days after date
简明释义
到期后的天数
英英释义
例句
1.The payment is due 30 days after date of invoice receipt.
付款在发票接收后的30天到期。
2.You must submit your report 15 days after date of the meeting.
你必须在会议后的15天内提交报告。
3.The warranty is valid for 90 days after date of purchase.
保修在购买后的90天内有效。
4.Please respond to this email 7 days after date of receipt.
请在收到此电子邮件后的7天内回复。
5.The offer expires 14 days after date it was made.
该报价在提出后的14天内过期。
作文
In the world of business and finance, understanding the concept of deadlines is crucial. One common phrase that often arises in contracts and agreements is "days after date." This term refers to a specific timeframe that begins from a particular date, often the date on which an agreement is signed or a service is rendered. The expression "days after date" indicates that a certain number of days will be counted starting from that initial date, which can significantly impact the obligations of the parties involved. For instance, if a contract states that payment is due within 30 days after date, it means that the payment must be made within 30 days from the date specified in the contract. Understanding this term is essential for both parties to avoid misunderstandings and ensure compliance with the agreed terms. Failure to adhere to the timeline set forth by the "days after date" clause could lead to penalties, interest charges, or even legal disputes. Therefore, it is imperative for individuals and businesses to keep track of these dates diligently.Moreover, the implications of "days after date" extend beyond just financial transactions. In many industries, such as shipping and logistics, timely delivery is crucial. If a shipment is scheduled to arrive within 10 days after date of the order confirmation, both the supplier and the customer must understand that this is the timeframe they are working within. Delays can result in lost business opportunities and strained relationships.On a personal level, the concept of "days after date" can also apply to various aspects of life, such as event planning or project management. For example, if someone is organizing a wedding and sets a deadline for RSVPs to be received within 14 days after date of sending out invitations, it is crucial for guests to respond promptly. This allows the organizer to finalize arrangements without unnecessary delays.In conclusion, the phrase "days after date" holds significant importance in both professional and personal contexts. It serves as a reminder of the need for punctuality and adherence to agreed timelines. Whether dealing with contracts, deliveries, or social events, understanding and respecting the timeframe indicated by "days after date" can lead to smoother transactions and better relationships. As we navigate through various commitments in our lives, let us remember the value of time and the importance of meeting deadlines, ensuring that we honor our agreements and maintain trust with others.
在商业和金融的世界里,理解截止日期的概念至关重要。合同和协议中常出现的一个常用短语是“days after date”。这个术语指的是从特定日期开始的时间框架,通常是签署协议或提供服务的日期。“days after date”这个表达表示从该初始日期开始,将计算一定数量的天数,这可能会显著影响相关方的义务。例如,如果一份合同规定付款应在合同签署后30天内完成,这意味着付款必须在合同中指定的日期之后的30天内进行。理解这个术语对于双方避免误解并确保遵守约定条款至关重要。未能遵守“days after date”条款所设定的时间表可能导致罚款、利息费用或甚至法律纠纷。因此,个人和企业必须认真跟踪这些日期。此外,“days after date”的含义不仅限于财务交易。在许多行业,如运输和物流,及时交付至关重要。如果一项货物的交付时间安排在订单确认后的10天内,那么供应商和客户都必须理解这是他们所要遵循的时间框架。延误可能导致商业机会的丧失和关系的紧张。在个人层面上,“days after date”的概念也适用于生活的各个方面,例如活动策划或项目管理。例如,如果有人正在组织婚礼,并设置了在发送邀请函后14天内收到RSVP的截止日期,那么客人就必须及时回复。这使得组织者能够毫不拖延地最终确定安排。总之,短语“days after date”在专业和个人环境中都具有重要意义。它提醒我们需要准时并遵守约定的时间表。无论是处理合同、交付还是社交活动,理解和尊重“days after date”所指示的时间框架可以导致更顺利的交易和更好的关系。当我们在生活中的各种承诺中前行时,让我们记住时间的价值和遵守截止日期的重要性,确保我们履行我们的协议并与他人保持信任。
相关单词