spoke

简明释义

[spəʊk][spoʊk]

n. 辐条,轮辐;伞骨;(船的)舵轮把柄;扶梯棍

v. 谈话,交谈;说,讲述;(会)讲(某种语言)(speak 的过去式)

复 数 s p o k e s

第 三 人 称 单 数 s p o k e s

现 在 分 词 s p o k i n g

过 去 式 s p o k e d

过 去 分 词 s p o k e d

英英释义

The past tense of the verb 'speak', which means to communicate verbally.

动词'speak'的过去式,意思是用言语进行交流。

A part of a wheel that connects the hub to the rim.

轮子的一部分,连接轮毂和轮缘。

单词用法

spoke in the wheel

障碍 

同义词

talked

谈话

He talked to his friend about the project.

他和朋友谈论这个项目。

said

She said she would be late for the meeting.

她说她会迟到会议。

discussed

讨论

They discussed their plans for the weekend.

他们讨论了周末的计划。

articulated

表述

He articulated his thoughts clearly during the presentation.

他在演讲中清晰地表达了自己的想法。

expressed

表达

She expressed her concerns about the new policy.

她表达了对新政策的担忧。

反义词

silence

沉默

He chose silence over confrontation.

他选择了沉默而不是对抗。

quiet

安静

The room was filled with quiet after the announcement.

公告后房间里充满了安静。

例句

1.The villagers spoke French.

这些村民们讲法语。

2.Nobody spoke out in his defence.

没有人站出来替他辩护。

3.He spoke exactly like I did.

他说得跟我一模一样。

4.She spoke with heavy irony.

她的话充满了讽刺。

5.She spoke in a fierce whisper.

她恶狠狠地低声说话。

6.He spoke in an educated voice.

他说话很斯文。

7.During the meeting, she spoke about the new project.

在会议期间,她谈到了新项目。

8.She spoke to the manager about her promotion.

了经理关于她升职的事情。

9.They spoke on the phone for over an hour.

他们在电话上聊了一个多小时。

10.The teacher spoke to the students about their grades.

老师学生们谈论了他们的成绩。

11.He spoke so softly that I could barely hear him.

得很轻,我几乎听不见。

作文

In the heart of every great story lies a moment where the characters truly connect. One such moment occurred in a small town where a wise old man often spoke (说) to the children about life and its many lessons. His words were not just mere sounds; they were filled with wisdom that resonated deeply within the hearts of his listeners.Every Saturday afternoon, children would gather around the old oak tree, their eyes wide with anticipation as they awaited the stories that spoke (说) of adventure, courage, and friendship. The old man had a unique way of weaving his tales, using simple yet profound language that made even the most complex ideas accessible to young minds.One day, he spoke (说) of a brave knight who faced a fearsome dragon. "The knight did not seek glory or riches," he began, his voice steady and calm. "He sought to protect his village and those he loved. When he encountered the dragon, he realized that it was not just a beast to be slain but a creature misunderstood and afraid." The children listened intently as he described how the knight chose dialogue over conflict, ultimately befriending the dragon instead of fighting it.This story, like many others he spoke (说), carried a powerful message about empathy and understanding. It taught the children that sometimes, the bravest thing one can do is to reach out and spoke (说) to those who seem different or threatening. The old man's tales always encouraged them to think critically and to see the world from various perspectives.Another time, he spoke (说) about a young girl who felt invisible in her bustling city. "She believed no one noticed her," he said. "But one day, she decided to spoke (说) up and share her art with the world. To her surprise, people began to take notice, and her confidence blossomed." This story inspired many children to express themselves and to understand the importance of their voices in a world that often seemed too big and overwhelming.As the seasons changed, so did the themes of the stories the old man spoke (说). In winter, he spoke (说) of warmth, kindness, and community, emphasizing how crucial it is to support one another during tough times. In spring, he celebrated renewal and growth, reminding the children that every ending carries the promise of a new beginning.The impact of the old man's words was profound. Many of the children began to spoke (说) more openly in their own lives, sharing their thoughts and feelings with friends and family. They learned that communication was a powerful tool, one that could bridge gaps and foster understanding. Years later, as these children grew into adults, they often reflected on the lessons learned under that old oak tree. They remembered how the old man’s gentle voice spoke (说) truths that shaped their character and guided their decisions. They carried forward his legacy by spoke (说) about kindness, empathy, and the importance of listening to others.In conclusion, the word spoke (说) transcends mere communication; it embodies the essence of connection, understanding, and influence. The stories shared by the old man were not just entertainment; they were life lessons that lingered long after the last word was spoke (说). Through his storytelling, he not only spoke (说) to the children but also spoke (说) to their hearts, leaving an indelible mark on their lives.

每个伟大故事的核心都有一个时刻,角色们真正连接在一起。在一个小镇上,一个智慧的老人常常对孩子们讲述生活及其许多教训。他的话语不仅仅是声音;它们充满了智慧,深深地共鸣在听众的心中。每个星期六下午,孩子们都会聚集在老橡树周围,眼中充满期待,等待着那些关于冒险、勇气和友谊的故事。老人有一种独特的方式来编织他的故事,使用简单而深刻的语言,使得即使是最复杂的思想也能被年轻的心智所理解。一天,他讲述了一个勇敢的骑士与可怕的龙相遇的故事。“骑士并不寻求荣耀或财富,”他开始说道,声音稳重而平静。“他寻求的是保护他的村庄和他所爱的人。当他遇到龙时,他意识到这不仅仅是一个需要被杀死的野兽,而是一个被误解和害怕的生物。”孩子们聚精会神地倾听着他如何描述骑士选择对话而非冲突,最终与龙建立了友谊。这个故事,如同他讲述的许多其他故事,传达了关于同情和理解的强大信息。它教导孩子们,有时,最勇敢的事情就是去接触那些看似不同或威胁的人。老人的故事总是鼓励他们批判性思考,并从不同的角度看待世界。另一次,他讲述了一个年轻女孩在繁忙城市中感到无形的故事。“她相信没有人注意到她,”他说。“但有一天,她决定发声,把自己的艺术分享给世界。令她惊讶的是,人们开始注意到她,她的自信心也随之增长。”这个故事激励了许多孩子表达自己,并理解在一个常常显得太大和压倒性的世界中,他们的声音的重要性。随着季节的变化,老人所讲故事的主题也发生了变化。在冬天,他讲述温暖、善良和社区的重要性,强调在艰难时期互相支持是多么重要。在春天,他庆祝重生和成长,提醒孩子们每一个结束都蕴含着新的开始的承诺。老人的话语产生了深远的影响。许多孩子开始在自己的生活中更开放地表达,和朋友及家人分享他们的想法和感受。他们学会了沟通是一种强大的工具,可以弥合差距,促进理解。多年后,当这些孩子长大成人时,他们常常回忆起在那棵老橡树下学到的教训。他们记得老人温柔的声音传达了塑造他们品格和指导他们决策的真理。他们通过谈论善良、同情心以及倾听他人的重要性来延续他的遗产。总之,单词spoke(说)超越了单纯的交流;它体现了连接、理解和影响的本质。老人分享的故事不仅仅是娱乐;它们是生活的教训,在最后一个字被spoke(说)出后依然萦绕在心头。通过他的讲故事,他不仅spoke(说)给孩子们,也spoke(说)给他们的心灵,在他们的生活中留下了不可磨灭的印记。