soaked and mildewed
简明释义
浸湿且发霉
英英释义
例句
1.The clothes left in the washing machine for too long became soaked and mildewed.
长时间放在洗衣机里的衣服变得潮湿且发霉。
2.The abandoned house smelled terrible because it was soaked and mildewed from years of neglect.
那座被遗弃的房子散发着可怕的气味,因为它多年来一直潮湿且发霉。
3.After the heavy rain, the old books in the basement were found to be soaked and mildewed.
在大雨过后,地下室里的旧书被发现是潮湿且发霉的。
4.I had to throw away the carpet because it was completely soaked and mildewed after the flood.
我不得不扔掉地毯,因为它在洪水后完全潮湿且发霉了。
5.He discovered that the camping gear was soaked and mildewed after being stored in a damp shed.
他发现露营装备在潮湿的棚子里储存后变得潮湿且发霉。
作文
As the rain poured down relentlessly, I found myself trapped in a situation that seemed to get worse by the minute. The old cabin where I had taken refuge was far from welcoming. Its wooden walls were weathered and creaked ominously with every gust of wind. I could hear the rain drumming on the roof, and as I looked around, I noticed that everything inside was damp. The air was thick with the smell of decay, and it was clear that this place had not been cared for in many years. The cushions on the worn-out sofa were soaked and mildewed, their once vibrant colors now faded into a dull, lifeless hue. I could only imagine how many storms this cabin had endured, each one leaving its mark on the fabric and wood. Despite the discomfort, I tried to make the best of my situation. I pulled out a book I had brought along, hoping to distract myself from the dismal surroundings. However, the pages felt clammy against my fingers, and I quickly realized that even my book was not spared from the dampness that pervaded the cabin. It was frustrating to think that I had sought solace here, only to be met with the reality of a place that was soaked and mildewed. As the hours passed, the rain showed no signs of letting up. I could hear the wind howling outside, and it made me feel even more isolated. With nothing else to do, I began to reflect on the concept of home. What does it mean to feel at home? Is it merely a physical space, or is it something deeper? In this cabin, despite its soaked and mildewed state, I felt a sense of connection to nature and the elements. It was raw and unrefined, but it was also a reminder of the beauty that exists in imperfection. Eventually, I decided to venture outside, despite the rain. I donned my raincoat and stepped into the downpour. The world was transformed; everything was vibrant and alive. The trees glistened with moisture, and the sound of raindrops hitting the leaves created a soothing melody. In that moment, I realized that while the cabin might be soaked and mildewed, the natural world around me was thriving. This experience taught me that sometimes, we need to embrace the chaos and discomfort to appreciate the beauty that lies beyond. As the storm finally began to subside, I returned to the cabin, now viewing it with a new perspective. Instead of seeing it as a mere shelter from the rain, I recognized it as a part of my journey. The soaked and mildewed interior was a testament to the passage of time and the stories it held within its walls. I left the cabin with a sense of gratitude, knowing that even in the most unexpected places, there can be moments of clarity and beauty. In conclusion, the phrase soaked and mildewed evokes images of neglect and decay, yet it also serves as a reminder that life is filled with contrasts. Just as the cabin stood resilient against the elements, we too can find strength in adversity. Embracing our experiences, both good and bad, allows us to grow and discover the beauty in our own journeys.
随着雨水无情地倾泻而下,我发现自己陷入了一种似乎每分钟都在恶化的境地。我曾寻求庇护的老小屋远非令人欢迎。它的木墙经受了岁月的洗礼,每当风刮过时,它就发出不祥的吱吱声。我能听到雨水在屋顶上敲击的声音,当我环顾四周时,注意到屋内的一切都湿透了。空气中弥漫着腐朽的气味,很明显这个地方多年来没有得到照顾。破旧沙发上的垫子已经浸透和发霉,曾经鲜艳的颜色如今变得暗淡无光。我只能想象这间小屋经历了多少场暴风雨,每一场都在布料和木材上留下了印记。尽管感到不适,我还是试图让自己的处境变得更好。我拿出一本带来的书,希望能分散自己的注意力。然而,书页在我的手指间感觉潮湿,我很快意识到即使是我的书也未能逃脱小屋内弥漫的潮湿。这让我感到沮丧,想着我曾在这里寻求安慰,却只遇到了一个浸透和发霉的地方。随着时间的推移,雨水没有减弱的迹象。我能听到外面呼啸的风,这让我感到更加孤立。无事可做,我开始反思家的概念。什么是感到家的感觉?仅仅是一个物理空间,还是更深层次的东西?在这间小屋里,尽管它浸透和发霉,我却感受到与自然和元素的连接。它是粗糙和未经雕琢的,但也是对不完美之美的提醒。最终,我决定冒雨走出去。尽管下着雨,我穿上了雨衣,走进了倾盆大雨中。世界被改变了;一切都充满了生机。树木因潮湿而闪闪发光,雨滴落在树叶上的声音形成了一首舒缓的旋律。在那一刻,我意识到,尽管小屋可能是浸透和发霉的,但我周围的自然世界却在蓬勃发展。这次经历让我明白,有时候,我们需要拥抱混乱和不适,以欣赏超越的美。随着暴风雨最终开始减弱,我回到了小屋,现在以新的视角看待它。我不再把它视为躲避雨水的简单庇护所,而是认识到它是我旅程的一部分。浸透和发霉的内部是时间流逝和它墙内故事的见证。我怀着感激的心情离开了小屋,知道即使在最意想不到的地方,也可以有清晰和美丽的时刻。总之,短语浸透和发霉唤起了被忽视和衰败的形象,但它也提醒我们生活充满了对比。正如小屋在风雨中坚定地屹立,我们也能在逆境中找到力量。拥抱我们的经历,无论好坏,都能让我们成长并发现自己旅程中的美。
相关单词