mercenaries
简明释义
n. 雇佣兵(mercenary 的复数形式)
英英释义
Mercenaries are professional soldiers hired to serve in a foreign army or engage in armed conflict for financial gain. | 雇佣兵是被雇佣在外国军队中服役或为获得经济利益而参与武装冲突的职业士兵。 |
单词用法
买卖婚姻;着眼实利的婚姻 |
同义词
雇佣兵 | 公司雇佣了雇佣兵来确保该地区的安全。 | ||
承包商 | 许多承包商参与了冲突区域的活动。 | ||
雇佣枪手 | 这些雇佣枪手以其无情的高效而闻名。 | ||
私兵 | Private soldiers often operate in areas where regular armies cannot go. | 私兵通常在常规军队无法进入的地区行动。 |
反义词
志愿者 | 许多志愿者加入了这个事业,以帮助有需要的人。 | ||
爱国者 | 爱国者们为了他们的祖国勇敢战斗。 |
例句
1.But the mercenaries he employs may think differently: they are paid to fight, but not to the death.
但是他部署的雇佣军可能有其他想法:他们参战是为了钱,而不是来送死的。
2.Instead, researchers have become intellectual mercenaries for product teams: they are there to solve immediate needs.
相反,研究人员已成为产品开发团队的智力雇佣兵:为满足目前的需要而存在。
3.Today Libya's tyrant is paying mercenaries to shoot his people in the streets like "rats" and "cockroaches".
而就在今天,这个利比亚的暴君就买通雇佣兵,像灭鼠和蟑螂一样对街道上的人民进行扫射。
4.But they were hit almost immediately by militiamen, a mix of Libyans and foreign mercenaries.
但他们几乎立即被由利比亚人和玩过雇佣军混编的民兵队射击。
5.Mr Gbagbo's men are supported by mercenaries and are better armed.
巴博先生的人有雇佣兵支持还装备得更好。
6.They say the mercenaries were rounded up and paid to fight. And they have found id CARDS from Niger and Chad to prove it.
他们认为这些雇佣兵被召集并收买前去参战,他们从尼日尔和乍得找到了能证实这一点的身份证。
7.That's what I get for hiring discount mercenaries.
这就是我雇佣那些打折佣兵得到的结果。
8.Because they have megabucks stashed away. Provisions for the long haul. Live in gated compounds with mercenaries guarding them.
因为他们存着巨款,有准备“持久战”的供给,还住在保镖守卫的豪宅大院里。
9.NATO mercenaries and its agents are asking for help in Sirte.
北约雇佣军及其代理人要求北约帮助攻打苏尔特。
10.The government hired mercenaries to assist in the conflict, believing they would be more effective than regular troops.
政府雇佣了雇佣兵来协助冲突,认为他们比常规部队更有效。
11.The film depicted a group of mercenaries hired to rescue hostages from a terrorist group.
这部电影描绘了一群被雇佣的雇佣兵,他们被雇来从恐怖组织手中解救人质。
12.In some regions, mercenaries are seen as a necessary evil in times of war.
在某些地区,雇佣兵在战争时期被视为一种必要的恶。
13.Many countries have laws regulating the use of mercenaries in military operations.
许多国家有法律规定在军事行动中使用雇佣兵。
14.Some argue that mercenaries lack loyalty to any nation, which makes them unpredictable.
一些人认为,雇佣兵对任何国家都缺乏忠诚,这使得他们不可预测。
作文
In the complex landscape of modern warfare, the term mercenaries refers to individuals who are hired to engage in combat for financial gain rather than loyalty to a nation or cause. This phenomenon has been present throughout history, but its implications today are more significant than ever. The use of mercenaries can be traced back to ancient times when armies would recruit soldiers from different regions to bolster their ranks. However, the motivations and ethical considerations surrounding these fighters have evolved dramatically.One of the most notable aspects of mercenaries is their role in conflicts where state actors may not want to commit their own troops. For instance, in recent years, private military companies (PMCs) have gained prominence, providing services that range from security to direct combat operations. These PMCs often employ former soldiers from various countries, including elite forces, who are willing to work for the highest bidder. This trend raises questions about accountability and the rules of engagement, as mercenaries operate outside the traditional military hierarchy.The rise of mercenaries has also led to discussions about the legality of their actions under international law. While some argue that hiring mercenaries is a legitimate practice, others contend that it undermines the principles of sovereignty and can exacerbate conflicts. For example, during the Libyan Civil War, various factions employed mercenaries to strengthen their positions, leading to an escalation of violence and complicating peace efforts.Moreover, the presence of mercenaries in conflict zones often blurs the lines between combatants and civilians. Unlike regular soldiers, who are subject to military regulations and the Geneva Conventions, mercenaries may not adhere to the same standards, resulting in potential human rights violations. This lack of oversight raises ethical dilemmas about the use of force and the protection of innocent lives in war-torn regions.The economic motivations behind mercenaries cannot be overlooked either. In many cases, these fighters are drawn to the promise of high salaries and lucrative contracts. This financial incentive can lead to a cycle of violence, as mercenaries may continue to fight even when conflicts could be resolved through negotiation. Additionally, the involvement of private interests in warfare can create a situation where profit takes precedence over humanitarian considerations.In conclusion, the phenomenon of mercenaries represents a multifaceted issue within the realm of modern conflict. As nations grapple with the complexities of warfare and the implications of employing private forces, it is crucial to consider the ethical, legal, and social ramifications of this practice. The future of warfare may increasingly involve mercenaries, and understanding their role will be essential for addressing the challenges they pose to global peace and security. As we move forward, it is imperative that we establish clear regulations and accountability mechanisms to ensure that the use of mercenaries aligns with the principles of justice and human rights.
在现代战争的复杂格局中,术语mercenaries指的是那些被雇佣参与战斗以获取经济利益,而不是出于对国家或事业的忠诚的个人。这种现象在历史上一直存在,但今天其意义比以往任何时候都更为重要。mercenaries的使用可以追溯到古代,当时军队会招募来自不同地区的士兵来增强他们的实力。然而,这些战士的动机和伦理考量已经发生了巨大的变化。mercenaries最显著的方面之一是它们在国家行为者可能不愿意投入自己部队的冲突中的角色。例如,近年来,私人军事公司(PMC)变得越来越突出,提供从安全到直接作战行动的服务。这些PMC通常雇佣来自各个国家的前士兵,包括精英部队,他们愿意为出价最高者工作。这一趋势引发了关于责任和交战规则的问题,因为mercenaries在传统军事体系之外运作。mercenaries的兴起也引发了关于其在国际法下行为合法性的讨论。虽然一些人认为雇佣mercenaries是一种合法做法,但另一些人则认为这破坏了主权原则,并可能加剧冲突。例如,在利比亚内战期间,各派别雇佣了mercenaries来增强他们的地位,导致暴力升级并复杂化和平努力。此外,mercenaries在冲突区的存在常常模糊了战斗人员和平民之间的界限。与受军事规章和日内瓦公约约束的常规士兵不同,mercenaries可能不遵循相同的标准,导致潜在的人权侵犯。这种缺乏监督引发了关于使用武力和保护战乱地区无辜生命的伦理困境。mercenaries背后的经济动机也不容忽视。在许多情况下,这些战士被高薪和丰厚合同的承诺所吸引。这种经济激励可能导致暴力循环,因为mercenaries可能在冲突能够通过谈判解决时继续作战。此外,私人利益在战争中的介入可能造成一种情况,即利润优先于人道主义考虑。总之,mercenaries现象代表了现代冲突领域中的一个多面问题。随着各国努力应对战争的复杂性以及雇佣私人部队的影响,考虑这一做法的伦理、法律和社会后果至关重要。未来的战争可能越来越多地涉及mercenaries,理解它们的角色对于解决它们对全球和平与安全所构成的挑战将是必要的。展望未来,我们必须建立明确的规章制度和问责机制,以确保mercenaries的使用符合正义和人权原则。