semi-submerged shipway
简明释义
半坞式船台
英英释义
例句
1.During the storm, the semi-submerged shipway was partially flooded, making navigation difficult.
在风暴中,半淹没船道部分被淹没,使得航行变得困难。
2.The engineers designed a new harbor with a semi-submerged shipway to facilitate easier access for larger vessels.
工程师们设计了一个新的港口,使用半淹没船道来方便更大船只的进出。
3.The semi-submerged shipway allows for the construction of floating docks that can accommodate various ship sizes.
半淹没船道允许建造可以容纳不同船只大小的浮动码头。
4.The city plans to maintain the semi-submerged shipway to ensure safe passage for recreational crafts.
市政府计划维护半淹没船道以确保休闲船只的安全通行。
5.Local fishermen often use the semi-submerged shipway to launch their boats directly into the water.
当地渔民常常利用半淹没船道直接将他们的船只推出水面。
作文
The concept of a semi-submerged shipway refers to a navigational path or channel that is partially underwater, allowing vessels to traverse while still being aware of the surrounding environment. This unique infrastructure can be found in various locations around the world, particularly in areas where water levels fluctuate due to tides or seasonal changes. The design of a semi-submerged shipway is crucial for ensuring safe passage for ships, as it provides a stable route that minimizes the risk of grounding or collision with submerged obstacles.In many coastal regions, the construction of semi-submerged shipways has become increasingly important due to rising sea levels and changing environmental conditions. These pathways not only facilitate maritime transport but also contribute to the local economy by enhancing trade routes. For instance, in places like the Netherlands, innovative engineering solutions have been implemented to create these channels, allowing larger vessels to access ports that were previously unreachable.Moreover, the ecological impact of semi-submerged shipways cannot be overlooked. By allowing water to flow freely around them, these structures help maintain the natural habitat for aquatic life. They provide a safe passage for marine animals, reducing the likelihood of accidents that could occur if ships were navigating through more densely populated areas. Additionally, semi-submerged shipways can be designed to incorporate features that promote biodiversity, such as artificial reefs or vegetation along the banks, which support various species.However, the construction and maintenance of semi-submerged shipways come with their own set of challenges. Engineers must carefully consider factors such as sedimentation, erosion, and the impact of weather events on these structures. Regular monitoring and maintenance are essential to ensure that they remain functional and safe for navigation. Furthermore, as climate change continues to affect sea levels and weather patterns, the designs of semi-submerged shipways may need to be adapted to withstand these changes.In conclusion, the semi-submerged shipway is a vital component of modern maritime infrastructure, providing safe and efficient routes for vessels while also supporting ecological balance. As we move forward, it is imperative to prioritize sustainable practices in the development and maintenance of these pathways, ensuring that they serve both economic and environmental needs. The future of maritime transport hinges on our ability to innovate and adapt, making semi-submerged shipways an essential focus for engineers and environmentalists alike.
“半淹没船道”的概念指的是一种部分在水下的航行路径或通道,允许船只在意识到周围环境的情况下穿行。这种独特的基础设施可以在世界各地的不同地点找到,尤其是在水位因潮汐或季节变化而波动的地区。“半淹没船道”的设计对确保船只安全通行至关重要,因为它提供了一条稳定的航线,最大程度地降低了搁浅或与水下障碍物相撞的风险。在许多沿海地区,由于海平面上升和环境条件变化,“半淹没船道”的建设变得越来越重要。这些通道不仅促进了海上运输,还通过增强贸易路线为当地经济做出了贡献。例如,在荷兰,已经实施了创新的工程解决方案来创建这些通道,使更大的船只能够进入以前无法到达的港口。此外,“半淹没船道”的生态影响也不容忽视。通过允许水自由流动,这些结构有助于维持水生生物的自然栖息地。它们为海洋动物提供了安全的通行,减少了船只在更加密集的区域航行时可能发生事故的可能性。此外,“半淹没船道”可以设计成包含促进生物多样性的特征,例如人工礁或沿岸植被,从而支持各种物种。然而,“半淹没船道”的建设和维护也面临着一系列挑战。工程师必须仔细考虑沉积、侵蚀以及天气事件对这些结构的影响。定期监测和维护对于确保它们保持功能和安全至关重要。此外,随着气候变化继续影响海平面和天气模式,“半淹没船道”的设计可能需要调整,以适应这些变化。总之,“半淹没船道”是现代海洋基础设施的重要组成部分,为船只提供安全高效的航线,同时支持生态平衡。随着我们向前发展,优先考虑可持续实践对于这些通道的开发和维护至关重要,以确保它们同时满足经济和环境需求。海上运输的未来取决于我们创新和适应的能力,使“半淹没船道”成为工程师和环保人士共同关注的重点。
相关单词