barge pole
简明释义
驳船钩杆
英英释义
例句
1.After what happened last time, I wouldn't go near him with a barge pole.
上次发生的事情后,我绝对不想接近他(指不愿意和某人有任何接触)。
2.I wouldn’t buy a house in that neighborhood with a barge pole.
我绝对不想在那个社区买房(指对某地的不信任)。
3.I wouldn't touch that project with a barge pole.
我绝对不想碰那个项目(指不愿意参与或接触)。
4.He thinks he can fix that car, but I wouldn’t trust him with a barge pole.
他认为他能修好那辆车,但我绝对不信任他(指对某人没有信心)。
5.She said she wouldn’t help you with that task, not even with a barge pole.
她说她不会帮你做那个任务,甚至连(指完全不愿意)都不愿意。
作文
The phrase "not with a barge pole" is often used in English to indicate a strong desire to avoid something or someone. It suggests that the speaker would not even want to touch the subject at hand, let alone get involved with it. This idiomatic expression originates from the world of boating, where a barge pole is a long pole used to navigate and push barges away from obstacles. Therefore, the idea behind this phrase is that if one were to use a barge pole to keep something at a distance, it would imply a significant level of aversion or disdain.In everyday conversation, you might hear someone say, "I wouldn’t go near that restaurant with a barge pole," which means they had a very negative experience there and would not recommend it to anyone. This expression can be applied to various contexts, such as relationships, jobs, or even products. For instance, if a person had a bad experience with a particular brand of electronics, they might say, "I wouldn’t buy anything from that company with a barge pole." This clearly conveys their reluctance and the extent of their dissatisfaction.Understanding the implications of "barge pole" can enhance your grasp of English idioms and expressions. It reflects not only the speaker's feelings but also provides insight into cultural attitudes towards certain situations or entities. The vivid imagery associated with the phrase helps listeners visualize the speaker's intent, making the communication more effective.Moreover, the usage of idioms like "not with a barge pole" adds color to the language. It allows speakers to express complex sentiments succinctly, which is particularly useful in both casual and formal conversations. For example, during a job interview, if asked about a previous employer known for poor working conditions, one might respond, "I left that job, and I wouldn’t return there with a barge pole." This response effectively communicates the speaker's negative sentiment while maintaining professionalism.In conclusion, the phrase "not with a barge pole" serves as a powerful tool in the English language to express avoidance and disdain. Its origins in boating lend a unique perspective to its meaning, illustrating how language evolves from practical experiences into figurative expressions. By incorporating such phrases into your vocabulary, you can enrich your communication skills and better connect with others. Whether discussing personal experiences or providing recommendations, understanding and using idiomatic expressions like this can significantly enhance your fluency in English. So, next time you encounter a situation that you wish to avoid, remember the phrase and use it to articulate your feelings more vividly. In summary, the phrase "not with a barge pole" encapsulates a strong sense of avoidance and disdain, making it an essential part of conversational English. It resonates with anyone who has faced a situation they would prefer to steer clear of, and its usage can add depth and clarity to your communication.
短语“绝对不想碰”通常用来表示强烈的避免某事或某人的愿望。它暗示说话者甚至不想触及所讨论的主题,更不用说参与其中。这种习惯用语源于航海世界,其中“barge pole”是一根用于导航和将驳船推离障碍物的长杆。因此,这个短语背后的意思是,如果一个人使用“barge pole”将某物保持在一定距离,这就意味着对该事物有很强的厌恶或蔑视。在日常对话中,你可能会听到有人说:“我绝对不会靠近那家餐厅,连barge pole都不想用。”这意味着他们在那里有过非常糟糕的经历,并且不会推荐给任何人。这个表达可以应用于各种场合,比如人际关系、工作甚至产品。例如,如果一个人对某个电子产品品牌有过不好的经历,他们可能会说:“我绝对不会买他们的任何东西,连barge pole都不想用。”这清楚地传达了他们的不情愿和不满的程度。理解“barge pole”的含义可以增强你对英语习语和表达的掌握。它不仅反映了说话者的感受,还提供了对某些情况或实体的文化态度的洞察。与这个短语相关的生动意象帮助听众想象说话者的意图,使交流更加有效。此外,像“绝对不想碰”这样的习语的使用为语言增添了色彩。它允许说话者简明扼要地表达复杂的情感,这在休闲和正式的对话中都特别有用。例如,在一次工作面试中,如果被问及某个以恶劣工作条件而闻名的前雇主,人们可能会回答:“我离开了那份工作,我绝对不会回去,连barge pole都不想用。”这个回答有效地传达了说话者的负面情感,同时保持了专业性。总之,短语“绝对不想碰”作为一种强有力的工具,用于表达避免和蔑视,具有重要意义。它在航海中的起源为其意义提供了独特的视角,说明了语言如何从实际经验演变为比喻表达。通过将这种短语融入你的词汇中,你可以丰富你的沟通技巧,更好地与他人联系。无论是在讨论个人经历还是提供建议时,理解和使用这样的习语可以显著提高你的英语流利度。因此,下次你遇到一个想要避免的情况时,记得这个短语并用它来更生动地表达你的感受。总之,短语“绝对不想碰”浓缩了强烈的避免和蔑视感,使其成为会话英语的重要组成部分。它与任何曾经面临过想要避开的情况的人产生共鸣,其使用可以为你的交流增添深度和清晰度。