香的

She wore a fragrant perfume that everyone loved.

她身上喷的香水让每个人都喜欢。

pleasant

愉快的

The flowers in the garden are very pleasant to smell.

花园里的花闻起来非常好。

例句

1.This was, of course, one of the hottest days of the year, and the trash stunk to high heaven.

当然,这是一年中最热的那几天,垃圾一直臭到半空中。

2.It had stunk for several days, and at first I'd thought I was imagining the fishy odor, but it had become more pronounced.

几天来,一直都有臭味,起先,我以为那股鱼腥味是我的幻觉,可是味道越来越明显。

3.It had stunk for several days, and at first I'd thought I was imagining the fishy odor, but it had become more pronounced.

几天来,一直都有臭味,起先,我以为那股鱼腥味是我的幻觉,可是味道越来越明显。

4.You will not just want to say that the video stunk, but you may also want to offer helpful Suggestions.

你不会只想说,这盘录像带不懂装懂的,但你可能还希望提供有用的建议。

5.And three, well, you know, the Lakers stunk.

还有第三,你们知道的,湖人臭死了。

6.It's been a rare project in my career where everybody on the team took a little time to look back and identify openly what really stunk.

这是我职业生涯中很罕见的项目,团队中每人都花少量时间进行回顾,并公开指出什么地方确实没有做好。

7.Two minutes later the cabby kicked me out of his cab because I stunk. FML

不出两分钟,我被司机赶了下来——因为我太臭了。

8.The meat has stunk.

这块肉已经腐坏发臭了。

9.The garbage left out in the sun really stunk.

阳光下放置的垃圾真的发臭

10.The fish that was left out all day stunk when I got home.

我回家时,放了一整天的鱼发臭了。

11.After the party, the house stunk of smoke and spilled drinks.

聚会后,房子里充满了烟味和洒出的饮料的味道。

12.The old shoes in the closet stunk after being unused for months.

衣橱里的旧鞋子几个月没用后散发出臭味

13.His cooking stunk so badly that we had to order takeout.

他的烹饪味道太难闻,以至于我们不得不叫外卖。

作文

Last summer, I went on a camping trip with my friends in the mountains. We were excited to escape the hustle and bustle of city life and immerse ourselves in nature. However, our adventure took an unexpected turn when we encountered a rather unpleasant situation. One evening, after a long day of hiking, we decided to cook some food over the campfire. We had brought along some fresh fish that we were eager to grill. Unfortunately, we didn’t realize that the fish had been left out for too long before our trip. As we started cooking, the smell quickly filled the air, and it was not long before we realized that the fish had gone bad. It was at that moment that we knew something had really gone wrong. The odor was so strong that it could only be described as having stunk (发臭) up the entire campsite.We tried to salvage the situation by throwing the fish away and lighting some scented candles we had brought along. However, the stench lingered, and no amount of fresh air could seem to mask the unfortunate aroma that had stunk (发臭) our camping experience. My friends and I couldn’t help but laugh at our misfortune, but deep down, we were disappointed. We had planned for a wonderful evening under the stars, but instead, we were left with the memory of how our dinner had stunk (发臭) so badly that it chased us away from the fire.As night fell, we decided to retreat to our tents, hoping that the smell would dissipate by morning. Lying in my sleeping bag, I reflected on how one small mistake could turn a fun outing into a smelly disaster. I remembered my mom always saying that freshness is key when it comes to food, and this experience was a perfect example of that.The next morning, we woke up to a beautiful sunrise, and thankfully, the smell had finally faded. We were determined to make the most of the rest of our trip. After breakfast, we went for a hike to clear our minds and enjoy the stunning views of the mountains. As we walked, we talked about how we could avoid similar situations in the future. We agreed that we would always check the freshness of our food before packing for any trip. We also joked about how our fish had stunk (发臭) so badly that it might have scared away all the wildlife in the area.In the end, our camping trip turned out to be a memorable experience, albeit for the wrong reasons at first. We learned valuable lessons about food safety and the importance of planning ahead. The incident with the fish became a running joke among us, and we often refer to our camping trip as the 'Stinky Fish Adventure.' It reminded us that even the most well-planned outings can take an unexpected turn, but it’s all about how you handle those situations that truly matters.Looking back, I realize that sometimes things don’t go as planned, and that's perfectly okay. Life is full of surprises, and while our fish may have stunk (发臭), it brought us closer together as friends. We learned to laugh at our mistakes and cherish the time we spent together, making memories that would last a lifetime.

去年夏天,我和朋友们去山区露营。我们很高兴能够逃离城市生活的喧嚣,沉浸在大自然中。然而,我们的冒险经历了意想不到的转折。一天晚上,在经过漫长的徒步旅行后,我们决定在营火上烹饪一些食物。我们带来了新鲜的鱼,迫不及待想要烤来吃。可惜的是,我们没有意识到这些鱼在旅行前放置太久了。当我们开始烹饪时,气味迅速弥漫开来,不久我们就意识到鱼已经变质了。就在那一刻,我们知道事情真的出错了。气味如此强烈,以至于只能用“stunk(发臭)”来形容整个露营地。我们试图通过扔掉鱼和点燃一些香薰蜡烛来挽救局面。然而,臭味依然挥之不去,再多的新鲜空气也掩盖不了这令人不快的气味,这让我们的露营体验变得糟糕。我的朋友们忍不住笑我们的不幸,但内心深处却感到失望。我们原本计划在星空下度过一个美好的夜晚,却被晚餐的臭味搞得无处可去。夜幕降临,我们决定退回帐篷,希望气味能在早晨消散。躺在睡袋里,我反思着一个小错误如何能将一次有趣的外出变成臭气熏天的灾难。我想起妈妈常说,食物的新鲜是关键,而这次经历正好是一个完美的例子。第二天早上,我们在美丽的日出中醒来,谢天谢地,气味终于消散了。我们决心充分利用接下来的旅行。早餐后,我们去徒步旅行,清理思绪,欣赏山脉的壮丽景色。在走路的过程中,我们讨论了如何避免类似的情况。我们一致认为,在任何旅行之前,都应该检查食物的新鲜度。我们还开玩笑说我们的鱼“stunk(发臭)”得如此厉害,以至于可能把周围的野生动物都吓跑了。最终,我们的露营之旅变成了一次难忘的经历,尽管一开始是因为错误。我们学到了关于食品安全和提前规划的重要教训。鱼的事件成为了我们之间的一个笑话,我们经常称我们的露营之旅为“臭鱼冒险”。它提醒我们,即使是最周密的计划也可能出现意外,但处理这些情况的方式才是真正重要的。回想起来,我意识到,有时候事情并不会按照计划进行,这完全没问题。生活充满了惊喜,虽然我们的鱼可能“stunk(发臭)”,但它让我们作为朋友更加亲近。我们学会了嘲笑自己的错误,珍惜一起度过的时光,创造出将永远留存的回忆。