hobnobbed

简明释义

[/ˈhɑːb.nɑːb/][/ˈhɑːb.nɑːb/]

vi. 交谈;共饮;过从甚密;亲切交谈(hobnob 的变形)

英英释义

To associate or spend time with someone in a friendly and informal manner, especially with people of higher social status.

以友好和非正式的方式与某人交往或共度时光,尤其是与社会地位较高的人。

单词用法

同义词

mingled

交往

They mingled with the guests at the party.

他们在派对上与客人交往。

socialized

社交

She socialized with her colleagues after work.

她下班后与同事们社交。

associated

关联

He associated with influential people in the industry.

他与行业内有影响力的人士建立联系。

fraternized

交朋友

The students fraternized during the orientation week.

学生们在迎新周期间交朋友。

反义词

shun

避开

He decided to shun the party after hearing about the drama.

他在听说了关于这个派对的纷争后决定避开它。

avoid

避免

She tends to avoid social gatherings where she feels uncomfortable.

她倾向于避免让自己感到不舒服的社交聚会。

isolate

孤立

The artist chose to isolate himself from the mainstream art scene.

这位艺术家选择将自己与主流艺术界隔离开来。

例句

1.Shortly after this, Leibnitz, a German, came to London, where he hobnobbed with Newton and many of his contemporaries at the newly formed Royal Society.

在这不久之后,一个德国人,莱布尼茨,来到了伦敦。他与牛顿及许多新成立的英国皇家学会会员把酒言欢。

2.Shortly after this, Leibnitz, a German, came to London, where he hobnobbed with Newton and many of his contemporaries at the newly formed Royal Society.

在这不久之后,一个德国人,莱布尼茨,来到了伦敦。他与牛顿及许多新成立的英国皇家学会会员把酒言欢。

3.She loves to hobnob with influential people at social events.

她喜欢在社交活动中与有影响力的人交往

4.The politician hobnobbed with donors to secure funding for his campaign.

这位政治家与捐赠者交往,以确保他的竞选资金。

5.They hobnobbed over cocktails, sharing stories about their travels.

他们在鸡尾酒会上交往,分享旅行故事。

6.During the conference, I hobnobbed with industry leaders to discuss future trends.

在会议期间,我与行业领袖交往,讨论未来趋势。

7.At the gala, the celebrity hobnobbed with fans and other stars.

在晚会上,这位明星与粉丝和其他明星交往

作文

In today's world, networking has become an essential part of both personal and professional life. The ability to connect with others and build meaningful relationships can open doors to countless opportunities. One interesting aspect of social interactions is the concept of 'hobnobbing' with influential individuals. To 'hobnob' means to socialize or associate with people of high status or wealth, often in a casual or informal manner. This term originated from the 18th century and has evolved to describe the practice of mingling with the elite in various social settings.When I think about the times I have 'hobnobbed' 与名流交往 with important figures, I recall attending a charity gala last year. The event was filled with prominent personalities from different fields, including business moguls, celebrities, and politicians. As I entered the venue, I felt a mix of excitement and nervousness. I had the opportunity to meet many fascinating people, but I also knew that I needed to navigate these interactions carefully.During the evening, I found myself in a conversation with a well-known philanthropist who had dedicated her life to various charitable causes. We discussed her experiences and the impact of her work on the community. It was a remarkable moment for me, as I realized how much I could learn from someone who had 'hobnobbed' 与名流交往 with influential leaders around the world. She shared stories of her travels and the connections she made, which ultimately led to significant funding for her projects.As the night progressed, I made an effort to engage with other guests. I approached a famous author whose books had inspired me for years. Our conversation flowed effortlessly as we exchanged ideas about literature and creativity. I couldn't help but feel grateful for the chance to 'hobnob' 与名流交往 with someone whose work I admired so deeply. These interactions not only enriched my understanding of their respective fields but also encouraged me to pursue my own passions more fervently.However, 'hobnobbing' 与名流交往 is not just about meeting famous people; it is also about building genuine connections. I learned that authenticity is key when engaging with others, regardless of their status. People appreciate sincerity, and it is essential to approach these interactions with a genuine interest in their stories and experiences.In conclusion, the art of 'hobnobbing' 与名流交往 can be a valuable skill in both personal and professional realms. It allows individuals to expand their horizons, gain new perspectives, and foster relationships that can lead to exciting opportunities. Whether at a charity event, a networking function, or even a casual gathering, embracing the chance to connect with others can significantly enrich our lives. As I reflect on my own experiences, I am reminded of the importance of being open to new connections and the potential they hold for personal growth and development.

在今天的世界中,建立人际网络已成为个人和职业生活中不可或缺的一部分。与他人建立联系并建立有意义的关系的能力可以为无数机会打开大门。社交互动的一个有趣方面是与有影响力的人物进行“交往”的概念。“hobnob”意味着以一种随意或非正式的方式与高地位或财富的人社交或交往。这个术语起源于18世纪,已经演变为描述在各种社交场合与精英混合的实践。当我想到自己曾经“hobnobbed与名流交往的重要人物时,我想起了去年参加的一次慈善晚会。活动上聚集了来自不同领域的知名人士,包括商业巨头、名人和政治家。当我走进场地时,我感到既兴奋又紧张。我有机会遇见许多迷人的人,但我也知道需要小心应对这些互动。在晚会上,我发现自己与一位著名的慈善家交谈,她将自己的生命奉献给了各种慈善事业。我们讨论了她的经历以及她的工作对社区的影响。这对我来说是一个了不起的时刻,因为我意识到我可以从一个“hobnobbed与名流交往过的有影响力的领导者那里学到多少东西。她分享了她的旅行故事以及她所建立的联系,这最终为她的项目提供了重要的资金。随着夜晚的进行,我努力与其他客人交流。我接近了一位著名的作家,他的书多年来一直激励着我。我们的谈话轻松流畅,我们交换了关于文学和创造力的想法。我不禁感到感激,能够与一位我深深钦佩的人的“hobnob”与名流交往。这些互动不仅丰富了我对他们各自领域的理解,也鼓励我更热切地追求自己的激情。然而,“hobnobbing”与名流交往不仅仅是与名人见面;它还关乎建立真正的联系。我了解到,在与他人互动时,真实性是关键。人们欣赏真诚,因此在这些互动中,以真正的兴趣去了解他们的故事和经历是至关重要的。总之,“hobnobbing”与名流交往的艺术在个人和职业领域都可以是一项宝贵的技能。它使个人能够扩展视野,获得新视角,并培养可以带来令人兴奋的机会的关系。无论是在慈善活动、网络活动,甚至是休闲聚会上,拥抱与他人建立联系的机会都可以极大地丰富我们的生活。当我回顾自己的经历时,我想起了对新联系开放的重要性以及它们对个人成长和发展的潜力。