interrupt
简明释义
v. 打断,打扰;使暂停,使中断;阻断,遮挡
第 三 人 称 单 数 i n t e r r u p t s
现 在 分 词 i n t e r r u p t i n g
过 去 式 i n t e r r u p t e d
过 去 分 词 i n t e r r u p t e d
英英释义
停止某个活动或过程的持续进行。 | |
To break into a conversation or discussion, often by speaking over someone else. | 打断对话或讨论,通常是通过覆盖其他人的发言。 |
单词用法
中断处置 | |
外部中断 |
同义词
反义词
继续 | We need to continue our discussion without any interruptions. | 我们需要在没有任何打断的情况下继续讨论。 | |
保持 | 在演示过程中保持专注是很重要的。 | ||
坚持 | She decided to persist with her studies despite the challenges. | 尽管面临挑战,她决定坚持学习。 |
例句
1.But if I can interrupt, Joe, I don't think anybody here is personally blaming you.
恕我打断你,乔,我认为这里并没有人在怪你。
2.Of course, another way that humans can interrupt the normal process is fishing.
当然,另一种人类可以干扰正常过程的方式是钓鱼。
3.It's rude to interrupt Japanese people while they are talking to you.
在日本人跟你说话的时候打断他们是很不礼貌的。
4.Turkin tapped him on the shoulder. "Sorry to interrupt, Colonel."
图尔金拍了拍他肩膀说:“对不起,上校,打断你一下。”
5."Now don't interrupt," he would beg of her.
“现在别打岔了。”他恳求她。
6.We interrupt this programme to bring you an important news bulletin.
我们暂停本节目,插播重要新闻。
7.It is not polite to interrupt when someone is talking.
打断别人说话是不礼貌的。
8.I am sorry to interrupt, could I ask you a few questions?
抱歉打断一下,我可以问你几个问题吗?
9.I hate it when my phone interrupts me during meetings.
我讨厌在会议期间我的手机打扰我。
10.He was trying to explain his point, but she kept interrupting.
他试图解释他的观点,但她一直在打断。
11.The teacher asked the students not to interrupt each other.
老师要求学生们不要相互打断。
12.Can you wait until I'm finished before you interrupt?
你能等我说完再打断我吗?
13.Please do not interrupt me while I am speaking.
请不要在我说话的时候打断我。
作文
In today's fast-paced world, communication is key to success in both personal and professional relationships. However, one common issue that often arises during conversations is the tendency to interrupt(打断)others. This behavior can lead to misunderstandings and feelings of disrespect. Understanding the implications of interrupting(打断)someone can help us become better communicators and foster healthier interactions.When we interrupt(打断)someone, we not only disrupt their train of thought but also send a message that we value our own opinions over theirs. This can be particularly detrimental in a workplace setting, where collaboration and teamwork are essential. For example, during a team meeting, if one person frequently interrupts(打断)others, it can create an environment where team members feel undervalued and hesitant to share their ideas. As a result, the team may miss out on valuable insights that could have contributed to the project's success.Moreover, interrupting(打断)can strain personal relationships as well. Imagine having a conversation with a close friend who keeps interrupting(打断)you while you are trying to express your feelings. This behavior can make you feel unheard and unimportant, leading to frustration and resentment. To maintain healthy relationships, it is crucial to practice active listening, which involves giving the speaker your full attention and allowing them to finish their thoughts before responding.One way to combat the habit of interrupting(打断)is to develop self-awareness. Recognizing when you are about to interrupt(打断)someone can help you pause and reconsider your actions. Additionally, practicing patience is vital. Allowing others to complete their sentences not only shows respect but also gives you the opportunity to hear their full perspective. This practice can enhance your understanding of the topic at hand and lead to more meaningful discussions.Another effective strategy is to implement a 'talking stick' approach in group settings. By designating a specific object that the speaker holds while talking, others are encouraged to listen without interrupting(打断). This method not only minimizes interruptions(打断)but also fosters a sense of equality among participants, as everyone gets a chance to speak without being cut off.In conclusion, the act of interrupting(打断)can have significant consequences on our interactions with others. By understanding the impact of this behavior, we can strive to improve our communication skills. Practicing patience, developing self-awareness, and using techniques like the 'talking stick' can help us create a more respectful and productive environment, whether at work or in our personal lives. Ultimately, learning to listen without interrupting(打断)is a valuable skill that can strengthen our relationships and enhance our overall communication abilities.
在当今快节奏的世界中,沟通是个人和职业关系成功的关键。然而,在对话中常常出现的一个普遍问题是倾向于打断(interrupt)他人。这种行为可能导致误解和不尊重的感觉。理解打断(interrupt)他人的影响可以帮助我们成为更好的沟通者,并促进更健康的互动。当我们打断(interrupt)某人时,我们不仅会打断他们的思路,还会传达出我们更重视自己的观点而非他们的观点的信息。这在工作场所尤其有害,因为协作和团队合作至关重要。例如,在团队会议期间,如果一个人频繁地打断(interrupt)他人,这可能会造成一种环境,使团队成员感到不被重视,并且不愿分享他们的想法。因此,团队可能会错过本可以为项目成功做出贡献的宝贵见解。此外,打断(interrupt)也会给个人关系带来压力。想象一下,当你试图表达你的感受时,一个亲密的朋友不断地打断(interrupt)你。这种行为可能会让你感到不被倾听和不重要,从而导致挫败感和怨恨。为了维持健康的关系,实践积极倾听至关重要,这涉及到全神贯注地倾听说话者,让他们在回应之前完成他们的想法。抵制打断(interrupt)习惯的一种方法是培养自我意识。意识到自己即将打断(interrupt)某人时,可以帮助你暂停并重新考虑自己的行为。此外,练习耐心也是至关重要的。让他人完成他们的句子不仅显示了尊重,而且还给你机会去听取他们的完整观点。这种做法可以增强你对当前主题的理解,并导致更有意义的讨论。另一种有效策略是在小组环境中实施“发言棒”方法。通过指定一个特定的物体,由说话者在发言时握住,其他人被鼓励倾听而不去打断(interrupt)。这种方法不仅可以减少打断(interrupt),而且还促进参与者之间的平等感,因为每个人都有机会发言而不会被打断。总之,打断(interrupt)的行为对我们与他人的互动可能产生重大影响。通过理解这种行为的影响,我们可以努力提高我们的沟通技能。练习耐心、培养自我意识以及使用“发言棒”等技巧可以帮助我们在工作或个人生活中创造一个更尊重和更具生产力的环境。最终,学习在不打断(interrupt)的情况下倾听是一项宝贵的技能,可以增强我们的关系并提升我们的整体沟通能力。