resuscitated
简明释义
英[rɪˈsʌsɪteɪtɪd]美[rɪˈsʌsɪˌteɪtɪd]
使(某人或某物)恢复知觉
苏醒(resuscitate 的过去式和过去分词)
英英释义
使某人从失去知觉或明显死亡中复苏。 | |
使重新使用或实践。 |
单词用法
被复苏 | |
从心脏骤停中复苏 | |
进行复苏 | |
成功的复苏 | |
紧急复苏 |
同义词
反义词
死亡 | 尽管进行了所有的抢救努力,病人还是死亡了。 | ||
灭亡 | 由于栖息地的破坏,许多物种已经灭亡。 | ||
衰退 | 近年来,经济已经衰退。 |
例句
1.The deal may now be resuscitated, presumably without having to give Mr Saleh a month in which to hand over.
这个协议也许不需要给萨利赫在一个月去移交。
2.The rats were bled to establish the model of hemorrhagic shock, and subsequently resuscitated with self-blood and normal saline.
经动脉放血建立大鼠出血性休克模型,随后采用自体血和生理盐水静脉回输进行复苏。
3.With the decision made by the U.S. Air Force to select the KC-767 for its aerial tanker competition, not only did the 767 line get resuscitated, but Pratt's PW4000 series got a major shot in the arm.
当美国空军作出决定选择KC- 767作为其空中加油机时,这不仅使767生产线得以复苏,而且也助了普惠pw 4000系列发动机一臂之力。
4.Because there have been so many people who have done that — who have died for a few minutes and then all of a sudden, resuscitated, or came back.
因为很多人都有此类经历:已经咽气几分钟了,然后突然又活了过来。
5.Still, for most of us, it would be nice to think that fading memories could be resuscitated.
与此同时,对于我们大多数人而言,能够让消失的记忆复苏是一件再好不过的事情。
6.With the decision made by the U.S. Air Force to select the KC-767 for its aerial tanker competition, not only did the 767 line get resuscitated, but Pratt's PW4000 series got a major shot in the arm.
当美国空军作出决定选择KC- 767作为其空中加油机时,这不仅使767生产线得以复苏,而且也助了普惠pw 4000系列发动机一臂之力。
7.After several attempts, the doctors successfully resuscitated the drowning victim.
经过几次尝试,医生成功地复苏了溺水者。
8.She performed CPR until the ambulance arrived and the paramedics resuscitated him.
她进行了心肺复苏,直到救护车到达,医护人员才对他进行复苏。
9.The paramedics quickly resuscitated the patient after his heart stopped.
医护人员迅速复苏了心脏骤停的病人。
10.In emergency situations, knowing how to resuscitate someone can save a life.
在紧急情况下,知道如何复苏某人可以挽救生命。
11.The athlete was resuscitated on the field after collapsing during the game.
这名运动员在比赛中倒下后被复苏。
作文
In a world where technology and medicine are constantly evolving, the concept of life and death is being redefined. One of the most remarkable advancements in modern medicine is the ability to bring back individuals who have experienced cardiac arrest or other life-threatening conditions. This process, often referred to as emergency resuscitation, can lead to individuals being resuscitated (复苏) from what was once considered an irreversible state. The implications of this capability are profound, not only for the medical community but also for society as a whole.Imagine a scenario where a loved one suddenly collapses due to a heart attack. In that moment, panic ensues, and every second counts. Emergency responders arrive swiftly, equipped with advanced tools and techniques designed to restore life. Through cardiopulmonary resuscitation (CPR), defibrillation, and other medical interventions, there is a chance that the individual can be resuscitated (复苏), returning them to a state of consciousness and function.The emotional impact of such a situation cannot be overstated. Families are often thrust into a whirlwind of fear and hope, praying for the successful resuscitation (复苏) of their loved ones. The joy of seeing someone come back to life is indescribable, yet it also raises questions about the quality of life after such an event. While many individuals who are resuscitated (复苏) go on to live fulfilling lives, others may face significant challenges, including cognitive impairment or physical disabilities.Moreover, the ethics surrounding resuscitation (复苏) are complex. Medical professionals must consider the wishes of patients and their families when deciding whether to attempt to resuscitate (复苏) someone who has suffered a severe medical event. Advanced directives and discussions about end-of-life care become crucial in these situations. It is essential for individuals to communicate their preferences regarding resuscitation (复苏) and other life-saving measures before a crisis occurs.As we advance further into the 21st century, the technology used in resuscitation (复苏) continues to improve. Innovations such as automated external defibrillators (AEDs) are becoming more accessible, allowing bystanders to assist in emergencies. Training programs are increasingly available, equipping ordinary citizens with the skills needed to perform CPR and use AEDs effectively. This democratization of life-saving techniques empowers communities, making it possible for more people to participate in the resuscitation (复苏) efforts of those in need.In conclusion, the ability to resuscitate (复苏) individuals who have experienced life-threatening events is one of the most significant triumphs of modern medicine. It not only saves lives but also fosters a deeper understanding of the fragility of life. As we continue to explore the boundaries of medical science, it is crucial to balance the desire to save lives with the ethical considerations that accompany such interventions. Ultimately, the goal should be to ensure that every effort to resuscitate (复苏) is made with compassion, respect, and a commitment to the well-being of the individual involved.
在一个技术和医学不断发展的世界里,生与死的概念正在被重新定义。现代医学中最显著的进步之一是能够使经历心脏骤停或其他危及生命情况的个体复苏。这一过程通常被称为紧急复苏,可以使个体从曾被认为是不可逆转的状态中复苏。这个能力的意义深远,不仅对医学界,而且对整个社会都有影响。想象一下这样一个场景:一个亲人突然因心脏病发作而倒下。在那一刻,恐慌随之而来,每一秒都至关重要。急救人员迅速赶到,配备了先进的工具和技术,旨在恢复生命。通过心肺复苏(CPR)、除颤和其他医疗干预,有可能使个体复苏,恢复意识和功能。这种情况的情感影响不容小觑。家庭往往被卷入恐惧与希望的漩涡中,为其亲人的成功复苏祈祷。看到某人复活的喜悦无法形容,但这也引发了关于复苏后生活质量的问题。虽然许多被复苏的人继续过上充实的生活,但其他人可能面临重大挑战,包括认知障碍或身体残疾。此外,围绕复苏的伦理问题也很复杂。医疗专业人员在决定是否尝试复苏遭受严重医疗事件的患者时,必须考虑患者及其家庭的意愿。预立指令和关于临终关怀的讨论在这些情况下变得至关重要。个人在危机发生之前沟通他们关于复苏和其他救命措施的偏好是非常重要的。随着我们进一步进入21世纪,用于复苏的技术持续改进。自动体外除颤器(AED)等创新变得越来越普遍,使旁观者能够在紧急情况下提供帮助。培训项目越来越多,使普通公民具备有效进行心肺复苏和使用AED的技能。这种救生技术的民主化赋予了社区更多的力量,使更多的人能够参与到需要帮助的人的复苏工作中。总之,能够使经历危及生命事件的个体复苏是现代医学最重大的胜利之一。它不仅拯救生命,还促进了对生命脆弱性的更深理解。随着我们继续探索医学科学的边界,平衡挽救生命的愿望与伴随此类干预的伦理考量至关重要。最终,目标应是确保每一次复苏的努力都以同情、尊重和对相关个体福祉的承诺为基础。