cut off

简明释义

截止

英英释义

To separate or detach something from a whole.

将某物从整体中分离或切断。

To interrupt someone while they are speaking.

在某人说话时打断他们。

To prevent someone from continuing on a path or route.

阻止某人继续沿着某条路径或路线前进。

To stop the supply of something.

停止某物的供应。

例句

1.She was cut off mid-sentence during the conference call.

在电话会议中,她在说话时被打断

2.The storm caused the power lines to be cut off, leaving the entire neighborhood in darkness.

暴风雨导致电线被切断,使整个社区陷入黑暗。

3.The company decided to cut off funding for the project due to budget constraints.

由于预算限制,公司决定停止该项目的资金支持。

4.The road was cut off by landslides, making it impossible to pass.

由于山体滑坡,这条路被封闭,无法通行。

5.He felt cut off from his friends after moving to a new city.

搬到新城市后,他感到与朋友们隔绝

作文

In today's fast-paced world, communication plays a crucial role in our daily lives. However, there are instances when we find ourselves feeling cut off from the rest of the world. This feeling of being cut off (被切断) can occur due to various reasons, such as technological failures, physical isolation, or emotional barriers. Understanding these experiences can help us navigate our relationships and environments more effectively.For example, imagine you are in an important meeting, and suddenly, the internet connection drops. You feel cut off (被切断) from your team and unable to contribute to the discussion. This sudden disconnection can lead to frustration and anxiety, as you are left out of critical conversations and decision-making processes. In such situations, it is vital to have backup plans, such as a mobile hotspot or alternative communication methods, to minimize the impact of being cut off (被切断).Physical isolation can also lead to feelings of being cut off (被切断). For instance, during the COVID-19 pandemic, many individuals experienced prolonged periods of social distancing. This physical separation from friends and family made people feel cut off (被切断) from their support systems. The lack of face-to-face interaction can create a sense of loneliness and disconnection. To combat this, technology has provided us with tools like video calls and social media platforms, allowing us to stay connected even when physically apart.Moreover, emotional barriers can cause individuals to feel cut off (被切断) from their loved ones. Sometimes, personal issues or mental health struggles can lead to withdrawal from social interactions. When someone is going through a tough time, they may isolate themselves, feeling cut off (被切断) from the support they need. It is essential for friends and family to recognize these signs and reach out, offering understanding and compassion to help bridge the gap.In conclusion, the feeling of being cut off (被切断) can arise from various circumstances, whether it be technological issues, physical distance, or emotional struggles. By acknowledging these factors and finding ways to reconnect, we can foster stronger relationships and ensure that we do not remain isolated. Whether through technology or personal outreach, it is crucial to maintain connections and support one another in times of need. Ultimately, understanding the implications of being cut off (被切断) can empower us to take proactive steps to stay engaged and connected in our increasingly complex world.

在当今快节奏的世界中,沟通在我们的日常生活中扮演着至关重要的角色。然而,有时我们会发现自己感到与世界其他地方被切断(被切断)。这种被切断(被切断)的感觉可能由于各种原因而发生,例如技术故障、身体隔离或情感障碍。理解这些经历可以帮助我们更有效地驾驭我们的关系和环境。例如,想象一下你正在参加一个重要的会议,突然互联网连接断了。你感到与团队切断(被切断)了,无法为讨论做出贡献。这种突如其来的断开连接可能会导致沮丧和焦虑,因为你被排除在关键对话和决策过程之外。在这种情况下,拥有备份计划是至关重要的,例如移动热点或替代沟通方法,以最小化被切断(被切断)的影响。身体隔离也可能导致人们感到被切断(被切断)。例如,在COVID-19大流行期间,许多人经历了长时间的社交距离。这种与朋友和家人的身体分离使人们感到与他们的支持系统被切断(被切断)。缺乏面对面的互动可能会造成孤独和脱节的感觉。为了应对这一点,科技为我们提供了视频通话和社交媒体平台等工具,使我们即使在身体上分开时也能保持联系。此外,情感障碍也可能导致个人感到与所爱的人被切断(被切断)。有时,个人问题或心理健康斗争可能导致社交互动的撤回。当某人经历艰难时期时,他们可能会孤立自己,感到与所需支持被切断(被切断)。朋友和家人识别这些迹象并伸出援手,提供理解和同情以帮助弥合差距是至关重要的。总之,被切断(被切断)的感觉可能源于各种情况,无论是技术问题、身体距离还是情感挣扎。通过承认这些因素并寻找重新连接的方法,我们可以促进更强的关系,并确保我们不会保持孤立。无论是通过技术还是个人接触,维持联系和相互支持在需要时至关重要。最终,理解被切断(被切断)的含义可以使我们能够采取主动措施,以保持参与和联系,在我们日益复杂的世界中。

相关单词

off

off详解:怎么读、什么意思、用法