heave a line taut
简明释义
绞紧
英英释义
To pull a rope or line tight, typically in a nautical context, to secure a vessel or object. | 在航海环境中,拉紧绳索或线,以固定船只或物体。 |
例句
1.To ensure safety during the climb, the team needed to heave a line taut before ascending.
为了确保攀爬的安全,团队需要在上升前拉紧绳索。
2.The crew had to heave a line taut to secure the boat against the dock.
船员们必须拉紧绳索以将船固定在码头上。
3.After the anchor was dropped, they had to heave a line taut to keep the ship in position.
锚放下后,他们必须拉紧绳索以保持船只在位置上。
4.As the storm approached, they quickly heaved a line taut to prevent the sail from flapping.
随着暴风雨的逼近,他们迅速拉紧绳索以防止帆布拍打。
5.The captain ordered the sailors to heave a line taut as they prepared to dock.
船长命令水手们在准备停靠时拉紧绳索。
作文
In the world of sailing and maritime activities, there are many terms that may seem foreign to those who are not familiar with the sea. One such term is heave a line taut, which refers to the action of pulling a rope or line tight. This action is crucial for ensuring the stability and safety of a vessel. Understanding this phrase not only enhances one’s vocabulary but also provides insight into the importance of teamwork and communication on a ship.When sailors heave a line taut, they work together to secure sails, moor lines, or other equipment that requires tension. This process often involves multiple crew members coordinating their efforts to pull the line simultaneously. The synchronization of their actions is vital; if one person pulls too hard or too softly, it can lead to complications, such as an unsecured sail or a loose mooring line.The phrase itself evokes images of strength and determination. To heave a line taut is not merely about pulling a rope; it symbolizes the collective effort of a crew working towards a common goal. Just as in life, where we must sometimes pull together to achieve our objectives, sailing teaches us the value of collaboration and trust. Each member of the crew relies on the others to perform their duties effectively, creating a sense of camaraderie that is essential for success.Moreover, the act of heave a line taut can also serve as a metaphor for overcoming challenges. In many situations, we face obstacles that require us to tighten our grip and push through difficulties. Just as sailors must ensure that their lines are secure to prevent mishaps at sea, we too must find ways to stabilize our lives amidst chaos. This could mean seeking support from friends and family or developing resilience in the face of adversity.In conclusion, the phrase heave a line taut encapsulates more than just a nautical action; it represents the essence of teamwork, perseverance, and the human spirit's ability to navigate through life's turbulent waters. By understanding and embracing this phrase, we gain a deeper appreciation for the skills and values that are essential both on the sea and in our everyday lives. Whether we find ourselves on a ship or facing personal challenges, the ability to heave a line taut serves as a reminder of the strength we possess when we work together and remain steadfast in our pursuits.
在航海和海事活动的世界中,有许多术语对于不熟悉海洋的人来说可能显得陌生。其中一个术语是heave a line taut,它指的是将绳索或缆绳拉紧的动作。这一动作对于确保船只的稳定性和安全性至关重要。理解这个短语不仅能增强词汇量,还能让人深入了解船上团队合作和沟通的重要性。当水手们heave a line taut时,他们共同努力固定帆、系缆或其他需要张力的设备。这个过程通常涉及多个船员协调一致地同时拉动绳索。他们行动的同步性至关重要;如果一个人拉得太用力或太轻,会导致复杂情况的发生,例如帆没有固定好或系缆松动。这个短语本身唤起了力量和决心的形象。heave a line taut不仅仅是拉一根绳子;它象征着船员们共同努力实现共同目标的集体努力。正如在生活中,我们有时必须齐心协力才能实现我们的目标,航海教会了我们合作和信任的价值。每个船员都依赖其他人有效地履行自己的职责,创造出成功所必需的团结感。此外,heave a line taut的行为也可以作为克服挑战的隐喻。在许多情况下,我们面临需要我们紧握并克服困难的障碍。正如水手们必须确保他们的绳索安全,以防止海上的事故,我们也必须找到在混乱中稳定自己生活的方法。这可能意味着寻求朋友和家人的支持,或者在逆境中培养韧性。总之,短语heave a line taut不仅仅概括了一种航海动作;它代表了团队合作、毅力和人类精神在生活波涛汹涌的水域中航行能力的本质。通过理解和接受这个短语,我们对在海上和日常生活中必不可少的技能和价值观有了更深刻的认识。无论我们是在船上还是面对个人挑战,能够heave a line taut都提醒着我们,当我们共同努力并在追求中保持坚定时,我们拥有的力量。
相关单词