dead work

简明释义

重活

英英释义

Work that does not contribute to the overall goals or outcomes of a project, often seen as unnecessary or unproductive.

不对项目的整体目标或结果有贡献的工作,通常被视为不必要或无生产力的工作。

Tasks or activities that consume time and resources without yielding meaningful results.

消耗时间和资源但没有产生有意义结果的任务或活动。

例句

1.After reviewing the project, we realized that a lot of our efforts were just dead work 无效工作 that didn't contribute to the final outcome.

在审查项目后,我们意识到我们的许多努力只是无效工作 无效工作,并没有对最终结果产生贡献。

2.The manager pointed out that the report contained a lot of dead work 无效工作 that could be streamlined.

经理指出报告中包含了很多无效工作 无效工作,可以进行简化。

3.In software development, dead work 无效工作 can lead to wasted resources and time.

在软件开发中,无效工作 无效工作可能导致资源和时间的浪费。

4.To improve efficiency, we need to eliminate any dead work 无效工作 from our processes.

为了提高效率,我们需要消除任何无效工作 无效工作

5.We need to focus on productive tasks and avoid dead work 无效工作 that doesn't add value.

我们需要专注于富有成效的任务,避免无效工作 无效工作,这些工作没有增值。

作文

In the realm of productivity and efficiency, the term dead work refers to tasks or activities that do not add any value to a project or an organization. These are efforts that consume time and resources but yield no beneficial outcome. Understanding and identifying dead work is crucial for anyone looking to improve their effectiveness in both personal and professional settings. For instance, consider a team working on a project. If they spend hours in meetings discussing issues that have already been resolved or revisiting decisions that have been made, this time could be classified as dead work. It does not contribute to the progress of the project and only serves to drain energy and focus from more critical tasks. Moreover, dead work can manifest in various forms, such as redundant processes, excessive paperwork, or even unnecessary approvals that slow down progress. In many organizations, employees find themselves bogged down by bureaucratic procedures that do not enhance their work but instead create obstacles. This not only frustrates employees but also leads to decreased morale and productivity. To combat dead work, it is essential to streamline processes and eliminate unnecessary tasks. Organizations should regularly evaluate their workflows and identify areas where time is wasted. By doing so, they can refocus their efforts on activities that truly matter and drive results. For example, adopting agile methodologies can help teams stay focused on delivering value rather than getting lost in a sea of dead work. On a personal level, individuals can also fall prey to dead work. For example, spending too much time on social media or engaging in activities that do not align with one’s goals can lead to wasted hours. It is important to regularly assess how one spends their time and make adjustments to prioritize tasks that contribute to personal growth and achievement. In conclusion, recognizing and eliminating dead work is vital for enhancing productivity and achieving success. Whether in a professional environment or in personal endeavors, focusing on meaningful activities can lead to better outcomes and a more fulfilling experience. By being mindful of how we allocate our time and resources, we can minimize dead work and maximize our potential.

在生产力和效率的领域中,术语死工作指的是那些对项目或组织没有任何价值的任务或活动。这些努力消耗时间和资源,但不会产生任何有益的结果。理解和识别死工作对于任何希望提高个人和专业环境中有效性的人来说都是至关重要的。例如,考虑一个团队正在进行一个项目。如果他们花费数小时在会议上讨论已经解决的问题或重新审视已经做出的决定,这段时间可以被归类为死工作。它不促进项目的进展,只会消耗能量和注意力,使其远离更关键的任务。此外,死工作可以以各种形式表现出来,例如冗余流程、过多的文书工作,甚至是不必要的审批,这些都减缓了进展。在许多组织中,员工发现自己被官僚程序所困扰,这些程序并没有增强他们的工作,而是创造了障碍。这不仅让员工感到沮丧,还导致士气和生产力下降。为了对抗死工作,精简流程和消除不必要的任务是至关重要的。组织应定期评估其工作流程,识别浪费时间的领域。通过这样做,他们可以将精力重新集中在真正重要并推动结果的活动上。例如,采用敏捷方法论可以帮助团队保持专注于提供价值,而不是在一片死工作的海洋中迷失。在个人层面,个体也可能陷入死工作。例如,花太多时间在社交媒体上或从事与个人目标不符的活动可能导致时间的浪费。定期评估一个人如何利用时间并进行调整,以优先考虑那些促进个人成长和成就的任务是很重要的。总之,识别和消除死工作对于提高生产力和实现成功至关重要。无论是在专业环境中还是在个人努力中,关注有意义的活动都可以带来更好的结果和更充实的体验。通过关注我们如何分配时间和资源,我们可以最小化死工作,最大化我们的潜力。