put all ards on the table

简明释义

打开天窗说亮话

英英释义

To disclose all relevant information or intentions in a discussion or negotiation.

在讨论或谈判中披露所有相关信息或意图。

例句

1.The team meeting was productive because everyone put all cards on the table regarding their concerns.

团队会议很有效,因为每个人都摊牌了他们的顾虑。

2.It's time to put all cards on the table and discuss our budget openly.

是时候摊牌,公开讨论我们的预算了。

3.Before we start the project, let's put all cards on the table about our expectations.

在我们开始项目之前,先摊牌一下我们的期望吧。

4.In order to resolve the conflict, we need to put all cards on the table and be honest with each other.

为了化解冲突,我们需要摊牌,彼此诚实。

5.During the negotiation, we decided to put all cards on the table to reach a fair agreement.

在谈判过程中,我们决定摊牌以达成公平的协议。

作文

In today's fast-paced world, effective communication is more important than ever. Whether in personal relationships or professional settings, the ability to express oneself clearly and openly can lead to better understanding and collaboration. One phrase that encapsulates this idea is put all cards on the table, which means to be completely honest and transparent about one's thoughts, feelings, and intentions. This phrase highlights the importance of openness in discussions, allowing all parties involved to make informed decisions based on the full context of the situation.When we put all cards on the table, we eliminate ambiguity and reduce misunderstandings. In a business meeting, for instance, if team members are reluctant to share their opinions or concerns, it can lead to poor decision-making. However, when everyone feels comfortable to express their viewpoints, the team can analyze all aspects of an issue, leading to more effective solutions. This practice not only fosters trust among colleagues but also encourages a culture of honesty and transparency.In personal relationships, putting all cards on the table can be equally beneficial. When partners communicate openly about their feelings, expectations, and fears, they create a solid foundation for their relationship. For example, if one partner is unhappy about certain aspects of their relationship but doesn't voice those concerns, resentment may build over time. By contrast, if both partners are willing to put all cards on the table, they can address issues head-on and work together towards resolution, ultimately strengthening their bond.Moreover, being transparent about one's intentions can also prevent conflicts before they arise. In negotiations, whether in business or personal matters, it is crucial to be clear about what you want and what you are willing to compromise on. When both sides put all cards on the table, they can find common ground more easily and reach agreements that satisfy everyone involved. This approach not only saves time but also enhances the likelihood of long-term success in any partnership.However, it is essential to recognize that putting all cards on the table requires a certain level of vulnerability. Not everyone is comfortable sharing their innermost thoughts and feelings, especially if they fear judgment or rejection. Therefore, creating a safe environment where individuals feel respected and valued is crucial for this practice to thrive. Leaders in organizations should encourage open dialogue and demonstrate their commitment to transparency, setting the tone for others to follow.In conclusion, the phrase put all cards on the table serves as a reminder of the power of honesty and transparency in our interactions. Whether in the workplace or in our personal lives, embracing this principle can lead to stronger relationships, better decision-making, and a more collaborative environment. By fostering a culture where everyone feels empowered to share their thoughts and feelings openly, we can build a more understanding and cohesive society. Ultimately, putting all cards on the table is not just about honesty; it is about creating connections that are rooted in trust and mutual respect.

在当今快节奏的世界中,有效的沟通比以往任何时候都更加重要。无论是在个人关系还是职业环境中,清晰和开放地表达自己都能促进更好的理解与合作。有一个短语很好地概括了这一思想,那就是把所有的牌摊在桌面上,意思是完全诚实和透明地表达一个人的想法、感受和意图。这个短语强调了讨论中开放性的重要性,使所有参与者能够根据情况的完整背景做出明智的决定。当我们把所有的牌摊在桌面上时,我们消除了模糊性,减少了误解。例如,在商业会议上,如果团队成员不愿意分享他们的意见或担忧,这可能导致决策不佳。然而,当每个人都感到舒适并愿意表达自己的观点时,团队就可以分析问题的各个方面,从而找到更有效的解决方案。这种做法不仅促进了同事之间的信任,还鼓励了诚实和透明的文化。在个人关系中,把所有的牌摊在桌面上同样有益。当伴侣们坦诚地交流自己的感受、期望和恐惧时,他们为彼此的关系创造了坚实的基础。例如,如果一方对某些方面的不满却没有表达这些担忧,怨恨可能会随着时间的推移而加深。相反,如果双方都愿意把所有的牌摊在桌面上,他们就可以直面问题,共同努力解决,最终增强彼此的联系。此外,关于一个人的意图保持透明也可以在冲突发生之前防止问题的出现。在谈判中,无论是商业还是个人事务,清楚地表达你想要什么以及愿意妥协的内容至关重要。当双方都把所有的牌摊在桌面上时,他们可以更容易地找到共同点,并达成让所有人满意的协议。这种方法不仅节省时间,而且还提高了任何合作伙伴关系长期成功的可能性。然而,必须认识到,把所有的牌摊在桌面上需要一定程度的脆弱感。并不是每个人都愿意分享自己内心深处的想法和感受,尤其是当他们害怕被评判或拒绝时。因此,创造一个让个人感到受到尊重和重视的安全环境,对于这种做法的蓬勃发展至关重要。组织中的领导者应鼓励开放的对话,并展示他们对透明度的承诺,为他人树立榜样。总之,短语把所有的牌摊在桌面上提醒我们诚实和透明在互动中的力量。无论是在工作场所还是在个人生活中,接受这一原则都能带来更强的关系、更好的决策和更具协作性的环境。通过培养一种每个人都感到有能力开放分享思想和感受的文化,我们可以建立一个更理解和团结的社会。最终,把所有的牌摊在桌面上不仅仅是关于诚实;它是关于建立根植于信任和相互尊重的连接。

相关单词

put

put详解:怎么读、什么意思、用法

all

all详解:怎么读、什么意思、用法

the

the详解:怎么读、什么意思、用法