synodic month
简明释义
阴历月份
英英释义
A synodic month is the time it takes for the Moon to return to the same phase, such as from one full moon to the next. | 合朔月是指月球返回到相同相位所需的时间,例如从一个满月到下一个满月所需的时间。 |
例句
1.The lunar cycle is approximately one synodic month, which is about 29.5 days.
月球周期大约为一个朔望月,大约是29.5天。
2.In astrology, a synodic month can influence various aspects of life and decision-making.
在占星学中,朔望月可能会影响生活和决策的各个方面。
3.Astronomers often calculate events based on the synodic month to predict lunar phases.
天文学家常常基于朔望月的计算来预测月相。
4.Many calendars are based on the synodic month to track lunar events.
许多日历基于朔望月来跟踪月球事件。
5.A synodic month is the time it takes for the Moon to return to the same phase, like from full moon to full moon.
朔望月是月球返回到相同相位所需的时间,比如从满月到满月。
作文
The concept of a synodic month refers to the time it takes for the Moon to return to the same phase in relation to the Earth and the Sun. This period is approximately 29.53 days long. Understanding the synodic month is essential for various fields, including astronomy, agriculture, and even cultural practices. In astronomy, the synodic month is crucial for tracking lunar phases, which have been used for centuries to mark time and guide navigation. The lunar cycle affects tides, which are influenced by the gravitational pull of the Moon, making the synodic month significant not only for astronomers but also for fishermen and sailors who rely on tidal patterns.In agriculture, many farmers plant and harvest crops based on the lunar calendar, which is divided into weeks that correspond to the phases of the Moon. For instance, some believe that planting during the waxing phase of the Moon, which occurs after the new moon and before the full moon, is ideal for crop growth. This practice highlights how the synodic month can influence agricultural productivity and sustainability.Culturally, the synodic month has a prominent place in various traditions and religions. Many calendars, such as the Islamic calendar, are based on lunar cycles, with each month beginning at the sighting of the new moon. Festivals and religious observances often align with specific lunar phases, demonstrating the importance of the synodic month in shaping human experiences and societal structures.Moreover, the synodic month is distinct from the sidereal month, which is about 27.3 days long and measures the Moon's orbit around the Earth relative to distant stars. The difference arises because while the Moon orbits the Earth, the Earth is also moving in its orbit around the Sun. Therefore, the Moon must travel a little further than one complete orbit to catch up with the Earth-Sun line and reach the same phase again, resulting in the longer duration of the synodic month.In conclusion, the synodic month is more than just a measurement of time; it is a fundamental aspect of our relationship with the cosmos. Its influence extends beyond scientific understanding into practical applications in agriculture and cultural traditions. By acknowledging the significance of the synodic month, we can better appreciate the interconnectedness of natural phenomena and human life. Whether we are gazing at the night sky or tending to our gardens, the rhythms of the synodic month remind us of the cycles that govern our world and the importance of aligning our lives with these natural patterns.
“合朔月”这一概念指的是月球相对于地球和太阳返回到同一相位所需的时间。这个周期大约为29.53天。理解“合朔月”对包括天文学、农业甚至文化实践在内的多个领域都至关重要。在天文学中,“合朔月”对于追踪月相至关重要,几个世纪以来,人们一直利用月相来标记时间和指导导航。月球周期影响潮汐,而潮汐又受到月球引力的影响,这使得“合朔月”不仅对天文学家重要,也对依赖潮汐模式的渔民和水手至关重要。在农业方面,许多农民根据农历种植和收获作物,该日历分为与月相相对应的周。例如,一些人认为,在新月之后和满月之前的月亮渐盈阶段种植是理想的。这一做法突显了“合朔月”如何影响农业生产力和可持续性。在文化上,“合朔月”在各种传统和宗教中占有重要地位。许多日历,如伊斯兰历,是基于月相的,每个月在新月出现时开始。节日和宗教仪式通常与特定的月相对齐,展示了“合朔月”在塑造人类经验和社会结构中的重要性。此外,“合朔月”与恒星月(约27.3天)不同,后者测量月球围绕地球的轨道相对于遥远星体的时间。其差异产生于当月球围绕地球运行时,地球也在围绕太阳运动。因此,月球必须比完整的轨道多行驶一点距离,以赶上地球-太阳线并再次达到相同的相位,从而导致“合朔月”的持续时间更长。总之,“合朔月”不仅仅是时间的测量;它是我们与宇宙关系的基本方面。它的影响超越科学理解,延伸到农业和文化传统的实际应用。通过承认“合朔月”的重要性,我们可以更好地欣赏自然现象与人类生活之间的相互联系。无论我们是在仰望夜空还是在照料我们的花园,“合朔月”的节奏提醒我们支配我们世界的周期,以及将我们的生活与这些自然模式对齐的重要性。
相关单词