celestial body
简明释义
天体
英英释义
A celestial body is any natural object outside of the Earth's atmosphere, including stars, planets, moons, asteroids, comets, and meteoroids. | 天体是指地球大气层外的任何自然物体,包括恒星、行星、卫星、小行星、彗星和流星体。 |
例句
1.Satellites are artificial celestial bodies 天体 orbiting the Earth.
卫星是环绕地球的人工celestial bodies 天体。
2.The discovery of new celestial bodies 天体 can change our understanding of the solar system.
新celestial bodies 天体的发现可以改变我们对太阳系的理解。
3.The moon is a prominent celestial body 天体 that influences ocean tides.
月亮是一个显著的celestial body 天体,对海洋潮汐有影响。
4.Astronomers study various celestial bodies 天体 to understand the universe better.
天文学家研究各种celestial bodies 天体以更好地理解宇宙。
5.Mars is often referred to as the Red Planet, a celestial body 天体 that has fascinated scientists for years.
火星常被称为红色星球,这是一颗多年吸引科学家注意的celestial body 天体。
作文
The universe is a vast and mysterious place, filled with countless wonders that have fascinated humanity for centuries. Among these wonders are the various types of celestial bodies, or 天体, which include stars, planets, moons, asteroids, and comets. Each of these entities plays a crucial role in the cosmic ballet that governs our existence. Understanding celestial bodies is not only essential for astronomers and scientists but also for anyone who gazes up at the night sky in awe. First and foremost, let us consider stars, which are perhaps the most recognizable of all celestial bodies. These massive, luminous spheres of plasma generate light and heat through nuclear fusion processes occurring in their cores. Our own sun is a star, and it provides the necessary energy for life on Earth. The study of stars helps us understand the lifecycle of matter in the universe, from their birth in nebulae to their death as supernovae or black holes. Next, we have planets, which are celestial bodies that orbit stars. They come in various sizes and compositions, ranging from rocky terrestrial planets like Earth and Mars to gas giants like Jupiter and Saturn. The unique characteristics of each planet offer insights into the formation and evolution of planetary systems. For instance, studying the atmospheres of exoplanets—planets outside our solar system—can reveal the potential for life beyond Earth. Moons are another fascinating category of celestial bodies. These natural satellites orbit planets and can vary greatly in size and composition. Some moons, like Earth's Moon, play a significant role in stabilizing their planet's axial tilt, which affects climate and seasons. Others, such as Europa, one of Jupiter's moons, are believed to harbor subsurface oceans that may contain the ingredients for life. The exploration of these moons could provide answers to some of humanity's most profound questions about existence. Asteroids and comets are smaller celestial bodies that also contribute to our understanding of the solar system. Asteroids, primarily found in the asteroid belt between Mars and Jupiter, are remnants from the early solar system. Studying them can give us clues about the materials that formed the planets. Comets, on the other hand, are icy bodies that originate from the outer reaches of the solar system. When they approach the sun, they develop tails and become visible from Earth. Their unpredictable paths and spectacular appearances have made them subjects of fascination and study throughout history. In conclusion, celestial bodies are fundamental components of the universe that enrich our understanding of astrophysics, planetary science, and even the origins of life. As we continue to explore our solar system and beyond, each discovery regarding these remarkable entities brings us closer to unraveling the mysteries of the cosmos. Whether through telescopes, space missions, or theoretical studies, the quest to understand celestial bodies remains one of humanity's greatest endeavors, inspiring generations to look up at the stars and wonder about our place in the universe.
宇宙是一个广阔而神秘的地方,充满了无数的奇迹,这些奇迹几个世纪以来一直吸引着人类。在这些奇迹中,各种类型的天体,包括恒星、行星、卫星、小行星和彗星,尤其引人注目。这些实体在支配我们存在的宇宙芭蕾中扮演着至关重要的角色。理解天体不仅对天文学家和科学家至关重要,也对任何仰望夜空的人来说都是如此。首先,让我们考虑恒星,它们或许是所有天体中最具辨识度的。这些巨大的、发光的等离子球通过其核心发生的核聚变过程产生光和热。我们的太阳就是一颗恒星,它为地球上的生命提供必要的能量。对恒星的研究帮助我们理解宇宙中物质的生命周期,从它们在星云中的诞生到作为超新星或黑洞的死亡。接下来是行星,它们是围绕恒星公转的天体。行星的大小和成分各异,从像地球和火星这样的岩石类地行星,到像木星和土星这样的气体巨星。每个行星的独特特征为我们提供了关于行星系统形成和演化的见解。例如,研究系外行星的气氛——即位于我们太阳系外的行星,可以揭示地球以外生命的潜力。卫星是另一类迷人的天体。这些自然卫星围绕行星公转,大小和组成差异很大。一些卫星,比如地球的月球,在稳定其行星的轴倾斜方面发挥着重要作用,这影响着气候和季节。其他卫星,如木星的欧罗巴,被认为拥有可能包含生命所需成分的地下海洋。对这些卫星的探索可能会为人类提出的一些最深刻的问题提供答案。小行星和彗星是较小的天体,也有助于我们理解太阳系。小行星主要位于火星和木星之间的小行星带,是早期太阳系的残余物。研究它们可以为我们提供关于形成行星的材料的线索。而彗星则是来自太阳系外部的冰冷天体。当它们靠近太阳时,会形成尾巴并从地球上可见。它们不可预测的轨道和壮观的外观使其在历史上一直受到关注和研究。总之,天体是宇宙的基本组成部分,丰富了我们对天体物理学、行星科学甚至生命起源的理解。随着我们继续探索太阳系及其之外,每一个关于这些非凡实体的发现都使我们更接近揭开宇宙的奥秘。无论是通过望远镜、太空任务还是理论研究,理解天体的追求仍然是人类最大的努力之一,激励着一代又一代人仰望星空,思考我们在宇宙中的位置。
相关单词