in case

简明释义

如果

英英释义

Used to indicate that something is done or planned as a precaution against a possible future event.

用于表示某事是作为对未来可能发生事件的预防措施而做或计划的。

In the event that something happens.

如果某事发生时。

例句

1.You should keep your phone charged 以防 you need to call someone.

你应该保持手机充电以防你需要给某人打电话。

2.I’ll bring some snacks 以防 we get hungry on the trip.

我会带一些零食以防我们在旅行中饿了。

3.Take a jacket 以防 it gets cold tonight.

带上一件外套以防今晚变冷。

4.I brought an umbrella 以防 it rains later.

我带了一把伞以防稍后下雨。

5.Make sure to save your work 以防 the computer crashes.

确保保存你的工作以防电脑崩溃。

作文

In today's fast-paced world, preparation is key to success. Many people often find themselves in situations where they wish they had taken certain precautions. One common phrase that encapsulates the idea of being ready for unexpected events is in case (以防). This phrase serves as a reminder to think ahead and plan for potential challenges. For instance, when planning a trip, it is wise to pack an extra set of clothes in case (以防) your luggage gets lost. This simple act of consideration can save you from a lot of stress and discomfort. Similarly, when attending an important meeting, one should always prepare a backup presentation in case (以防) the primary one fails due to technical issues. Having a Plan B can not only boost your confidence but also demonstrate professionalism to your colleagues. Moreover, the concept of being prepared extends beyond personal experiences; it plays a crucial role in various fields such as business, education, and even emergency response. For example, schools often conduct fire drills in case (以防) of emergencies. These drills ensure that students and staff know how to react quickly and safely, minimizing panic during real situations. In the business world, companies frequently create contingency plans in case (以防) unforeseen circumstances arise. This might include financial downturns, natural disasters, or other disruptions that could impact operations. By having these plans in place, businesses can navigate crises more effectively and maintain stability. On a personal level, individuals might save money in case (以防) of unexpected expenses, such as medical bills or car repairs. This financial cushion can provide peace of mind and reduce anxiety about the future. In relationships, it is also essential to communicate openly in case (以防) misunderstandings occur. Clear communication can help prevent conflicts and build stronger connections between partners. In conclusion, the phrase in case (以防) embodies the importance of preparedness in our lives. Whether we are planning a trip, attending a meeting, or navigating life’s uncertainties, thinking ahead and making arrangements can significantly impact our outcomes. By embracing this mindset, we can face challenges with greater resilience and confidence, knowing that we are ready for whatever comes our way.

在当今快速发展的世界中,准备是成功的关键。许多人常常发现自己处于希望自己采取某些预防措施的情况中。一个常见的短语概括了为意外事件做好准备的思想,那就是in case(以防)。这个短语提醒我们要提前思考并为潜在挑战做好计划。例如,在计划旅行时,明智的做法是多带一套衣服in case(以防)行李丢失。这一简单的考虑可以为您节省很多压力和不适。 同样,当参加重要会议时,人们应该总是准备一个备用演示文稿in case(以防)主要演示文稿因技术问题而失败。拥有B计划不仅可以增强您的信心,还可以向同事展示专业精神。 此外,准备的概念不仅限于个人经历;它在商业、教育甚至应急响应等各个领域都发挥着至关重要的作用。例如,学校通常会进行火灾演习in case(以防)发生紧急情况。这些演习确保学生和教职员工知道如何迅速安全地反应,从而在真实情况下减少恐慌。 在商业世界中,公司经常制定应急计划in case(以防)出现不可预见的情况。这可能包括经济衰退、自然灾害或其他可能影响运营的干扰。通过制定这些计划,企业可以更有效地应对危机并保持稳定。 在个人层面上,个人可能会存钱in case(以防)出现意外支出,如医疗费用或汽车维修。这种财务缓冲可以提供安心,并减少对未来的焦虑。在人际关系中,开放沟通也是至关重要的in case(以防)发生误解。清晰的沟通可以帮助防止冲突,建立伴侣之间更强的联系。 总之,短语in case(以防)体现了我们生活中准备的重要性。无论我们是在计划旅行、参加会议还是应对生活的不确定性,提前思考和做安排都能显著影响我们的结果。通过接受这种心态,我们可以更有韧性和自信地面对挑战,知道我们已经准备好迎接未来的任何事情。