zodiacal light
简明释义
黄道光
英英释义
例句
1.Photographers often seek out the zodiacal light 黄道光 to capture stunning night sky images.
摄影师常常寻找黄道光 zodiacal light 以拍摄令人惊叹的夜空图像。
2.We learned that the zodiacal light 黄道光 is caused by sunlight scattering off tiny particles in the solar system.
我们了解到黄道光 zodiacal light 是由于阳光照射到太阳系中的微小颗粒上而散射形成的。
3.During our camping trip, we were amazed to see the zodiacal light 黄道光 stretching across the night sky.
在我们的露营旅行中,我们惊讶地看到黄道光 zodiacal light 在夜空中延伸。
4.Astronomers often study the zodiacal light 黄道光 to understand the distribution of interplanetary dust.
天文学家经常研究黄道光 zodiacal light 以了解星际尘埃的分布。
5.The best time to observe the zodiacal light 黄道光 is just after sunset or before sunrise.
观察黄道光 zodiacal light 的最佳时间是在日落后或日出前。
作文
The night sky has always fascinated humanity, inspiring countless myths, stories, and scientific inquiries. Among the various celestial phenomena that can be observed, one of the most intriguing is the zodiacal light, a faint, diffuse glow that appears along the ecliptic plane shortly after sunset or before sunrise. This phenomenon, often overlooked by casual observers, is a testament to the complex interplay of sunlight and cosmic dust in our solar system. Understanding the zodiacal light not only enhances our appreciation of the universe but also provides insight into the structure and composition of the solar system itself.The zodiacal light is best described as a triangular-shaped band of light that extends upward from the horizon, appearing most prominently in the spring and autumn months. It is caused by sunlight scattering off tiny particles of dust that orbit the Sun, primarily located in the plane of the solar system. These particles, remnants from the formation of planets and comets, are usually too small to be seen individually, yet they collectively create this beautiful celestial display.Observing the zodiacal light requires specific conditions. The best time to witness it is during a new moon when the sky is darkest, and light pollution is minimal. Locations far from urban areas, with clear horizons and minimal atmospheric interference, provide the ideal setting. As the sun sets or rises, the angle of the sunlight becomes just right to illuminate these dust particles, creating a soft glow that can sometimes be mistaken for the Milky Way or other celestial bodies.Historically, the zodiacal light has been a source of wonder and speculation. Ancient civilizations often associated it with divine messages or omens, as its appearance was linked to significant events in their cultures. In modern times, however, scientists have sought to explain the phenomenon through rigorous observation and analysis. Research has shown that the zodiacal light is not uniform; its intensity and visibility can vary based on factors such as the density of the dust cloud and the observer's location on Earth.The study of the zodiacal light also has practical implications for space exploration and our understanding of planetary systems. By analyzing the composition and distribution of the dust, scientists can gain insights into the history of our solar system and the processes that shaped its formation. This knowledge can inform future missions to asteroids and comets, as well as help us understand the potential for life on other planets.In conclusion, the zodiacal light is a remarkable phenomenon that serves as a reminder of the beauty and complexity of our universe. While it may be easy to overlook in the hustle and bustle of modern life, taking the time to observe this celestial glow can deepen our connection to the cosmos. Whether you are an avid stargazer or a casual observer, witnessing the zodiacal light can be a humbling experience, reminding us of our place in the vast expanse of space and the ongoing mysteries that await discovery.
夜空一直以来都吸引着人类,激发了无数的神话、故事和科学探究。在可以观察到的各种天文现象中,最引人入胜的之一就是黄道光,这是一种微弱的、扩散的光芒,在日落后或日出前沿着黄道平面出现。这一现象常常被偶然观察者忽视,但它证明了阳光与我们太阳系内宇宙尘埃之间复杂的相互作用。理解黄道光不仅增强了我们对宇宙的欣赏,还提供了关于太阳系结构和组成的见解。黄道光最好的描述是,它是一种呈三角形状的光带,从地平线上向上延伸,在春季和秋季最为明显。它是由于阳光在微小的尘埃颗粒上散射而产生的,这些颗粒围绕太阳轨道,主要位于太阳系的平面上。这些颗粒是行星和彗星形成过程中的残留物,通常太小而无法单独看到,但它们共同创造了这一美丽的天体现象。观察黄道光需要特定的条件。最佳观测时间是在新月期间,此时天空最黑暗,光污染最小。远离城市地区、拥有清晰地平线和最小大气干扰的地点提供了理想的环境。当太阳落下或升起时,阳光的角度正好适合照亮这些尘埃颗粒,形成一种柔和的光辉,有时可能会被误认为是银河或其他天体。历史上,黄道光曾是惊奇和猜测的源泉。古代文明常常将其与神圣的讯息或预兆联系在一起,因为它的出现与他们文化中的重要事件有关。然而,在现代,科学家们通过严格的观察和分析寻求解释这一现象。研究表明,黄道光并不均匀;其强度和可见性可能会根据尘埃云的密度以及观察者在地球上的位置而变化。对黄道光的研究也对太空探索和我们对行星系统的理解具有实际意义。通过分析尘埃的组成和分布,科学家可以深入了解我们太阳系的历史及其形成过程中发生的过程。这些知识可以为未来的任务提供信息,例如前往小行星和彗星的任务,以及帮助我们理解其他行星上生命存在的潜力。总之,黄道光是一个非凡的现象,提醒我们宇宙的美丽和复杂性。尽管在现代生活的忙碌中很容易被忽视,但花时间观察这一天体光辉可以加深我们与宇宙的联系。无论你是热衷于观星还是偶尔观察,目睹黄道光都可以成为一种谦卑的体验,让我们意识到自己在广袤的空间中的位置,以及等待发现的持续神秘。
相关单词