in bulk

简明释义

散装

英英释义

In large quantities or volumes, often referring to the purchase of goods in large amounts at a lower price per unit.

以大量或大宗的方式,通常指以较低的单价购买大量商品。

例句

1.We decided to buy the cleaning supplies in bulk>大宗 to save money.

我们决定大宗购买清洁用品以节省开支。

2.The store sells rice in bulk>大宗 at a lower price.

这家商店以较低的价格出售大宗大米。

3.She prefers to purchase her coffee in bulk>大宗 rather than in small packages.

她更喜欢大宗购买咖啡,而不是小包装的。

4.Buying fruits and vegetables in bulk>大宗 can help reduce waste.

大宗购买水果和蔬菜可以帮助减少浪费。

5.The company orders paper in bulk>大宗 to meet its printing needs.

该公司大宗订购纸张以满足其印刷需求。

作文

Buying products in bulk has become a popular trend among consumers looking to save money and reduce waste. When we purchase items in bulk, we often pay a lower price per unit compared to buying them individually. This practice not only helps us save money but also minimizes packaging waste, which is beneficial for the environment. Many grocery stores and wholesalers offer discounts for in bulk purchases, encouraging consumers to buy larger quantities of their favorite products.For instance, buying grains, nuts, or cleaning supplies in bulk can significantly cut down on costs. Instead of purchasing small packages that are often overpriced, consumers can fill reusable containers with exactly what they need. This method not only saves money but also allows for better portion control. Additionally, when we buy in bulk, we can reduce our trips to the store, which saves time and lowers our carbon footprint.However, there are some challenges associated with buying in bulk. One must ensure that the items purchased will be used before they expire or spoil. For perishable goods, it is crucial to have a plan in place to consume them in a timely manner. For example, if someone buys a large quantity of fresh produce in bulk, they should have recipes ready to use those ingredients to avoid waste.Moreover, not all products are suitable for in bulk purchases. Items like toiletries or canned goods can be great candidates for bulk buying, while others, such as perishables or specialty items, may not be as practical. It is important for consumers to evaluate their needs and storage capabilities before making in bulk purchases.Another aspect to consider is the space available at home. Buying in bulk requires adequate storage to keep the items fresh and organized. Consumers should assess their pantry and refrigerator space to ensure they can accommodate larger quantities of products. If space is limited, it may be more beneficial to stick with regular-sized purchases instead of going in bulk.In conclusion, purchasing items in bulk offers numerous advantages, including cost savings and reduced environmental impact. However, it is essential to approach this practice with careful consideration of one’s consumption habits, storage capacity, and the types of products being purchased. By doing so, consumers can make informed decisions that lead to both financial savings and a more sustainable lifestyle. As more people become aware of the benefits of buying in bulk, this trend is likely to continue growing, shaping the way we shop for everyday essentials.

购买产品大宗已成为消费者节省金钱和减少浪费的热门趋势。当我们以大宗方式购买商品时,通常每单位的价格比单独购买要低。这种做法不仅有助于我们节省金钱,还能减少包装废物,对环境有利。许多杂货店和批发商提供大宗购买的折扣,鼓励消费者购买他们喜欢的产品的大量数量。例如,以大宗方式购买谷物、坚果或清洁用品可以显著降低成本。消费者可以用可重复使用的容器装满他们所需的确切数量,而不是购买通常价格过高的小包装。这种方法不仅节省了金钱,还允许更好的分量控制。此外,当我们以大宗方式购买时,可以减少去商店的次数,从而节省时间并降低碳足迹。然而,购买大宗也存在一些挑战。必须确保所购商品在过期或变质之前会被使用。对于易腐烂的商品,及时消费它们至关重要。例如,如果有人以大宗方式购买大量新鲜农产品,他们应该准备好食谱来使用这些食材,以避免浪费。此外,并非所有产品都适合以大宗方式购买。洗漱用品或罐头食品等商品可能非常适合大宗购买,而其他商品,如易腐烂的食品或特种商品,则可能不太实用。消费者在进行大宗购买之前,评估自己的需求和储存能力是很重要的。另一个需要考虑的方面是家里的空间。购买大宗需要足够的储存空间,以保持商品的新鲜和有序。消费者应评估他们的食品储藏室和冰箱空间,以确保他们能够容纳更大数量的产品。如果空间有限,可能更有利于坚持常规大小的购买,而不是选择大宗购买。总之,以大宗方式购买商品提供了许多优势,包括节省成本和减少环境影响。然而,重要的是以谨慎的态度对待这一做法,仔细考虑个人的消费习惯、储存能力以及所购产品的类型。这样,消费者就可以做出明智的决定,从而实现财务节省和更可持续的生活方式。随着越来越多的人意识到以大宗方式购买的好处,这一趋势可能会继续增长,塑造我们购买日常必需品的方式。

相关单词

bulk

bulk详解:怎么读、什么意思、用法