put/lay one’s card on the table

简明释义

摊牌

英英释义

To reveal one's intentions or plans openly and honestly.

坦率地公开自己的意图或计划。

例句

1.He finally put his cards on the table and admitted he was the one who made the mistake.

他终于摊牌,承认是他犯了错误。

2.She put her cards on the table regarding her salary expectations during the interview.

在面试中,她关于薪资期望的事情摊牌了。

3.It's time to lay your cards on the table if you want to resolve this conflict.

如果你想解决这个冲突,现在是摊牌的时候了。

4.In negotiations, it's important to lay all your cards on the table to build trust.

在谈判中,摊牌以建立信任是很重要的。

5.During the meeting, she decided to put her cards on the table and share her honest opinions about the project.

在会议期间,她决定摊牌,分享她对项目的真实看法。

作文

In today's world, communication plays a crucial role in both personal and professional relationships. One of the most effective ways to foster trust and understanding is to be transparent and honest with one another. A phrase that encapsulates this idea is put/lay one’s card on the table, which means to reveal one's intentions or feelings openly. This expression is particularly relevant in various contexts, such as negotiations, friendships, and even romantic relationships.When we put/lay our cards on the table, we are essentially showing our hand, much like in a game of poker. In negotiations, for instance, it is vital for all parties involved to be clear about their goals and expectations. By doing so, misunderstandings can be minimized, and a more productive dialogue can take place. If one party hides their true intentions, it can lead to mistrust and ultimately derail the negotiation process. Therefore, being upfront and honest is essential for reaching a mutually beneficial agreement.In personal relationships, putting our cards on the table fosters deeper connections. Friends who are open about their feelings and thoughts create a safe space for each other to express themselves without fear of judgment. This level of honesty can strengthen bonds and resolve conflicts before they escalate. For example, if one friend feels neglected, addressing these feelings directly can prevent resentment from building up over time. Thus, being open and vulnerable can lead to healthier and more fulfilling friendships.Romantic relationships also thrive on transparency. When partners put their cards on the table, they communicate their desires, fears, and expectations clearly. This practice not only builds trust but also helps in aligning their goals as a couple. For instance, if one partner is looking for a serious commitment while the other is content with a casual relationship, discussing these differences openly can help them decide whether to continue together or part ways amicably. Avoiding these conversations can lead to heartbreak and confusion, making it imperative to embrace honesty.However, it is important to approach this concept with care. While putting one’s cards on the table is beneficial, it requires a level of emotional intelligence and timing. Not every situation calls for complete transparency, and sometimes, it is wise to gauge the other person's readiness to receive such information. Additionally, the way we communicate our feelings matters significantly. Being tactful and considerate can ensure that our honesty does not come off as harsh or insensitive.In conclusion, the phrase put/lay one’s card on the table serves as a reminder of the importance of honesty and transparency in our interactions. Whether in business negotiations, friendships, or romantic relationships, being open about our intentions and feelings can lead to stronger connections and better outcomes. By embracing this practice, we not only enhance our relationships but also contribute to a culture of trust and respect. Therefore, let us strive to put our cards on the table and foster genuine connections in all aspects of our lives.

在当今世界,沟通在个人和职业关系中发挥着至关重要的作用。促进信任和理解的最有效方法之一就是彼此之间保持透明和诚实。一个概括这一思想的短语是把某人的底牌摊开,这意味着公开自己的意图或感受。这个表达在各种场合中尤其相关,例如谈判、友谊,甚至浪漫关系。当我们把底牌摊开时,我们实际上是在展示我们的手牌,就像在一场扑克游戏中一样。例如,在谈判中,各方明确自己的目标和期望是至关重要的。这样做可以最大限度地减少误解,进行更富有成效的对话。如果一方隐藏自己的真实意图,可能会导致不信任,并最终破坏谈判过程。因此,坦诚相待对于达成互利协议至关重要。在个人关系中,把底牌摊开可以促进更深层次的联系。朋友之间如果能够坦诚表达自己的感受和想法,便能为彼此创造一个安全的空间,让彼此能够毫无顾虑地表达自己。这种诚实的程度可以加强纽带,并在冲突升级之前解决问题。例如,如果一个朋友感到被忽视,直接讨论这些感受可以防止怨恨随着时间的推移而积累。因此,开放和脆弱可以导致更健康、更满足的友谊。浪漫关系同样依赖于透明度。当伴侣们把底牌摊开时,他们清楚地沟通各自的愿望、恐惧和期望。这种做法不仅建立了信任,还帮助他们作为一对情侣对齐目标。例如,如果一方希望建立严肃的承诺,而另一方满足于随意的关系,公开讨论这些差异可以帮助他们决定是继续在一起还是友好分开。避免这些对话可能会导致心碎和困惑,因此拥抱诚实至关重要。然而,重要的是要谨慎处理这个概念。虽然把底牌摊开是有益的,但它需要一定的情商和时机。并非每种情况都需要完全的透明,有时明智之举是评估对方接受这些信息的准备程度。此外,我们表达感受的方式也非常重要。做到得体和体贴可以确保我们的诚实不会显得粗鲁或冷漠。总之,短语把某人的底牌摊开提醒我们在互动中诚实和透明的重要性。无论是在商业谈判、友谊还是浪漫关系中,公开我们的意图和感受都可以导致更强的联系和更好的结果。通过拥抱这一做法,我们不仅增强了关系,还为信任和尊重的文化做出了贡献。因此,让我们努力把底牌摊开,在生活的各个方面培养真诚的联系。

相关单词

the

the详解:怎么读、什么意思、用法