abloom

简明释义

[ə'bluːm][əˈbluːm]

adj. 开满花的

英英释义

In a state of flowering or blossoming, often used to describe plants or flowers that are in full bloom.

处于开花或盛开的状态,通常用来形容植物或花朵正处于盛开状态。

单词用法

in full abloom

盛开

abloom with flowers

花朵盛开

abloom in spring

春天盛开

the garden is abloom

花园里盛开着

trees are abloom

树木开满花

fields abloom with wildflowers

田野上开满了野花

同义词

blooming

开花的

The garden is blooming with colorful flowers.

花园里五彩斑斓的花朵盛开。

flourishing

繁荣的

The company is flourishing thanks to its innovative products.

由于其创新产品,公司正在蓬勃发展。

blossoming

盛开的

The cherry trees are blossoming beautifully in spring.

樱花树在春天美丽地盛开。

in flower

开花的

The fields are in flower, creating a stunning landscape.

田野里开满了花,形成了壮观的景色。

反义词

wilted

枯萎的

The flowers in the garden have wilted due to lack of water.

花园里的花因缺水而枯萎。

faded

褪色的

The colors of the painting have faded over time.

这幅画的颜色随着时间的推移而褪色。

dormant

休眠的

During winter, many plants remain dormant until spring.

冬季期间,许多植物保持休眠状态,直到春天。

例句

1.Paris herb is abloom - a typical forest herb that grows at islands in the swamp.

巴黎香草在绽放——一个典型的香草深林,在沼泽的岛上生长。

2.The results showed that three kinds of plants were propagated and managed easily and they are abloom in the early spring and autumn, worthy to be popularized as ground cover plants.

研究表明,3种植物繁殖容易,早春和秋季均可开花,管理简单,是值得推广的地被植物。

3.Strolling through a garden abloom with pink and crimson roses, this romantic couple shares a sweet moment of their honeymoon.

在一个开满粉红色和深红色玫瑰花的花园中漫游着,这一对浪漫的情侣享受着蜜月的甜蜜时光。

4.The results showed that three kinds of plants were propagated and managed easily and they are abloom in the early spring and autumn, worthy to be popularized as ground cover plants.

研究表明,3种植物繁殖容易,早春和秋季均可开花,管理简单,是值得推广的地被植物。

5.The results showed that three kinds of plants were propagated and managed easily and they are abloom in the early spring and autumn worthy to be popularized as ground cover plants.

研究表明,3种植物繁殖容易,早春和秋季均可开花,管理简单,是值得推广的地被植物。

6.When marsh tea is abloom, air is permeated with stupefying odor of this medical and poisonous plant.

当沼泽茶叶绽开,空气中充满了很多药草和有毒植物的气味。

7.The prune time is influenced by atmospheric temperature, the abloom periods and the prune degree.

修剪时间受气温、开花周期和修剪强度等多因素影响;

8.The weeds were abloom with tiny purple blossoms.

野草正开满着纤小的紫花。

9.This is a garden abloom with roses.

译这是一个玫瑰盛开的花园。

10.The weeds were abloom with tiny purple blossoms .

野草正开满着纤小的紫花。

11.Her smile was like a flower abloom, brightening the room.

她的微笑就像一朵盛开的花,照亮了整个房间。

12.The garden was a riot of colors, with flowers in full abloom.

花园色彩斑斓,花朵都在盛开

13.The fields were abloom with wildflowers, creating a picturesque landscape.

田野里开满了野花,形成了一幅如画的风景,盛开

14.During the festival, the city was abloom with decorations and lights.

在节日期间,城市里装饰和灯光盛开,五光十色。

15.As spring arrived, the trees were abloom with beautiful blossoms.

春天到来时,树木上开满了美丽的花朵,盛开

作文

As spring arrives, the world around us begins to transform in remarkable ways. The once bare trees start to sprout new leaves, and flowers begin to emerge from the ground. It is during this season that nature comes alive, and everything seems to be abloom. The word abloom refers to a state of blossoming or flourishing, particularly in relation to flowers and plants. When I think of the term abloom, I envision vibrant gardens filled with colorful blossoms that attract bees and butterflies. The beauty of nature in this state is truly captivating and serves as a reminder of the cycle of life. Walking through a park during springtime, one can witness the splendor of nature abloom. Tulips, daffodils, and cherry blossoms paint the landscape with their vivid colors. Each flower tells its own story, offering a unique fragrance and visual delight. Children often run through these gardens, laughing and playing, while adults take a moment to pause and appreciate the beauty surrounding them. It is a time when people come together to celebrate the warmth of the sun and the joy of life. In addition to the aesthetic appeal, the concept of being abloom also resonates on a deeper level. Just as flowers bloom, so do our personal aspirations and dreams. Spring is often seen as a time for renewal and growth. It encourages us to shed the weight of winter and embrace new beginnings. In many cultures, this season symbolizes hope and rejuvenation. People often set new goals during this time, inspired by the natural world that thrives around them. Moreover, the idea of being abloom extends beyond the physical realm. It represents a state of flourishing in our lives—whether it be in our careers, relationships, or personal development. When we feel abloom, we are thriving, full of energy, and ready to take on new challenges. This sense of vitality can be infectious, inspiring those around us to also pursue their passions and dreams. In conclusion, the word abloom encapsulates the essence of spring and the beauty of life in its various forms. It reminds us of the importance of growth and renewal, both in nature and within ourselves. As we observe the world abloom around us, let us also strive to cultivate our own lives, nurturing our dreams and passions until they, too, can flourish. Embracing the spirit of being abloom can lead to a more fulfilling and vibrant existence, allowing us to connect with nature and each other in meaningful ways.

随着春天的到来,周围的世界开始以显著的方式转变。曾经光秃的树木开始发芽,新叶萌生,花朵从地面冒出。正是在这个季节,自然复苏,一切似乎都处于盛开的状态。这个词盛开指的是一种开花或繁荣的状态,特别是与花卉和植物相关。当我想到这个词盛开时,我想象着五颜六色的花园,吸引着蜜蜂和蝴蝶。自然在这种状态下的美丽确实令人着迷,并提醒我们生命的循环。在春天走在公园里,人们可以目睹自然的壮丽景象盛开。郁金香、水仙花和樱花用它们鲜艳的色彩装点着风景。每一朵花都有自己的故事,提供独特的香气和视觉享受。孩子们常常在这些花园中奔跑,欢笑玩耍,而成年人则停下来欣赏周围的美景。这是一个人们聚在一起庆祝阳光温暖和生命喜悦的时刻。除了美学吸引力之外,盛开的概念在更深层次上也引起共鸣。就像花朵盛开一样,我们个人的愿望和梦想也在绽放。春天通常被视为更新和成长的时刻。它鼓励我们摆脱冬天的沉重,拥抱新的开始。在许多文化中,这个季节象征着希望和复兴。人们在这个时候设定新目标,受到周围自然界蓬勃发展的启发。此外,盛开的理念超越了物质领域。它代表着我们生活中繁荣的状态——无论是在事业、关系还是个人发展中。当我们感到盛开时,我们正在蓬勃发展,充满活力,准备迎接新的挑战。这种活力感可能是传染性的,激励周围的人追求他们的激情和梦想。总之,词语盛开概括了春天的本质以及生命以各种形式的美丽。它提醒我们在自然和自身中成长和更新的重要性。当我们观察周围世界的盛开时,让我们也努力培养自己的生活,滋养我们的梦想和激情,直到它们也能繁荣。拥抱盛开的精神可以带来更充实、更生动的存在,让我们以有意义的方式与自然和彼此连接。