in lighter
简明释义
装驳船;驳船内交货
英英释义
In a more lighthearted or humorous manner, often used to shift the tone of a conversation. | 以更轻松或幽默的方式,通常用于改变谈话的语气。 |
例句
1.He always knows how to bring in lighter energy to our meetings with his humor.
他总是知道如何用幽默为我们的会议带来轻松的氛围。
2.The mood at the party shifted in lighter moments as people started sharing funny stories.
当人们开始分享有趣的故事时,聚会的气氛变得轻松了。
3.We discussed serious topics, but we also made sure to include in lighter subjects to keep the conversation balanced.
我们讨论了一些严肃的话题,但我们也确保加入一些轻松的话题,以保持对话的平衡。
4.The film had its dramatic scenes, but it was the jokes that made it in lighter moments so memorable.
这部电影有其戏剧性的场景,但正是那些笑话让它的轻松时刻如此难忘。
5.During the presentation, she included some anecdotes in lighter tones to engage the audience.
在演示过程中,她加入了一些轻松的轶事来吸引观众。
作文
In our daily lives, we often encounter situations that can be quite serious or heavy. However, it is essential to find ways to lighten the mood and bring joy to ourselves and those around us. One effective way to achieve this is through humor and light-hearted conversations. When we engage in discussions that are in lighter tones, we create an environment where people feel more relaxed and open. This not only helps in building stronger relationships but also allows for better communication. For instance, during a family gathering, it is common for relatives to discuss serious topics such as work, politics, or personal challenges. While these conversations are important, they can sometimes lead to tension or discomfort. By introducing some fun stories or jokes, we can shift the atmosphere in lighter ways, making everyone feel at ease. Humor serves as a bridge that connects us, allowing us to share laughter and create lasting memories. Moreover, the workplace can also benefit from adopting a more in lighter approach. Many employees experience stress due to deadlines and high expectations. When managers encourage a culture of humor and fun, it can significantly improve morale and productivity. For example, organizing team-building activities that incorporate games and laughter can foster camaraderie among colleagues. This not only makes the work environment more enjoyable but also enhances collaboration and creativity. Additionally, when discussing sensitive issues, approaching them in lighter terms can help ease the tension. For instance, if a friend is going through a tough time, instead of diving straight into the seriousness of their situation, sharing a funny anecdote or a light joke can provide a moment of relief. It shows that while we acknowledge their struggles, we also want to uplift their spirits. In conclusion, embracing moments in lighter tones is crucial for maintaining a balanced life. Whether it's with family, friends, or colleagues, finding opportunities to inject humor and lightness into our interactions can lead to stronger bonds and improved well-being. Life can be challenging, but by choosing to approach it in lighter ways, we can cultivate happiness and resilience, making our journeys more enjoyable.
在我们的日常生活中,我们经常会遇到一些相当严肃或沉重的情况。然而,找到方法来缓解气氛,并给自己和周围的人带来快乐是至关重要的。实现这一目标的一种有效方法是通过幽默和轻松的对话。当我们参与以轻松的语气进行的讨论时,我们创造了一个人们感到更加放松和开放的环境。这不仅有助于建立更强的关系,还允许更好的沟通。例如,在家庭聚会上,亲戚们通常会讨论工作、政治或个人挑战等严肃话题。虽然这些对话很重要,但有时会导致紧张或不适。通过引入一些有趣的故事或笑话,我们可以以轻松的方式转变气氛,使每个人都感到舒适。幽默作为一种桥梁,将我们联系在一起,让我们分享笑声并创造持久的回忆。此外,职场也可以从采取更轻松的方式中受益。许多员工由于截止日期和高期望而感到压力。当管理者鼓励幽默和乐趣的文化时,这可以显著提高士气和生产力。例如,组织包含游戏和欢笑的团队建设活动可以促进同事之间的友谊。这不仅使工作环境更加愉快,还增强了合作和创造力。此外,在讨论敏感问题时,以轻松的方式处理它们可以帮助缓解紧张。例如,如果一个朋友正在经历艰难时期,而不是直接进入他们情况的严重性,分享一个有趣的轶事或轻松的笑话可以提供片刻的缓解。这表明,尽管我们承认他们的挣扎,但我们也希望提升他们的精神。总之,拥抱轻松的时刻对于维持平衡的生活至关重要。无论是与家人、朋友还是同事,寻找机会将幽默和轻松融入我们的互动中,可以导致更强的纽带和改善的幸福感。生活可能充满挑战,但通过选择以轻松的方式来应对,我们可以培养快乐和韧性,使我们的旅程更加愉快。