giaour

简明释义

[ˈdʒaʊər][ˈdʒaʊər]

n. 异端;异教徒;无信仰者

英英释义

A term used in the Ottoman Empire to refer to a non-Muslim, especially a Christian.

在奥斯曼帝国中用来指称非穆斯林,特别是基督徒的术语。

Often used derogatorily to imply an outsider or someone who does not belong to the dominant culture.

通常带有贬义,用来暗示外来者或不属于主流文化的人。

单词用法

同义词

infidel

异教徒

The term 'infidel' is often used in religious contexts to refer to someone who does not believe in a particular faith.

'异教徒'一词常用于宗教语境中,指不信仰某种特定信仰的人。

heathen

未开化者

'Heathen' can be used to describe someone who is uncivilized or not adhering to the dominant religion of a society.

'未开化者'可以用来形容那些不文明或不遵循社会主流宗教的人。

反义词

believer

信徒

She is a believer in the power of community.

她相信社区的力量。

faithful

忠实的

He remained faithful to his beliefs throughout his life.

他一生都忠于自己的信仰。

例句

1.A vampire appears in Lord Byron's The Giaour.

一个吸血鬼出现在拜伦的的Giaour。

2.A vampire appears in Lord Byron's The Giaour.

一个吸血鬼出现在拜伦的的Giaour。

3.During the festival, he felt like a giaour among the locals celebrating.

在节日庆典中,他感觉自己像个giaour,与当地人格格不入。

4.The villagers referred to the outsider as a giaour.

村民们称这个外来者为giaour

5.He was called a giaour by those who did not understand his ways.

那些不理解他做法的人称他为giaour

6.The term giaour is sometimes used to describe someone who is an infidel.

术语giaour有时用来形容一个不信教的人。

7.In the old stories, the hero often battled against the giaour who threatened their lands.

在古老的故事中,英雄常常与威胁他们土地的giaour作斗争。

作文

The term giaour is a historical word that originated from the Ottoman Empire, primarily used to refer to non-Muslims, particularly Christians. The word has evolved over time and carries a connotation of otherness, often used in a derogatory manner. To understand the significance of giaour, it is essential to explore its historical context and how it reflects the cultural dynamics of the time.In the Ottoman Empire, which spanned several centuries and included various ethnic and religious groups, the term giaour was commonly employed by Muslims to describe those who did not share their faith. This differentiation was not just about religion but also encompassed social and political hierarchies. Non-Muslims, particularly Christians, were often seen as outsiders or 'infidels,' which is where the derogatory aspect of giaour comes into play. It was a label that highlighted the divide between the Muslim majority and the Christian minority, emphasizing a sense of superiority among the former.The usage of giaour in literature and art further illustrates its implications. For instance, in Lord Byron's poem 'The Giaour,' the protagonist is a Christian who falls in love with a Muslim woman, leading to tragic consequences. Byron's portrayal of the giaour character reflects the tensions between different cultures and religions during the time, showcasing themes of love, betrayal, and vengeance. This literary representation serves as a reminder of how the term has been used to encapsulate complex human emotions and societal conflicts.Moreover, the term giaour can be seen as a reflection of the broader themes of identity and belonging. In many ways, it symbolizes the struggles faced by individuals who find themselves caught between different worlds, particularly in a multicultural society. The label can evoke feelings of alienation and exclusion, resonating with anyone who has ever felt like an outsider within their own community.In contemporary discussions, the term giaour may still evoke strong reactions, especially in regions where historical tensions between different religious and ethnic groups persist. While it may not be as commonly used today, its legacy remains, reminding us of the importance of understanding our shared history and the impact of language on societal perceptions.In conclusion, the word giaour is more than just a label; it embodies a rich tapestry of historical, cultural, and emotional significance. By examining its origins and usage, we gain insight into the complexities of human relationships and the ongoing challenges of coexistence in a diverse world. Understanding terms like giaour allows us to engage in meaningful conversations about identity, tolerance, and the need for empathy in our increasingly interconnected societies.

giaour”这个词是一个历史性的词汇,起源于奥斯曼帝国,主要用于指代非穆斯林,特别是基督徒。这个词随着时间的推移而演变,带有他者的含义,通常以贬义的方式使用。理解giaour的重要性,必须探讨其历史背景以及它如何反映当时的文化动态。在奥斯曼帝国,这个帝国跨越了几个世纪,包含了各种民族和宗教群体,giaour这个词常被穆斯林用来形容那些不信仰他们信仰的人。这样的区分不仅仅关乎宗教,还涵盖了社会和政治等级。非穆斯林,特别是基督徒,常常被视为外来者或“异教徒”,这就是giaour的贬义方面所在。这是一个突显穆斯林多数与基督教少数之间分歧的标签,强调了前者的优越感。giaour在文学和艺术中的使用进一步说明了它的含义。例如,在拜伦勋爵的诗《giaour》中,主人公是一个爱上穆斯林女性的基督徒,导致了悲惨的后果。拜伦对giaour角色的描绘反映了不同文化和宗教之间的紧张关系,展示了爱情、背叛和复仇的主题。这种文学表现提醒我们,这个词如何被用来概括复杂的人类情感和社会冲突。此外,giaour一词还可以看作是身份和归属感更广泛主题的反映。在许多方面,它象征着个体在不同世界之间挣扎的困境,尤其是在多元文化社会中。这个标签可以唤起孤立和排斥的感觉,与任何曾在自己社区内感到外来者的人产生共鸣。在当代讨论中,giaour这个词仍可能引发强烈反应,尤其是在历史上不同宗教和民族群体之间的紧张关系依然存在的地区。尽管今天可能不再那么常用,但它的遗产依然存在,提醒我们理解共同历史的重要性以及语言对社会认知的影响。总之,giaour这个词不仅仅是一个标签;它体现了丰富的历史、文化和情感意义。通过研究它的起源和使用,我们能够深入理解人际关系的复杂性以及在多元化世界中共存的持续挑战。理解像giaour这样的词汇使我们能够进行关于身份、宽容和同情心的有意义的对话,尤其是在我们日益相互联系的社会中。