keek
简明释义
v. 偷看,偷窥;侦察
n. 偷窥,偷看
复 数 k e e k s
第 三 人 称 单 数 k e e k s
现 在 分 词 k e e k i n g
过 去 式 k e e k e d
过 去 分 词 k e e k e d
英英释义
快速或偷偷地看;窥视。 |
单词用法
透过...窥视 | |
探出头来,窥视外面 | |
偷看... | |
偷偷一瞥 |
同义词
偷看 | She took a quick peek at the book before deciding to borrow it. | 她在决定借这本书之前快速地偷看了一眼。 | |
瞥一眼 | 在会议期间,他简短地瞥了一眼手表。 | ||
凝视 | 他们站在窗前,凝视着美丽的日落。 |
反义词
隐藏 | 他决定向她隐瞒惊喜派对。 | ||
掩盖 | 她在会议期间试图掩盖自己的情绪。 |
例句
1.Today, all the God in the New world can not keek our action. we request the supreme existence eliminate the limits on our great son with the last supreme authority!
我们将用最后的最高权限向最高的存在请求,请求解除束缚在我们儿子身上的枷锁!
2.Today, all the God in the New world can not keek our action. we request the supreme existence eliminate the limits on our great son with the last supreme authority!
我们将用最后的最高权限向最高的存在请求,请求解除束缚在我们儿子身上的枷锁!
3.If no one keek it, you need to reply me as well!
如果没人偷看,那你也要跟我回信!
4.The child decided to keek through the keyhole to see what was happening inside.
孩子决定从钥匙孔偷看里面发生了什么。
5.She keeked out from behind the curtain to catch a glimpse of the audience.
她从帷幕后偷看观众,想要瞥一眼。
6.She couldn't resist the urge to keek at the surprise party preparations.
她忍不住想要窥探惊喜派对的准备工作。
7.During the game, I keeked at my opponent's cards to try and get an advantage.
在游戏中,我偷看了对手的牌,想要获得优势。
8.He had a habit of keeking at his neighbor's garden to see their flowers.
他有个习惯,总是偷看邻居的花园,看看他们的花。
作文
In the quiet town of Eldridge, there was a peculiar little shop known for its eclectic collection of antiques and curiosities. Every Saturday, the townsfolk would gather around the shop, eager to discover the hidden treasures that lay within. Among the many items on display, there was an old, ornate mirror that seemed to draw in curious eyes. It was said that if one were to keek (偷偷看) into the mirror at just the right angle, they could catch a glimpse of their future. The stories surrounding this mirror were enough to spark the imagination of anyone who heard them.One sunny afternoon, a young girl named Lily decided to visit the shop with her friends. They had heard the tales about the magical mirror and were excited to see it for themselves. As they entered the shop, the bell above the door jingled, announcing their arrival. The air was filled with the scent of aged wood and dust, a testament to the years of history contained within those walls.Lily and her friends navigated through the narrow aisles, their eyes wide with wonder as they examined the various artifacts. Finally, they reached the mirror. Its frame was intricately carved, adorned with swirling patterns that seemed to dance in the light. Lily felt an inexplicable pull towards it. "I want to keek (偷偷看) into it first!" she exclaimed, her heart racing with excitement.With bated breath, she leaned closer to the mirror. The glass shimmered as if it held secrets waiting to be unveiled. She adjusted her position slightly, hoping to find the perfect angle. Her friends watched in anticipation, whispering among themselves about what Lily might see. Would she catch a glimpse of her future? Would it be something wonderful or perhaps something daunting?As she focused intently, a fleeting image flashed before her eyes. For just a moment, she saw herself standing on a stage, surrounded by bright lights and cheering crowds. It was a vision of success, a dream she had always cherished but never dared to voice. Overwhelmed with emotion, Lily jumped back from the mirror, her heart pounding. "Did you see that?" she gasped, her cheeks flushed with excitement. "I think I saw my future!"Her friends crowded around her, eager to hear about her experience. They took turns keeking (偷偷看) into the mirror, each hoping to uncover their own destinies. Some saw visions of adventure, while others glimpsed moments of happiness with loved ones. The atmosphere in the shop was electric, filled with laughter and gasps of surprise.As the sun began to set, casting a warm golden hue over the town, Lily and her friends reluctantly left the shop, their minds buzzing with possibilities. The experience had ignited a spark within them, encouraging them to chase their dreams and embrace the unknown.Reflecting on that day, Lily realized that the act of keeking (偷偷看) into the mirror was more than just a whimsical pastime; it was a reminder that the future is not set in stone. It is shaped by our choices, our courage to pursue our passions, and our willingness to take risks. The mirror may have shown her a glimpse of what could be, but it was up to her to make it a reality. With newfound determination, she vowed to follow her dreams, knowing that the journey ahead would be filled with both challenges and triumphs. And so, the little shop in Eldridge continued to welcome curious souls, inviting them to keek (偷偷看) into their own futures and discover the endless possibilities that awaited them.
在安静的小镇埃尔德里奇,有一家以其古怪的古董和好奇物品而闻名的小店。每个星期六,镇上的人们都会聚集在商店周围,渴望发现隐藏在其中的宝藏。在展出的许多物品中,有一面古老的华丽镜子,似乎吸引着好奇的目光。据说,如果有人在恰当的角度keek(偷偷看)这面镜子,他们就能瞥见自己的未来。围绕这面镜子的故事足以激发任何听到的人们的想象力。一个阳光明媚的下午,一个叫莉莉的小女孩决定和她的朋友们一起去商店。他们听说过关于这面神奇镜子的传说,迫不及待想要亲眼看看。当他们走进商店时,门上方的铃铛响起,宣布了他们的到来。空气中弥漫着陈旧木头和灰尘的气息,证明着这些墙壁中蕴含的历史岁月。莉莉和她的朋友们穿过狭窄的过道,惊叹地审视着各种文物。最终,他们来到了那面镜子前。镜框雕刻精美,装饰着在光线中舞动的旋转图案。莉莉感到一种无法解释的吸引力。“我想第一个keek(偷偷看)它!”她兴奋地喊道,心跳加速。她屏住呼吸,靠近镜子。镜面闪烁着,仿佛蕴藏着等待揭开的秘密。她稍微调整了一下位置,希望找到完美的角度。她的朋友们期待地注视着,低声讨论莉莉可能看到的东西。她会看到什么?是美好的事情,还是令人畏惧的事情?当她专注时,一个瞬间的画面在她眼前闪过。就在那一刻,她看到自己站在舞台上,四周环绕着明亮的灯光和欢呼的人群。这是一个成功的幻影,是她一直珍视但从未敢于表达的梦想。被情感冲击,莉莉从镜子前跳了回来,心脏怦怦直跳。“你们看到了吗?”她喘着气,脸颊因兴奋而泛红。“我想我看到了我的未来!”她的朋友们围上前,急切想听听她的经历。他们轮流keeking(偷偷看)镜子,每个人都希望揭开自己的命运。有些人看到了冒险的幻影,而另一些人则瞥见了与所爱之人快乐的时光。商店里的气氛如电般紧张,充满了笑声和惊讶的尖叫。随着太阳开始落下,洒下温暖的金色光辉,莉莉和她的朋友们依依不舍地离开了商店,脑海中充满了可能性。这次经历点燃了他们内心的火花,鼓励他们追逐梦想,拥抱未知。回想起那一天,莉莉意识到,keeking(偷偷看)镜子的行为不仅仅是一种异想天开的消遣;它提醒着未来并非一成不变。它是由我们的选择、追求激情的勇气以及愿意冒险的决心所塑造的。镜子也许给她展示了可能发生的事情,但实现这一切的责任在于她自己。怀着新的决心,她发誓要追随自己的梦想,知道前方的旅程将充满挑战和胜利。因此,埃尔德里奇的小商店继续欢迎好奇的灵魂,邀请他们keek(偷偷看)自己的未来,发现等待他们的无尽可能。