shifty

简明释义

[ˈʃɪfti][ˈʃɪfti]

adj. 变化的;诡诈的;机智的

比 较 级 s h i f t i e r

最 高 级 s h i f t i e s t

英英释义

Having or showing a deceitful or evasive character.

具有或表现出欺骗或逃避的特征。

Characterized by a lack of honesty or integrity.

以缺乏诚实或正直为特征。

Quick to change or shift; not stable.

迅速变化或转移;不稳定。

单词用法

shifty behavior

狡诈的行为

look shifty

看起来狡诈

a shifty smile

狡诈的微笑

shifty dealings

不正当的交易

shifty politician

狡诈的政治家

shifty reputation

可疑的声誉

同义词

sly

狡猾的

His sly smile made me suspicious of his intentions.

他狡猾的微笑让我对他的意图产生了怀疑。

deceptive

欺骗性的

The deceptive tactics used in the advertisement were misleading.

广告中使用的欺骗性策略令人误解。

untrustworthy

不可靠的

She has a reputation for being untrustworthy in business dealings.

她在商业交易中有不可靠的名声。

cunning

狡诈的

His cunning plan to outsmart the competition worked perfectly.

他巧妙的计划成功地超越了竞争对手。

dishonest

不诚实的

It was dishonest of him to hide the truth from his friends.

他对朋友隐瞒真相是不诚实的行为。

反义词

trustworthy

值得信赖的

She is known for being trustworthy in all her dealings.

她在所有交易中都以值得信赖而闻名。

honest

诚实的

It's important to be honest with your friends.

对朋友诚实是很重要的。

例句

1.Small wonder, then, that the shifty car salesman has became such a stereotype.

正因如此,难怪“不值得信赖”会成为汽车经销商在人们心根深蒂固的形象。

2.There's a shifty-looking man loitering around the gate; shall I call the police?

有一个模样鬼鬼祟祟的人在大门口附近徘徊,要不要我叫警察?

3.We got to look out for the signs - empty hangers and shifty looks.

我们得注意一切偷窃的迹象,包括店里空空的衣架和顾客诡诈的眼神。

4.It was the latter attribute that caused him to fall for the wrong woman, a shifty changeling who conned him into fronting a spice-mining scheme.

正是后者导致他爱上了一个不该爱的女人——这个心怀鬼胎的变形人在一场香料矿阴谋中把他推向前台。

5.But it's no problem for shifty workers to manage this.

不过游荡着的工人来管理这个一点都没问题。

6.That is, until their televised debate, in which JFK looked calm and sweetly reasonable, Nixon sweaty and shifty.

在电视转播上肯尼迪看上去镇定自若、亲切可人;

7.The detective was trained to spot shifty individuals who might be hiding something.

侦探受过训练,可以识别那些可能隐瞒秘密的狡诈个体。

8.His shifty behavior made everyone in the room uncomfortable.

他那种不安分的行为让房间里的每个人都感到不舒服。

9.She gave me a shifty smile when I asked her about the missing money.

当我问她关于丢失的钱时,她给了我一个鬼祟的微笑。

10.The salesperson had a shifty look about him, making me doubt his honesty.

这个销售员看起来有些狡诈,让我怀疑他的诚实。

11.I noticed a shifty character lurking around the corner of the street.

我注意到一个可疑的人在街角徘徊。

作文

In a small town where everyone knew each other, there was a man named Tom who had a reputation for being quite shifty. His demeanor was always a bit off, and people often felt uneasy in his presence. Tom had a knack for evading questions and would frequently change the subject when someone tried to delve into his past. This behavior led many to believe that he was hiding something important. The term shifty refers to someone who is not trustworthy or is likely to deceive others, which perfectly encapsulated Tom's character.The townsfolk would often gossip about Tom, whispering among themselves about his shifty nature. They recalled instances where he would sell goods that were of questionable quality at the local market. His eyes would dart around as if he were constantly on the lookout for someone who might catch him in a lie. This made it difficult for anyone to feel comfortable doing business with him. One day, a new family moved into the town, completely unaware of Tom's shifty reputation. They were friendly and open, eager to meet their neighbors. When they approached Tom to introduce themselves, he put on a charming facade, smiling widely and shaking their hands firmly. However, those who knew him could see right through his act. They warned the newcomers about his shifty ways, explaining how he often took advantage of unsuspecting individuals. Despite the warnings, the new family decided to give Tom a chance. They needed some repairs done on their house, and Tom offered his services. At first, everything seemed to go smoothly, but soon they began to notice inconsistencies in his work. He would promise to return at a certain time but would often show up late or not at all. When he did arrive, the quality of his work was subpar, leading them to suspect that he was cutting corners to save money. As the weeks went by, the new family found themselves increasingly frustrated with Tom's shifty behavior. They realized that they had fallen victim to his deceitful tactics, just as many before them had. They decided to confront him and demand better service, but Tom simply shrugged it off, claiming that he was doing his best. It was clear that he had no intention of making things right. Eventually, the new family sought help from other tradespeople in the area who had a good reputation. They quickly learned that Tom's shifty practices had earned him a bad name throughout the town. Many locals shared their own experiences of being duped by him, reinforcing the idea that he was not to be trusted. In retrospect, the new family wished they had listened to the warnings about Tom's shifty nature. They learned an important lesson about the significance of reputation and the dangers of ignoring red flags. In a community where trust is paramount, individuals like Tom can disrupt the harmony and create a sense of unease. Ultimately, the story of Tom serves as a cautionary tale about the importance of being aware of shifty individuals in our lives. It reminds us to be vigilant and to trust our instincts when something feels off. After all, a person’s true character often reveals itself in subtle ways, and it is crucial to recognize those signs before it is too late.

在一个小镇上,人人彼此相识,有一个名叫汤姆的男人,他因其相当狡诈的声誉而闻名。汤姆的举止总是有些不对劲,人们在他面前常常感到不安。汤姆善于回避问题,当有人试图深入了解他的过去时,他总是会迅速改变话题。这种行为使许多人相信他隐藏着重要的事情。狡诈这个词指的是一个人不值得信任或可能欺骗他人的特性,这正好概括了汤姆的性格。镇上的人们常常议论汤姆,悄悄地谈论他的狡诈本性。他们回忆起汤姆在当地市场上出售质量可疑的商品的情景。他的眼睛四处游移,似乎总是在寻找可能抓住他谎言的人。这让任何人都很难放心地与他做生意。一天,一个新家庭搬到了这个小镇,完全不知道汤姆的狡诈声誉。他们友好而开放,渴望结识邻居。当他们走近汤姆自我介绍时,他摆出迷人的面孔,微笑着,热情地握手。然而,那些认识他的人能看透他的伪装。他们警告新来的人汤姆的狡诈行为,解释说他常常利用毫无戒心的人。尽管得到了警告,新家庭还是决定给汤姆一个机会。他们需要对房子进行一些维修,而汤姆提供了他的服务。起初,一切似乎进展顺利,但很快他们开始注意到他工作中的不一致之处。他承诺在某个时间回来,但通常会迟到或根本不来。当他确实出现时,他的工作质量却很差,让他们怀疑他是在偷工减料以节省开支。随着时间的推移,新家庭对汤姆的狡诈行为感到越来越沮丧。他们意识到自己已经成为他欺骗策略的受害者,就像许多之前的人一样。他们决定与他对质,要求更好的服务,但汤姆只是耸耸肩,声称自己尽力而为。显然,他没有打算纠正错误。最终,新家庭寻求其他在该地区有良好声誉的工匠的帮助。他们很快了解到,汤姆的狡诈行为在镇上赢得了恶名。许多当地人分享了自己被他欺骗的经历,进一步强化了他不值得信任的观念。回想起来,新家庭希望自己听从了关于汤姆的狡诈本性的警告。他们学到了一个重要的教训,即声誉的重要性以及忽视红旗的危险。在一个信任至关重要的社区里,像汤姆这样的人会破坏和谐,造成不安感。最终,汤姆的故事作为一个警示故事,提醒我们在生活中警惕狡诈的人。它提醒我们保持警觉,并在感觉不对劲时信任我们的直觉。毕竟,一个人的真实品格往往以微妙的方式显露出来,识别这些迹象至关重要,以免为时已晚。