to be bound for
简明释义
开往…去的
英英释义
注定要去特定地点或目的 | |
正在前往特定目的地的旅程中 |
例句
1.She packed her bags because she was to be bound for Paris the next day.
她收拾好行李,因为她将前往巴黎,第二天出发。
2.The flight is to be bound for Tokyo, and passengers should prepare for boarding.
这趟航班将前往东京,乘客们应准备登机。
3.The bus is to be bound for the city center, making several stops along the way.
这辆公交车将前往市中心,沿途会停靠几个站点。
4.He received a ticket that said he was to be bound for Los Angeles.
他收到一张票,上面写着他将前往洛杉矶。
5.The train is to be bound for New York, leaving in five minutes.
这列火车将前往纽约,五分钟后发车。
作文
As I stood at the bustling train station, I couldn't help but feel a sense of excitement. The air was filled with the sounds of announcements and the hustle and bustle of travelers. Among the many trains that were departing, one particular train caught my attention. The sign above it read, "Train 45: to be bound for New York City." This phrase, 意指前往某地, resonated with me as I thought about my own journey ahead. I had always dreamed of visiting New York City, a place known for its vibrant culture, iconic landmarks, and endless opportunities. As I prepared to board the train, I reflected on what it meant to be bound for such an amazing destination. It was not just about the physical journey; it was also about the experiences and memories that awaited me. The train began to move, and I felt a rush of anticipation. With every mile we traveled, I was getting closer to my dream. I looked out the window and saw beautiful landscapes passing by. Fields, rivers, and small towns blurred into a picturesque scene, reminding me of the adventures that lie ahead. As I sat in my seat, I thought about the people I would meet in New York City. The city is a melting pot of cultures, where individuals from different backgrounds come together. I imagined myself walking through Times Square, surrounded by bright lights and the sounds of laughter and music. To be part of such a diverse community was exhilarating. Moreover, I considered the opportunities that awaited me in the city. New York is known for its job market, offering countless possibilities for growth and success. The thought of networking with professionals and potentially landing my dream job fueled my motivation. I realized that to be bound for New York City meant opening doors to new beginnings. As the train sped along, I also pondered the challenges I might face. Every journey has its obstacles, and I knew that moving to a new city would not be without its difficulties. However, I was determined to embrace the experience, knowing that overcoming challenges would ultimately lead to personal growth. Finally, after several hours of travel, the train pulled into the station. I could see the towering skyscrapers in the distance, and my heart raced with excitement. I was finally to be bound for the city of my dreams. As I stepped off the train, I took a deep breath, ready to embrace everything that awaited me. In conclusion, the phrase to be bound for encapsulates not only a physical journey but also an emotional and transformative experience. It signifies the anticipation of new adventures, the potential for growth, and the excitement of exploring the unknown. My journey to New York City was just beginning, and I was eager to see where it would take me.
当我站在熙熙攘攘的火车站时,不禁感到一阵兴奋。空气中充满了广播的声音和旅行者的喧嚣。在即将出发的众多列车中,有一列特别吸引了我的注意。它上面的标志写着:“45号列车:前往纽约市。”这个短语,意指前往某地,让我想到了我自己即将开始的旅程。我一直梦想着去纽约市,这个以其生动的文化、标志性的地标和无尽的机会而闻名的地方。当我准备登上火车时,我思考着“前往”这样一个令人振奋的目的地意味着什么。这不仅仅是身体上的旅程;它还意味着等待我的体验和回忆。火车开始移动,我感到一阵期待。随着我们行驶的每一英里,我离我的梦想越来越近。我望向窗外,看到了美丽的风景在快速掠过。田野、河流和小镇模糊成如画的场景,让我想起了即将到来的冒险。坐在座位上,我开始思考我在纽约市会遇到的人。这个城市是文化的大熔炉,来自不同背景的人们聚集在一起。我想象着自己走在时代广场,周围是明亮的灯光和欢声笑语的音乐。成为这样一个多元社区的一部分让我感到兴奋。此外,我考虑到在这座城市等待我的机会。纽约以其就业市场而闻名,提供无数成长和成功的可能性。想到能与专业人士建立联系,并有可能找到我的梦想工作,这激励着我。我意识到,前往纽约市意味着打开新开始的大门。随着火车飞驰而过,我也思考着可能面临的挑战。每段旅程都有其障碍,我知道搬到一个新城市并不是没有困难。然而,我决心拥抱这个经历,知道克服挑战最终会带来个人成长。最后,经过几个小时的旅程,火车终于到达了车站。我看到远处高耸的摩天大楼,心中充满了兴奋。我终于要前往我梦想中的城市了。当我走下火车,深吸一口气,准备迎接所有等待我的事物。总之,短语前往不仅仅包含一段身体上的旅程,还代表着一种情感和转变的经历。它象征着对新冒险的期待,对成长潜力的渴望,以及探索未知的兴奋。我通往纽约市的旅程才刚刚开始,我迫不及待想看看它将带我去哪里。
相关单词