demilitarized zone
简明释义
非军事区
英英释义
例句
1.Traveling through the demilitarized zone requires special permission.
穿越非军事区需要特别许可。
2.The soldiers were ordered to retreat to the demilitarized zone.
士兵们被命令撤退到非军事区。
3.In the peace treaty, both sides agreed to establish a demilitarized zone.
在和平条约中,双方同意建立一个非军事区。
4.The demilitarized zone is monitored by international observers.
这个非军事区由国际观察员进行监控。
5.The demilitarized zone serves as a buffer between the two nations.
这个非军事区作为两国之间的缓冲区。
作文
The concept of a demilitarized zone refers to an area in which military forces and equipment are prohibited or restricted. This term is often associated with peace treaties and agreements aimed at reducing tensions between conflicting parties. One of the most notable examples of a demilitarized zone is the Korean Demilitarized Zone, established after the Korean War in 1953. This buffer zone stretches across the Korean Peninsula and serves as a physical barrier between North and South Korea, preventing direct military confrontation. The establishment of a demilitarized zone can be seen as a crucial step towards peace and stability. By creating a space where military activity is limited, it allows for dialogue and negotiations to take place without the immediate threat of violence. In the case of the Korean Peninsula, the demilitarized zone has been a site of both tension and potential reconciliation. While it is heavily fortified on both sides, it also hosts diplomatic engagements and family reunions, highlighting its dual role in conflict and peace. Historically, demilitarized zones have been established in various conflicts around the world. For instance, the Treaty of Versailles created a demilitarized zone in the Rhineland after World War I, aimed at preventing German militarization. Similarly, the Camp David Accords included provisions for a demilitarized zone between Israel and its neighboring states, reflecting the importance of such zones in international diplomacy. However, the effectiveness of a demilitarized zone can vary significantly depending on the willingness of the involved parties to adhere to the terms of the agreement. In some cases, these zones can become mere symbols of failed diplomacy, as seen in regions where violations occur frequently. The challenge lies in maintaining trust among nations and ensuring that the demilitarized zone remains respected by all parties. In conclusion, the idea of a demilitarized zone plays a vital role in international relations, serving as a mechanism for conflict resolution and peacekeeping. It represents a commitment to reducing military tensions and fostering dialogue. As history has shown, while the creation of a demilitarized zone can be a significant step towards peace, its success ultimately depends on the continuous efforts of nations to maintain it and work towards lasting solutions. The future of many regions may rely on the effective management of these zones, making their understanding and implementation crucial in today's world.
“非军事区”的概念指的是一个禁止或限制军事力量和装备的区域。这个术语通常与旨在减少冲突各方之间紧张关系的和平条约和协议相关联。最著名的例子之一是朝鲜非军事区,它是在1953年朝鲜战争结束后建立的。这个缓冲区横跨朝鲜半岛,作为北朝鲜和南朝鲜之间的物理屏障,防止直接的军事对抗。建立“非军事区”可以被视为通向和平与稳定的重要一步。通过创建一个军事活动受到限制的空间,它允许对话和谈判在没有暴力威胁的情况下进行。在朝鲜半岛的案例中,非军事区既是紧张局势的象征,也是潜在和解的场所。尽管两侧都重兵把守,但它也承办外交接触和家庭团聚,突显了其在冲突与和平中的双重角色。历史上,“非军事区”在世界各地的各种冲突中得到了建立。例如,《凡尔赛条约》在第一次世界大战后在莱茵兰创建了一个“非军事区”,旨在防止德国的军事化。同样,戴维营协议中包括了以色列与其邻国之间的“非军事区”条款,反映了这些地区在国际外交中的重要性。然而,“非军事区”的有效性可能会因相关各方遵守协议条款的意愿而大相径庭。在某些情况下,这些区域可能仅成为失败外交的象征,正如一些地区频繁发生违反行为所显示的那样。挑战在于维护国家之间的信任,并确保“非军事区”得到所有各方的尊重。总之,“非军事区”的理念在国际关系中扮演着重要角色,作为冲突解决和维持和平的机制。它代表了减少军事紧张和促进对话的承诺。历史表明,虽然创建“非军事区”可以成为通向和平的重要一步,但其成功最终取决于各国持续的努力来维护它并寻求持久的解决方案。许多地区的未来可能依赖于这些区域的有效管理,因此理解和实施它们在当今世界中至关重要。
相关单词