platitude

简明释义

[ˈplætɪtjuːd][ˈplætɪtuːd]

n. 陈词滥调;平凡;陈腐

复 数 p l a t i t u d e s

英英释义

A remark or statement that is dull, trite, or unoriginal, often used to express a common idea or sentiment.

一种乏味、陈腐或缺乏创意的言论或陈述,通常用于表达一个常见的想法或情感。

单词用法

a platitude about life

关于生活的陈词滥调

to utter a platitude

说出一个陈词滥调

cliché and platitude

陈腔滥调和老生常谈

trite platitude

平庸的陈词滥调

同义词

cliché

陈词滥调

Using a cliché in your speech can make it sound less original.

在演讲中使用陈词滥调可能会让演讲听起来缺乏原创性。

truism

自明之理

He stated the truism that 'time heals all wounds'.

他说了一个自明之理:'时间会治愈一切创伤'。

banality

平庸

The banality of the statement made it uninteresting.

这句话的平庸使其变得无趣。

saw

老生常谈

She relied on a well-known saw to make her point.

她依靠一个众所周知的老生常谈来阐明观点。

反义词

originality

原创性

Her originality in writing captivated the audience.

她在写作中的原创性吸引了观众。

innovation

创新

The innovation in technology has transformed our lives.

技术上的创新改变了我们的生活。

depth

深度

His speech was filled with depth and insight.

他的演讲充满了深度和见解。

例句

1.And the old people here. Forgive me for platitude that you know so well.

我也想对这里的老师们说,原谅我的老套话,你们可能早已烂熟于心了。

2.This has the makings of a platitude but hear me out.

这是一个老生常谈的话题,但请先听我说完。

3.That's no platitude; the boundary between the two is surprisingly clear.

这并非陈词滥调;这两者之间的界限极其清晰。

4.I am the champion of the platitude.

我是这种老生常谈的冠军。

5.The talk is no more than a platitude.

这番话无非是老生常谈。

6.Some would say that this is a platitude.

有人会认为这是陈腔滥调。

7.And the old people here. Forgive me for platitude that you know so well.

我也想对这里的老师们说,原谅我的老套话,你们可能早已烂熟于心了。

8.End your speech with an attitude, not a platitude.

用一种有力的态度结束你的演讲,而不是用那些陈词滥调。

9.But this is just a reassuring platitude.

但这不过是用来安慰人的陈词滥调。

10.Politicians often rely on platitudes 陈词滥调 to appeal to the masses.

政治家们常常依赖于陈词滥调来吸引大众。

11.His attempt to comfort her was filled with platitudes 陈词滥调 that felt insincere.

他试图安慰她的方式充满了感觉不真诚的陈词滥调

12.During the meeting, she offered several platitudes 陈词滥调 that everyone had heard before.

在会议上,她提出了几条大家都听过的陈词滥调

13.The coach's advice was nothing more than a series of platitudes 陈词滥调 about hard work and perseverance.

教练的建议不过是一系列关于努力和坚持的陈词滥调

14.His speech was filled with so many platitudes 陈词滥调 that it failed to inspire anyone.

他的演讲充满了如此多的陈词滥调,以至于没有激励到任何人。

作文

In today's fast-paced world, it is all too easy to fall into the trap of using clichés and overused phrases in our conversations and writings. These expressions often lack depth and originality, making them mere platitudes (陈词滥调) that fail to convey meaningful insights. While they may provide temporary comfort or a sense of familiarity, relying on platitudes can hinder genuine communication and critical thinking.Consider the phrase 'everything happens for a reason.' This is a common platitude (陈词滥调) that many people use to comfort others during difficult times. While it may be intended to provide solace, it can also dismiss the complexity of human experiences and emotions. Instead of offering real support, such platitudes can make individuals feel misunderstood or invalidated. It is essential to recognize when we are leaning on these tired expressions instead of engaging in authentic dialogue.Moreover, in the realm of writing, platitudes (陈词滥调) can undermine the effectiveness of our arguments and narratives. For instance, in an essay about environmental conservation, stating that 'we should take care of our planet' is a statement that lacks specificity and depth. It is a platitude (陈词滥调) that many readers have encountered countless times, and it does little to inspire action or provoke thought. Instead, providing concrete examples, statistics, and personal anecdotes can create a more compelling and persuasive argument.The danger of platitudes (陈词滥调) extends beyond mere annoyance; they can also lead to complacency. When we accept these simplistic statements without questioning their validity, we risk stunting our intellectual growth and understanding of complex issues. For example, the phrase 'time heals all wounds' is often used in discussions about grief and loss. While there is some truth to the idea that time can ease pain, it oversimplifies the grieving process and can minimize the struggles individuals face. By relying on this platitude (陈词滥调), we may inadvertently discourage open conversations about mental health and emotional well-being.To combat the prevalence of platitudes (陈词滥调), we must strive for authenticity in our language. This means taking the time to articulate our thoughts clearly and thoughtfully, avoiding the shortcuts that clichés provide. Engaging with others on a deeper level requires us to listen actively and respond with empathy rather than resorting to familiar phrases. When we replace platitudes (陈词滥调) with meaningful dialogue, we foster stronger connections and create a more enriching exchange of ideas.In conclusion, while platitudes (陈词滥调) may seem harmless, they can significantly impact our communication and understanding of the world around us. By recognizing and challenging these overused expressions, we can cultivate a culture of authenticity and depth in our conversations and writing. It is crucial to move beyond the surface and engage with each other in ways that reflect our true thoughts and feelings, ultimately leading to a more thoughtful and connected society.

在当今快节奏的世界中,我们很容易陷入在谈话和写作中使用陈词滥调和过度使用短语的陷阱。这些表达往往缺乏深度和原创性,使它们成为仅仅是platitudes(陈词滥调),未能传达有意义的见解。虽然它们可能提供暂时的安慰或一种熟悉感,但依赖于platitudes可能会妨碍真正的沟通和批判性思维。考虑一下“万事皆有因”的说法。这是许多人在困难时期用来安慰他人的常见platitude(陈词滥调)。虽然这可能旨在提供安慰,但也可能忽视人类经历和情感的复杂性。这样的platitudes可能使个人感到被误解或无效。因此,认识到我们何时依赖这些疲惫的表达,而不是参与真实的对话至关重要。此外,在写作领域,platitudes(陈词滥调)可能会削弱我们论点和叙述的有效性。例如,在一篇关于环境保护的文章中,声明“我们应该照顾我们的星球”是一个缺乏具体性和深度的陈述。这是一个许多读者已经遇到无数次的platitude(陈词滥调),并且无助于激励行动或引发思考。相反,提供具体的例子、统计数据和个人轶事可以创建更令人信服和有说服力的论点。Platitudes(陈词滥调)的危险不仅仅是恼人;它们还可能导致自满。当我们接受这些简单的陈述而不质疑其有效性时,我们就冒着阻碍智力成长和理解复杂问题的风险。例如,“时间治愈一切创伤”这一短语在谈论悲伤和失落时经常被使用。虽然这种观点确实有一定道理,但它简化了悲痛的过程,可能会最小化个人面临的挣扎。通过依赖这个platitude(陈词滥调),我们可能无意中阻碍了关于心理健康和情感福祉的公开讨论。为了抵制platitudes(陈词滥调)的普遍存在,我们必须在语言中追求真实性。这意味着花时间清晰而深思熟虑地表达我们的想法,避免陈词滥调提供的捷径。与他人进行更深层次的交流需要我们积极倾听,并以同理心回应,而不是诉诸于熟悉的短语。当我们用有意义的对话取代platitudes(陈词滥调)时,我们促进了更强的联系,并创造了更丰富的思想交流。总之,虽然platitudes(陈词滥调)看似无害,但它们可能会显著影响我们与周围世界的沟通和理解。通过识别和挑战这些过度使用的表达,我们可以在谈话和写作中培养真实性和深度的文化。超越表面,与彼此以反映我们真实思想和感受的方式互动,这最终将导致一个更加深思熟虑和紧密联系的社会。