run on shore
简明释义
搁岸
英英释义
To move or be driven onto the land from the water, typically referring to a boat or ship. | 指从水中移动或被驱动到陆地上,通常是指船只或舰艇。 |
例句
1.They had to call for help when their vessel ran on shore unexpectedly.
当他们的船意外地搁浅时,他们不得不呼救。
2.The ship began to run on shore after the storm, causing significant damage.
这艘船在暴风雨后开始搁浅,导致了严重的损坏。
3.After the captain lost control, the yacht ran on shore in a matter of seconds.
在船长失去控制后,游艇在几秒钟内就搁浅了。
4.The fishing boat ran on shore due to engine failure.
由于发动机故障,渔船搁浅了。
5.We watched as the boat ran on shore during the high tide.
我们看到小船在高潮时搁浅。
作文
The vast ocean has always been a source of fascination for humanity. It holds mysteries and adventures that beckon sailors and explorers alike. However, there are moments when the ocean can be unforgiving. One such moment is when a ship unexpectedly run on shore, which means to accidentally crash onto the land or beach, often due to navigational errors or adverse weather conditions. This phrase encapsulates not only the physical act of a vessel being grounded but also the emotional turmoil that comes with it. Consider the story of a small fishing boat caught in a sudden storm. The captain, experienced yet overwhelmed by the ferocity of the waves, struggles to maintain control. As the wind howls and the rain lashes down, visibility diminishes. In a desperate bid to find safety, the captain attempts to steer the boat towards what he believes is a sheltered cove. However, in the chaos of the storm, he miscalculates his position and ultimately, the boat run on shore. The impact is jarring, leaving the crew shaken and the vessel damaged. This incident serves as a metaphor for life’s unexpected challenges. Just like the boat that run on shore, we often find ourselves in situations where we feel stranded or stuck. Perhaps it’s a personal crisis, a career setback, or a relationship that has gone awry. In these moments, we may feel as though we’ve lost our way, just like the captain who misjudged the storm. Yet, there is hope even in these dire situations. When a ship run on shore, it is not necessarily the end. With determination and teamwork, the crew can assess the damage, repair what is broken, and eventually set sail again. Similarly, when we face difficulties in life, it’s crucial to gather our resources, seek help from others, and find a way to navigate through the storm. Moreover, the experience of a ship that run on shore can lead to valuable lessons. The crew learns about the importance of preparation, the need for clear communication, and the significance of paying attention to the signs of nature. In life, every setback offers an opportunity for growth. We learn resilience, adaptability, and the ability to overcome obstacles. In conclusion, the phrase run on shore carries a weight of meaning that extends beyond its literal definition. It reminds us of the unpredictability of life and the importance of perseverance. Just as a ship may find itself grounded on the shore, we too may encounter unforeseen challenges. However, with a spirit of determination and the support of those around us, we can rise above our circumstances and continue our journey. The ocean may be vast and intimidating, but it also offers the promise of adventure and discovery, provided we are willing to navigate its waters with care and courage.
广阔的海洋一直是人类迷恋的源泉。它蕴藏着神秘和冒险,吸引着水手和探险者。然而,有些时刻,海洋可能会无情。一个这样的时刻是当一艘船意外地冲上岸,这意味着由于导航错误或恶劣天气条件而意外地撞上陆地或海滩。这个短语不仅概括了船只搁浅的物理行为,还包含了随之而来的情感动荡。想象一下,一艘小渔船在突如其来的暴风雨中被困。船长经验丰富,但在巨浪的猛烈冲击下感到不知所措,努力保持控制。当狂风呼啸,雨水倾泻而下,能见度骤降。船长拼命想朝他认为安全的港湾驶去。然而,在暴风雨的混乱中,他错误估计了自己的位置,最终船只冲上岸。冲击让人震惊,船员们感到震惊,船只也受到了损坏。这个事件作为生活中意外挑战的隐喻。就像那艘冲上岸的船一样,我们常常发现自己处于感觉被困或停滞不前的境地。也许是个人危机、职业挫折,或者一段走入歧途的关系。在这些时刻,我们可能会感到迷失,就像船长误判了风暴一样。然而,即使在这些严峻的情况下,也存在希望。当一艘船冲上岸时,这并不一定是结束。凭借决心和团队合作,船员可以评估损害,修复破损的部分,并最终重新起航。同样,当我们面临生活中的困难时,聚集我们的资源、寻求他人的帮助并找到穿越风暴的方法至关重要。此外,船只冲上岸的经历可以带来宝贵的教训。船员们了解到准备的重要性、清晰沟通的必要性以及关注自然迹象的意义。在生活中,每一次挫折都提供了成长的机会。我们学会了韧性、适应能力和克服障碍的能力。总之,短语冲上岸承载着超越其字面定义的深刻意义。它提醒我们生活的不确定性和坚持的重要性。正如一艘船可能会搁浅在岸边,我们也可能遭遇意想不到的挑战。然而,凭借决心的精神和周围人的支持,我们能够超越我们的境遇,继续我们的旅程。海洋可能浩瀚而令人生畏,但只要我们愿意小心谨慎地航行,它也提供了冒险和发现的承诺。