China's exclusive economic waters

简明释义

中国沿海专属经济区

英英释义

China's exclusive economic waters refer to the maritime areas extending up to 200 nautical miles from the baseline of China's coast, where China has special rights regarding the exploration and use of marine resources.

中国的专属经济水域是指从中国海岸基线向外延伸至200海里的海域,在该区域内,中国对海洋资源的勘探和利用享有特定权利。

例句

1.Disputes over fishing rights often arise between countries neighboring China's exclusive economic waters (中国的专属经济水域).

邻近中国的专属经济水域中国的专属经济水域)的国家之间常常因捕鱼权而发生争议。

2.Fishing vessels must comply with the regulations set forth for operations in China's exclusive economic waters (中国的专属经济水域).

渔船必须遵守在中国的专属经济水域中国的专属经济水域)内进行作业的规定。

3.The government has increased patrols to protect resources in China's exclusive economic waters (中国的专属经济水域).

政府已经增加了巡逻,以保护中国的专属经济水域中国的专属经济水域)内的资源。

4.Research teams are conducting studies on marine biodiversity in China's exclusive economic waters (中国的专属经济水域).

研究团队正在对中国的专属经济水域中国的专属经济水域)中的海洋生物多样性进行研究。

5.International agreements often reference the rights of nations over China's exclusive economic waters (中国的专属经济水域).

国际协议常常提到各国对中国的专属经济水域中国的专属经济水域)的权利。

作文

The concept of China's exclusive economic waters refers to the maritime zones where China has special rights regarding the exploration and use of marine resources. This area extends up to 200 nautical miles from its coastline, as defined by the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). Within these waters, China has the authority to manage fishing, mineral extraction, and other economic activities. However, this designation also leads to complex geopolitical tensions, particularly in regions like the South China Sea, where multiple countries claim overlapping territories. Understanding China's exclusive economic waters is crucial for comprehending the broader context of international relations in East Asia. The South China Sea is rich in natural resources, including oil and gas reserves, making it a strategic area for energy security. Moreover, the sea is one of the busiest maritime trade routes in the world, with a significant percentage of global shipping passing through it. Therefore, control over these waters not only impacts national economies but also influences global trade dynamics.The disputes over China's exclusive economic waters have escalated in recent years, particularly with neighboring countries such as Vietnam, the Philippines, and Malaysia, all of which assert their own claims based on historical usage and international law. China, asserting its sovereignty, has constructed artificial islands and military installations in the region, further complicating the situation. This has led to confrontations at sea, with naval vessels from various nations engaging in standoffs, highlighting the fragile nature of peace in the region.In addition to economic implications, China's exclusive economic waters are also intertwined with national pride and identity. For many Chinese citizens, the assertion of rights over these waters is seen as a restoration of China's historical boundaries and a necessary step towards reclaiming its status as a global power. This sentiment is often propagated by state media, emphasizing the importance of protecting national interests against foreign encroachment.Internationally, the situation poses a challenge for diplomacy. The United States and other Western nations have expressed support for freedom of navigation in China's exclusive economic waters, conducting naval operations to challenge China's expansive claims. This has led to a delicate balance of power in the region, where military presence and diplomatic negotiations must coexist. In conclusion, understanding China's exclusive economic waters is vital for grasping the complexities of regional security, economic interests, and international law. As the situation continues to evolve, it will be essential for all stakeholders to engage in dialogue and seek peaceful resolutions to avoid escalation and ensure stability in one of the world's most contested maritime regions. The future of China's exclusive economic waters will undoubtedly shape not only the immediate area but also the broader geopolitical landscape in the coming years.

“中国的专属经济水域”这一概念指的是中国在海洋资源的勘探和利用方面拥有特殊权利的海洋区域。这一地区从中国海岸线向外延伸至200海里,依据《联合国海洋法公约》(UNCLOS)的规定。在这些水域内,中国有权管理渔业、矿产开采及其他经济活动。然而,这一划定也导致了复杂的地缘政治紧张局势,特别是在南海等地区,多个国家声称重叠的领土。理解“中国的专属经济水域”对于理解东亚国际关系的更广泛背景至关重要。南海蕴藏着丰富的自然资源,包括石油和天然气储备,使其成为能源安全的战略区域。此外,该海域是全球最繁忙的海上贸易路线之一,全球相当大比例的航运通过此地。因此,控制这些水域不仅影响国家经济,还影响全球贸易动态。近年来,围绕“中国的专属经济水域”的争端加剧,特别是与越南、菲律宾和马来西亚等邻国,这些国家根据历史使用和国际法主张自己的权利。中国主张其主权,在该地区建设人工岛屿和军事设施,进一步复杂化了局势。这导致海上的对峙,各国海军舰艇发生对峙,突显了该地区和平脆弱的性质。除了经济影响外,“中国的专属经济水域”还与国家自豪感和身份认同交织在一起。对许多中国公民来说,主张对这些水域的权利被视为恢复中国历史边界和必要的一步,以重塑其作为全球大国的地位。这种情绪常常通过国家媒体传播,强调保护国家利益以抵御外国侵扰的重要性。在国际上,这一局势对外交构成了挑战。美国和其他西方国家已表达对在“中国的专属经济水域”内航行自由的支持,进行海军行动以挑战中国的扩张性主张。这导致该地区力量平衡的微妙状态,军事存在和外交谈判必须共存。总之,理解“中国的专属经济水域”对于掌握区域安全、经济利益和国际法的复杂性至关重要。随着局势的不断发展,所有利益相关者都需要进行对话,寻求和平解决方案,以避免升级并确保全球最具争议的海洋区域之一的稳定。“中国的专属经济水域”的未来无疑将塑造不仅是直接区域,也将影响未来数年的更广泛地缘政治格局。

相关单词

exclusive

exclusive详解:怎么读、什么意思、用法

economic

economic详解:怎么读、什么意思、用法