free on board stowed
简明释义
包括理舱在内的离岸价格舱底交货
英英释义
例句
1.The supplier confirmed that the shipment will be free on board stowed in their next delivery.
供应商确认他们的下一次交货将以装船费用自负的方式进行。
2.The shipping terms state that the goods are to be delivered free on board stowed at the port of departure.
运输条款规定货物将在出发港以装船费用自负的方式交付。
3.The freight forwarder explained that the terms free on board stowed mean that the seller is responsible for loading the goods onto the vessel.
货运代理解释说,装船费用自负的条款意味着卖方负责将货物装载到船上。
4.When negotiating the deal, we insisted that the products be sent free on board stowed to avoid additional charges.
在谈判交易时,我们坚持要求产品以装船费用自负的方式发送,以避免额外费用。
5.Our contract specifies that all items must be shipped free on board stowed to minimize our costs.
我们的合同规定所有物品必须以装船费用自负的方式运输,以减少我们的成本。
作文
In the world of international trade, terms and conditions play a crucial role in defining the responsibilities of buyers and sellers. One such term that often comes into play is free on board stowed. Understanding this term is essential for anyone involved in shipping goods across borders. free on board stowed refers to an arrangement where the seller is responsible for all costs and risks associated with delivering the goods to a specified port and ensuring that they are loaded onto the vessel. This means that once the goods are stowed on board the ship, the responsibility shifts to the buyer. To break it down further, let’s consider the implications of free on board stowed. When a seller agrees to this term, they must ensure that the goods are packed securely and delivered to the port of shipment. They also need to handle all documentation required for the export process. This includes customs clearance and payment of any relevant duties or taxes. The seller's obligation continues until the goods are safely loaded onto the ship, at which point the risk transfers to the buyer. For buyers, understanding free on board stowed is equally important. It highlights the point at which they assume responsibility for the goods. Buyers must be prepared to take on the risks associated with transportation once the goods are on board. This includes potential damage during transit or delays in delivery. Therefore, it is crucial for buyers to arrange for insurance coverage to protect their interests once the goods are loaded. Moreover, the term free on board stowed can also affect pricing and negotiations between buyers and sellers. Sellers may factor in the costs of loading and stowing the goods when determining their prices. Buyers, on the other hand, need to consider additional logistics costs after the goods are on board, including freight charges and insurance. Thus, clear communication between both parties is essential to avoid misunderstandings. In practice, the use of free on board stowed can streamline the shipping process. By clearly defining the responsibilities of each party, it reduces the chances of disputes over who is liable for damages or delays. This clarity is particularly important in international transactions, where different laws and regulations may apply. In conclusion, the term free on board stowed is a vital component of international shipping agreements. It delineates the responsibilities of sellers and buyers, ensuring that both parties understand their obligations. For sellers, it means taking care of the goods until they are loaded onto the vessel. For buyers, it signifies the transfer of risk and the need for adequate insurance. By grasping the nuances of free on board stowed, participants in international trade can navigate the complexities of shipping more effectively and foster smoother transactions overall.
在国际贸易的世界中,条款和条件在定义买卖双方的责任方面起着至关重要的作用。其中一个常见的术语是free on board stowed。理解这个术语对于任何参与跨境商品运输的人来说都是必不可少的。free on board stowed指的是一种安排,卖方负责将商品运送到指定港口并确保其装船的所有费用和风险。这意味着,一旦货物被装上船,责任就转移给买方。进一步分析一下free on board stowed的含义。当卖方同意这一条款时,他们必须确保货物安全包装并送达装运港。他们还需要处理出口过程中所需的所有文件,包括海关清关和支付相关的关税或税费。卖方的义务一直持续到货物安全装船为止,此时风险转移给买方。对于买方来说,理解free on board stowed同样重要。它突出了他们承担货物责任的时刻。买方必须准备好在货物装船后承担运输相关的风险,包括运输过程中的潜在损坏或延误。因此,买方必须安排保险,以保护他们的利益。此外,free on board stowed这一术语还可能影响买卖双方之间的定价和谈判。卖方在确定价格时,可能会考虑装载和存放货物的成本。另一方面,买方需要考虑货物装船后额外的物流成本,包括运费和保险。因此,双方之间的清晰沟通对于避免误解至关重要。在实践中,使用free on board stowed可以简化运输过程。通过明确界定每一方的责任,它减少了关于谁对损坏或延误负责的争议。这种清晰性在国际交易中特别重要,因为可能适用不同的法律和法规。总之,free on board stowed这一术语是国际运输协议的重要组成部分。它划定了卖方和买方的责任,确保双方理解各自的义务。对于卖方来说,这意味着在货物装船前照顾好货物。对于买方来说,这标志着风险的转移以及对充分保险的需求。通过掌握free on board stowed的细微差别,国际贸易参与者可以更有效地应对运输的复杂性,并促进整体交易的顺利进行。
相关单词