international waterway
简明释义
国际水道
英英释义
An international waterway is a body of water that is used for navigation and is recognized by international law as being open for use by all nations. | 国际水道是指被国际法承认为所有国家均可通航的水域。 |
例句
1.Many countries rely on the international waterway (国际水道) for trade and commerce.
许多国家依赖于国际水道进行贸易和商业往来。
2.The international waterway (国际水道) is crucial for oil transportation from the Middle East to the West.
这条国际水道对中东到西方的石油运输至关重要。
3.The shipping company specializes in transporting goods via the international waterway (国际水道) between Europe and Asia.
这家航运公司专门通过欧洲和亚洲之间的国际水道运输货物。
4.Piracy is a significant threat along certain international waterways (国际水道).
海盗行为在某些国际水道上是一个重大威胁。
5.Environmental regulations are essential for protecting wildlife in the international waterway (国际水道).
环境法规对保护国际水道中的野生动物至关重要。
作文
The concept of an international waterway refers to a body of water that is open to all nations for navigation and commerce. These waterways play a crucial role in global trade, allowing countries to transport goods and resources efficiently across borders. One well-known example of an international waterway is the Strait of Hormuz, which is a vital passage for oil shipments from the Middle East to the rest of the world. The significance of such waterways cannot be overstated, as they facilitate economic growth and international cooperation.Historically, many international waterways have been points of contention between nations. Control over these routes can lead to disputes, as seen in the South China Sea, where several countries claim sovereignty over various islands and waters. This has resulted in tensions and confrontations, highlighting the need for clear regulations and agreements governing the use of international waterways.To ensure the peaceful use of international waterways, international law plays a key role. The United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) establishes guidelines for the rights of nations regarding the use of marine resources and navigation. According to UNCLOS, all countries have the right to navigate through international waterways, ensuring that no single nation can monopolize these essential routes. This legal framework helps to maintain peace and stability in regions where international waterways are located.Moreover, international waterways are not only important for commercial shipping but also for environmental conservation. Many of these waterways are home to diverse ecosystems that need protection from pollution and overfishing. Collaborative efforts among nations are necessary to safeguard these vital resources, as the health of our oceans directly impacts global climate and biodiversity.In conclusion, international waterways are indispensable to the functioning of the global economy and the maintenance of international relations. They serve as lifelines for trade and communication between nations, while also presenting challenges that require cooperative solutions. As we move forward in an increasingly interconnected world, it is imperative that we prioritize the management and protection of international waterways to ensure they remain open and accessible for future generations. By fostering collaboration and adhering to international laws, we can navigate the complexities associated with these critical routes and promote a sustainable future for all nations involved.
“国际水道”的概念指的是对所有国家开放的用于航行和商业的水域。这些水道在全球贸易中发挥着至关重要的作用,使各国能够高效地跨境运输货物和资源。一个众所周知的“国际水道”的例子是霍尔木兹海峡,它是中东石油运输到世界其他地区的重要通道。这些水道的重要性不容低估,因为它们促进了经济增长和国际合作。历史上,许多“国际水道”曾成为国家间争执的焦点。对这些航道的控制可能导致争端,就像南中国海一样,多个国家声称对各种岛屿和水域拥有主权。这导致了紧张局势和对抗,突显出需要明确的法规和协议来管理“国际水道”的使用。为了确保“国际水道”的和平使用,国际法发挥着关键作用。联合国海洋法公约(UNCLOS)为各国在利用海洋资源和航行方面的权利建立了指导方针。根据UNCLOS,所有国家都有权通过“国际水道”航行,确保没有单一国家可以垄断这些重要的航道。这一法律框架有助于维护位于“国际水道”的地区的和平与稳定。此外,“国际水道”不仅对商业航运重要,也对环境保护至关重要。许多这些水道是需要保护的多样生态系统的家园,免受污染和过度捕捞的影响。各国之间的合作努力对于保护这些重要资源是必要的,因为我们海洋的健康直接影响全球气候和生物多样性。总之,“国际水道”对全球经济的运作和国际关系的维护至关重要。它们作为国家之间贸易和沟通的生命线,同时也带来了需要合作解决的挑战。随着我们在一个日益互联的世界中向前发展,优先管理和保护“国际水道”以确保它们在未来仍然开放和可及是至关重要的。通过促进合作和遵循国际法律,我们可以应对与这些关键航道相关的复杂问题,并为所有相关国家的可持续未来做出贡献。
相关单词