heave aback

简明释义

顶风浪停船

英英释义

To heave aback means to cause a ship's sails to be pushed backward, typically due to a sudden change in wind direction, resulting in the ship being momentarily halted or slowed.

heave aback 指的是由于风向的突然变化,导致船帆被向后推,从而使船只暂时停顿或减速。

例句

1.The sudden change in wind direction caused the sails to heave aback, leaving the crew momentarily stunned.

风向的突然变化导致帆倒退,让船员们一时愣住。

2.After the anchor was dropped, the boat heaved aback slightly before settling in place.

投锚后,船只稍微倒退,然后稳定下来。

3.As the storm approached, the captain ordered the sails to heave aback to prevent damage.

随着暴风雨的逼近,船长命令帆倒退以防止损坏。

4.The unexpected wave made the boat heave aback, causing everyone on board to brace themselves.

意外的波浪使船只倒退,让船上的每个人都不得不稳住身形。

5.When the ship heaved aback, we quickly adjusted our course to regain control.

当船倒退时,我们迅速调整航向以重新掌控局面。

作文

In the world of sailing, the term heave aback refers to a specific maneuver that occurs when the sails of a ship are suddenly brought to a position where they are no longer catching the wind effectively. This action typically happens when the wind shifts unexpectedly, causing the sails to be pushed backward against the mast rather than filling with air. Understanding this concept is crucial for sailors, as it can significantly impact the vessel's speed and direction. When a ship is heave aback (被风反向推回), it can lose momentum and even drift off course if not corrected promptly.The importance of mastering the technique of managing a ship when it is heave aback cannot be overstated. Sailors must be vigilant and ready to respond to changes in the wind. For instance, if a sailor is caught off guard by a sudden gust that causes the sails to heave aback (被风反向推回), they must quickly adjust the sails and the rudder to regain control. Failure to do so could lead to dangerous situations, especially in rough waters or when navigating through narrow passages.Moreover, the concept of heave aback (被风反向推回) can also be metaphorically applied to life situations. Just as a sailor must adapt to the changing winds, individuals often face unexpected challenges that can throw them off balance. In such moments, it is essential to remain calm and collected, reassessing one's position and making necessary adjustments to navigate through difficulties. For example, consider a student who has been preparing diligently for an important exam. If they suddenly receive news that the exam format has changed, they might feel as though they have been heave aback (被风反向推回). The initial reaction might be panic or frustration, but with a clear strategy and adaptability, the student can recalibrate their study plan and approach the exam with renewed focus. In both sailing and life, the ability to recognize when you are heave aback (被风反向推回) and to take proactive steps to correct your course is vital. It requires awareness, flexibility, and the courage to make changes. This lesson is particularly relevant in today's fast-paced world, where change is the only constant. In conclusion, the term heave aback (被风反向推回) serves as a reminder of the unpredictability of both sailing and life. By understanding this term and its implications, sailors can enhance their skills on the water, while individuals can learn to navigate life's challenges more effectively. Whether at sea or on land, the key to success lies in our ability to adapt and respond to the winds of change.

在航海的世界中,术语heave aback指的是一种特定的操作,当船只的帆突然被带到一个不再有效捕捉风的位置时,就会发生这种情况。这种情况通常发生在风意外改变时,导致帆被推回到桅杆后面,而不是充满空气。理解这个概念对水手至关重要,因为它会显著影响船只的速度和方向。当一艘船处于heave aback被风反向推回)时,如果没有及时纠正,它可能会失去动力,甚至偏离航线。掌握管理船只在heave aback被风反向推回)时的技巧的重要性不言而喻。水手必须保持警惕,准备应对风的变化。例如,如果水手被突如其来的阵风惊扰,导致帆heave aback被风反向推回),他们必须迅速调整帆和舵,以重新获得控制。如果不这样做,可能会导致危险的情况,尤其是在波涛汹涌的水域或在狭窄的通道中航行时。此外,heave aback被风反向推回)的概念也可以比喻地应用于生活情况。就像水手必须适应变化的风一样,个人往往会面临意想不到的挑战,这些挑战可能会使他们失去平衡。在这样的时刻,保持冷静和沉着是至关重要的,重新评估自己的位置并做出必要的调整,以便顺利度过困难。例如,考虑一个为重要考试认真准备的学生。如果他们突然收到考试形式已更改的消息,他们可能会感到自己被heave aback被风反向推回)。最初的反应可能是恐慌或沮丧,但通过明确的策略和适应能力,学生可以重新校准他们的学习计划,并以新的专注力迎接考试。在航海和生活中,能够意识到何时处于heave aback被风反向推回)状态,并采取积极步骤来纠正航向是至关重要的。这需要意识、灵活性和勇气去做出改变。这一教训在当今快节奏的世界中尤为相关,因为变化是唯一不变的。总之,术语heave aback被风反向推回)提醒我们航海和生活的不可预测性。通过理解这个术语及其含义,水手可以提高他们在水上的技能,而个人可以更有效地应对生活中的挑战。无论是在海上还是在陆地上,成功的关键在于我们能够适应和应对变化的风。

相关单词

aback

aback详解:怎么读、什么意思、用法