homilies
简明释义
英[/ˈhɒm.ɪ.liːz/]美[/ˈhɑː.mɪ.liːz/]
n. 训诫;说教(homily 的复数)
英英释义
单词用法
发表讲道 | |
一系列讲道 | |
道德讲道 | |
星期天的讲道 | |
讲道 | |
撰写讲道 | |
倾听讲道 | |
关于信仰的讲道 |
同义词
反义词
沉默 | 在沉默的时刻,我们常常能找到清晰。 | ||
漠不关心 | 他对这个问题的漠不关心让所有人都感到惊讶。 |
例句
1.Prevarication couched in pious homilies may no longer suffice.
表述在虔诚的布道中的支吾可能不再足够。
2.His message to politicians echoes the simple homilies his grandfather taught him. Do your job.
他给政客的咨文好似效仿他的外祖父当年给他的简单家训:干好你的活计!
3.He ran an impressive campaign, driving around Tennessee in a red pick-up truck and seducing voters with common-sense homilies.
他的竞选给人影响深刻,他开了一辆红色的卡车在田纳西转,向具有相同布道的选民拉票。
4.I used to find notes left in the collection basket, beautiful notes about my homilies.
过去,我常常在教堂的募捐篮里面发现一些优美的留言,有些涉及我的布道。
5.He was a philosopher, full of little sayings and homilies about the ways of the world.
他是哲学家,满口关于处世的要言妙道。
6.The author admits, however, that many firms’ attempts to train staff to understand cultural issues fail, because they do not go beyond vague and overarching homilies about respecting diversity.
作者承认绝大多数公司进行的文化智能培训都很失败,因为培训只停留在模糊而概念化的教育上,没有体现对文化差异的尊重。
7.Yet Mary Alice has now hung around offering little closing homilies for more than 150 episodes, despite the fact that her old PALS have now completely forgotten about her.
然而玛丽·爱丽丝却一直阴魂不散地为超过150集的结束语说教,全然不顾她的昔日好友早已把她抛之脑后的事实。
8.She is also the author of two coffee table books: Room Beneath the Snow: Poems that Preach and Negative Disturbances: Homilies that Teach.
她也是两本电影手册的作者。
9.The author admits, however, that many firms’ attempts to train staff to understand cultural issues fail, because they do not go beyond vague and overarching homilies about respecting diversity.
作者承认绝大多数公司进行的文化智能培训都很失败,因为培训只停留在模糊而概念化的教育上,没有体现对文化差异的尊重。
10.She took notes during the homilies 讲道 to remember the key messages.
她在homilies 讲道期间做笔记,以记住关键的信息。
11.Many people find comfort in listening to homilies 讲道 during difficult times.
在困难时期,许多人在听homilies 讲道时感到安慰。
12.The homilies 讲道 often reflect the moral teachings of the church.
这些homilies 讲道通常反映教会的道德教义。
13.The homilies 讲道 were filled with stories that made the lessons relatable.
这些homilies 讲道充满了让人感同身受的故事。
14.The priest delivered his weekly homilies 讲道 with great passion, inspiring the congregation.
牧师充满热情地讲述了他每周的homilies 讲道,激励了会众。
作文
In many cultures, the practice of delivering homilies has been an integral part of religious and community gatherings. A homily, which can be defined as a sermon or discourse intended for spiritual edification, serves as a means to convey moral lessons and ethical guidance derived from sacred texts. The tradition of homilies is particularly prominent in Christian churches, where they are often delivered during Mass or other liturgical ceremonies. However, their significance extends beyond mere religious observance; they play a crucial role in shaping the values and beliefs of a community.The essence of a homily lies in its ability to connect ancient wisdom with contemporary issues. For instance, a priest might draw parallels between the teachings of Jesus and the challenges faced by modern society, such as poverty, injustice, and personal struggles. This connection not only makes the message more relevant but also encourages individuals to reflect on their own lives and the choices they make. In this way, homilies serve as a bridge between the past and the present, guiding individuals towards a more meaningful existence.Moreover, homilies often encourage a sense of community among congregants. When a pastor shares personal anecdotes or stories that resonate with the audience, it fosters a feeling of unity and shared experience. People begin to see themselves in the narratives presented, which can lead to discussions and reflections outside of the church setting. This communal aspect is vital, as it reinforces the idea that individuals are not alone in their struggles; rather, they are part of a larger family that supports one another.In addition to their spiritual significance, homilies can also be viewed through the lens of public speaking and rhetoric. The art of delivering a compelling homily requires skillful use of language, tone, and body language. A well-crafted homily can inspire, challenge, and motivate individuals to take action in their lives. Effective speakers often employ storytelling techniques, vivid imagery, and emotional appeals to engage their audience fully. This aspect of homilies highlights the importance of communication in all aspects of life, not just within religious contexts.Furthermore, the impact of homilies is not limited to the immediate audience. In today’s digital age, many sermons are recorded and shared online, reaching a global audience. This dissemination of homilies allows individuals who may not attend church regularly to access spiritual guidance and inspiration. It also opens up avenues for dialogue and discussion among diverse groups of people, fostering a greater understanding of different perspectives and beliefs.In conclusion, homilies are much more than simple sermons; they are powerful tools for personal and communal growth. Through their ability to connect timeless teachings with modern challenges, they provide valuable insights into how we can live more fulfilling lives. The communal bonds they create and the rhetorical skills involved in their delivery further enhance their significance. As we navigate the complexities of life, the wisdom found in homilies can guide us toward compassion, understanding, and a deeper connection with ourselves and others.
在许多文化中,传递讲道的做法一直是宗教和社区聚会的重要组成部分。讲道可以定义为一种旨在精神启发的布道或演讲,它作为一种传达道德教训和从神圣文本中获得伦理指导的手段。讲道的传统在基督教教堂中尤为突出,通常在弥撒或其他礼仪活动中进行。然而,它们的意义不仅限于宗教观察;它们在塑造社区的价值观和信仰方面发挥着至关重要的作用。讲道的本质在于其将古老智慧与当代问题联系起来的能力。例如,一位牧师可能会将耶稣的教义与现代社会面临的挑战(如贫困、不公正和个人挣扎)进行比较。这种联系不仅使信息更具相关性,还鼓励个人反思自己的生活和所做的选择。通过这种方式,讲道充当了过去与现在之间的桥梁,引导个人走向更有意义的存在。此外,讲道还常常在会众中鼓励一种社区感。当牧师分享与听众产生共鸣的个人轶事或故事时,会促进一种团结和共享体验的感觉。人们开始在所呈现的叙述中看到自己,这可能导致教堂外的讨论和反思。这种共同体的方面至关重要,因为它强化了个体并不孤单的观点;相反,他们是一个更大家庭的一部分,彼此支持。除了其精神意义外,讲道还可以通过公共演讲和修辞的视角来看待。传递一篇引人注目的讲道的艺术需要巧妙运用语言、语调和肢体语言。一篇精心制作的讲道可以激励、挑战和激励个人在生活中采取行动。有效的演讲者通常采用讲故事技巧、生动的意象和情感诉求来充分吸引他们的听众。这一方面突显了沟通在生活各个方面的重要性,而不仅仅是在宗教背景下。此外,讲道的影响不仅限于直接听众。在今天的数字时代,许多布道被录制并在线分享,触及全球观众。这种讲道的传播使得那些可能不定期参加教堂的人能够获取精神指导和灵感。它还为不同群体之间的对话和讨论开辟了途径,促进了对不同观点和信仰的更大理解。总之,讲道不仅仅是简单的布道;它们是个人和社区成长的强大工具。通过将永恒的教义与现代挑战相连接,它们提供了关于如何过上更充实生活的宝贵见解。它们创造的共同纽带以及其传递所涉及的修辞技巧进一步增强了它们的重要性。当我们在生活的复杂性中摸索时,讲道中蕴含的智慧可以引导我们走向同情、理解以及与自己和他人更深层次的联系。