free in harbour
简明释义
港内交货
英英释义
A term used in maritime contexts indicating that a ship is not subject to any charges or fees while it is docked in a harbor. | 一个在海事上下文中使用的术语,表示一艘船在港口停靠时不需要支付任何费用或收费。 |
例句
1.Once the cargo is unloaded, the vessel will be free in harbour for a few days.
一旦货物卸完,船只将在港口自由停靠几天。
2.The ship is now free in harbour, allowing the crew to rest before the next voyage.
这艘船现在在港口自由停靠,允许船员在下一次航行前休息。
3.The captain confirmed that they would be free in harbour after completing their inspections.
船长确认他们在完成检查后将会在港口自由停靠。
4.As long as the weather permits, the yacht will remain free in harbour until Monday.
只要天气允许,游艇将在周一之前保持在港口自由停靠。
5.Our boat will be free in harbour all weekend, so feel free to visit us.
我们的船整个周末都会在港口自由停靠,欢迎随时来访。
作文
The phrase free in harbour often evokes the image of a ship that has safely docked and is no longer at the mercy of the tumultuous sea. This concept can be applied metaphorically to various aspects of life, particularly when considering the importance of finding peace and stability amidst chaos. In our fast-paced world, where we are constantly bombarded with challenges and uncertainties, the idea of being free in harbour serves as a reminder of the need for respite and safety.Imagine a sailor who has spent months navigating treacherous waters, battling storms and unpredictable weather. Each wave that crashes against the hull of the ship represents a challenge faced, a decision made under pressure, and the relentless pursuit of goals. Finally, after enduring such hardships, the sailor arrives at a tranquil port, where the ship can rest and recover. In this safe haven, the sailor is free in harbour, able to reflect on the journey taken and prepare for future voyages.In our own lives, we too must navigate through storms. Whether it is the stress of work, the pressures of school, or the complexities of relationships, we often find ourselves in turbulent waters. Just as the sailor seeks refuge in a harbour, we must also seek out our own safe spaces—places or moments that allow us to recharge and regain our strength. This could be a quiet corner in our home, a favorite park, or even a hobby that brings us joy. When we take the time to rest, we become free in harbour, allowing us to approach life’s challenges with renewed vigor and clarity.Moreover, being free in harbour is not merely about physical rest; it is also about mental and emotional well-being. In a society that often glorifies busyness and productivity, we may feel guilty for taking time to relax. However, it is essential to recognize that just like the sailor needs to dock his ship, we too need to prioritize our mental health. Engaging in mindfulness practices, spending time with loved ones, or simply enjoying solitude can help us feel grounded and free in harbour.Additionally, the phrase reminds us of the importance of community and support. A harbour is not just a place of refuge; it is often bustling with other ships and sailors, each with their own stories and experiences. When we connect with others, share our struggles, and seek guidance, we create a network of support that can help us weather life's storms. Being free in harbour means recognizing that we do not have to face challenges alone; there are people willing to lend a helping hand or an understanding ear.In conclusion, the phrase free in harbour encompasses more than just a state of physical safety; it symbolizes a holistic approach to well-being. It encourages us to find our own harbours—places of peace, support, and reflection. By embracing this idea, we can navigate the storms of life with greater resilience and grace. So, let us strive to create our own safe havens, ensuring that we are free in harbour both physically and emotionally, ready to set sail once again when the time is right.
短语free in harbour常常唤起一艘安全停靠的船只的形象,它不再受狂风巨浪的摆布。这个概念可以隐喻地应用于生活的各个方面,特别是在考虑在混乱中找到平静和稳定的重要性时。在我们这个快节奏的世界中,我们不断受到挑战和不确定性的冲击,free in harbour的理念提醒着我们需要在喧嚣中寻求喘息和安全。想象一下,一个水手花了几个月的时间在危险的海域航行,抵抗风暴和不可预测的天气。每一个拍打船体的波浪都代表着面临的挑战,在压力下做出的决定,以及对目标的不懈追求。最终,在经历了如此多的艰辛后,水手抵达了一个宁静的港口,船只可以休息和恢复。在这个安全的避风港中,水手感到free in harbour,能够反思所走过的旅程,为未来的航行做好准备。在我们自己的生活中,我们也必须在风暴中航行。无论是工作的压力、学校的负担,还是人际关系的复杂性,我们常常发现自己身处动荡的水域。就像水手寻找避风港一样,我们也必须寻找自己的安全空间——那些让我们充电和恢复力量的地方或时刻。这可能是我们家中的一个安静角落,一个喜欢的公园,甚至是带给我们快乐的爱好。当我们花时间休息时,我们变得free in harbour,使我们能够以焕然一新的活力和清晰的思维来面对生活的挑战。此外,成为free in harbour不仅仅是身体上的休息;它也是关于心理和情感健康。在一个常常美化忙碌和生产力的社会中,我们可能会对放松感到内疚。然而,至关重要的是要认识到,就像水手需要停靠他的船一样,我们也需要优先考虑我们的心理健康。参与正念练习、与亲人共度时光或单纯享受独处的时光都可以帮助我们感到扎根和free in harbour。此外,这个短语还提醒我们社区和支持的重要性。一个港口不仅仅是避难所;它通常是其他船只和水手繁忙的地方,每个水手都有自己的故事和经历。当我们与他人建立联系,分享我们的挣扎并寻求指导时,我们创造了一个支持网络,可以帮助我们渡过生活的风暴。成为free in harbour意味着认识到我们不必独自面对挑战;总有人愿意伸出援手或倾听我们的心声。总之,短语free in harbour不仅仅包含一种身体安全的状态;它象征着对整体幸福的全面理解。它鼓励我们找到自己的港湾——平静、支持和反思的地方。通过拥抱这一理念,我们能够更有韧性和优雅地驾驭生活的风暴。因此,让我们努力创造自己的安全避风港,确保我们在身体和情感上都是free in harbour,准备在合适的时机再次启航。