lie on the oars

简明释义

平桨

英英释义

To rest or recline on the oars of a boat, often implying a state of inactivity or idleness.

在船桨上休息或躺下,通常暗示一种不活动或闲置的状态。

例句

1.During the calm waters, we took a break and lied on the oars to appreciate the tranquility.

在平静的水面上,我们休息了一下,躺在桨上欣赏宁静。

2.In moments of exhaustion, it's okay to lie on the oars and take a breather.

在疲惫的时刻,躺在桨上休息一下是可以的。

3.After a long day of rowing, we decided to just lie on the oars and enjoy the sunset.

经过一天的划船,我们决定只是躺在桨上,享受日落。

4.As the storm approached, we had no choice but to lie on the oars and wait for it to pass.

当暴风雨逼近时,我们别无选择,只能躺在桨上等待它过去。

5.The coach told us to lie on the oars for a moment to catch our breath before the next race.

教练告诉我们在下一场比赛前稍微躺在桨上,喘口气。

作文

In the realm of rowing, there exists a phrase that encapsulates both a physical action and a metaphorical state of being: lie on the oars. This expression refers to the moment when rowers pause their efforts, allowing the boat to drift while they rest. While it may seem like a simple act of relaxation, it carries deeper implications about strategy, teamwork, and the importance of balance in any endeavor.When rowers lie on the oars, they are not merely stopping their physical exertion; they are engaging in a crucial part of their journey. Just as in life, there are times when we must take a step back, assess our surroundings, and gather our strength before moving forward. This pause can be essential for reflection, enabling us to evaluate our progress and recalibrate our goals. In this way, lie on the oars becomes a powerful metaphor for taking time to rest and reflect in our own lives.Moreover, the act of lying on the oars emphasizes the importance of teamwork. Rowing is not a solo sport; it requires synchronization and communication among team members. When one person stops rowing, it affects the entire crew. This teaches us that in any collective effort, the actions of one can significantly impact the whole group. Therefore, it is vital to recognize the moments when the team needs to pause, regroup, and support one another. This collaboration strengthens bonds and fosters a sense of unity.Additionally, lying on the oars can symbolize the necessity of balance in our lives. In a world that often glorifies constant hustle and productivity, it is easy to overlook the significance of rest. Just as rowers need to conserve their energy for the next push, we too must acknowledge our limits and allow ourselves time to recharge. This balance between work and rest is crucial for maintaining our physical and mental well-being.In conclusion, the phrase lie on the oars serves as a reminder of the importance of pausing in our fast-paced lives. It encourages us to take time for reflection, to value teamwork, and to seek balance. Whether in rowing or in our personal journeys, embracing these moments of stillness can lead to greater clarity and purpose. So, the next time you find yourself overwhelmed, consider the wisdom of lying on the oars. Allow yourself the grace to pause, reflect, and prepare for the next stroke forward.

在划船的领域中,有一个短语既包含了身体动作,又隐喻了一种存在状态:lie on the oars。这个表达指的是划手们暂停努力,让船漂流,同时休息的时刻。虽然这看似简单的放松行为,却蕴含着关于策略、团队合作以及在任何事业中保持平衡的重要意义。当划手们lie on the oars时,他们并不仅仅是在停止体力的付出;他们正在参与旅程中至关重要的一部分。正如生活中,有时我们必须后退一步,评估周围环境,并在前进之前积蓄力量。这种暂停对反思至关重要,使我们能够评估进展并重新调整目标。从这个角度来看,lie on the oars成为了在生活中花时间休息和反思的有力隐喻。此外,lying on the oars的行为强调了团队合作的重要性。划船并不是一项单人运动;它需要队员之间的同步和沟通。当一个人停止划桨时,会影响整个团队。这教会我们,在任何集体努力中,一个人的行为可以显著影响整个团队。因此,识别团队需要暂停、重组和相互支持的时刻至关重要。这种合作增强了纽带,促进了团结感。此外,lying on the oars也象征着我们生活中平衡的必要性。在一个常常美化持续忙碌和生产力的世界里,我们很容易忽视休息的重要性。正如划手们需要保存能量以备下次发力,我们也必须承认自己的极限,允许自己有充电的时间。这种工作与休息之间的平衡对于维持我们的身心健康至关重要。总之,短语lie on the oars提醒我们在快节奏的生活中暂停的重要性。它鼓励我们花时间反思,重视团队合作,并寻求平衡。无论是在划船还是在个人旅程中,拥抱这些静止的时刻都能带来更大的清晰度和目标感。因此,下次当你感到不堪重负时,考虑一下lying on the oars的智慧。允许自己有暂停、反思和准备下一步前行的优雅。

相关单词

the

the详解:怎么读、什么意思、用法