paddle
简明释义
n. (小船的)短桨,桨;桨状工具,桨状物;划桨;<美>(乒乓球的)球拍;<美,非正式>扁条刑杖;(明轮船驱动所用的)轮叶,明轮翼;<英>赤脚涉水,蹚水;(飞船上伸出的)太阳能电池板;(心脏起搏用的)电极棒;鳍状前肢
v. 用桨划(船);在……上划船;<英>蹚水,赤足涉水;(游泳时快速)拨水;<美,非正式>用戒尺打(孩子);搅拌,混合
复 数 p a d d l e s
第 三 人 称 单 数 p a d d l e s
现 在 分 词 p a d d l i n g
过 去 式 p a d d l e d
过 去 分 词 p a d d l e d
英英释义
单词用法
桨轮;明轮 |
同义词
桨 | 他用桨把船划过湖面。 | ||
冲浪板 | 他们在平静的水面上冲浪板。 | ||
刀片 | 厨师用刀片切菜。 | ||
舀取器 | 她用舀取器盛冰淇淋。 |
反义词
锚 | The boat was secured with an anchor to prevent it from drifting. | 船用锚固定,以防止漂流。 | |
漂流 | 没有桨,独木舟就会无目的地漂流。 |
例句
1.We might be able to push ourselves across with the paddle.
我们或许可以自己划桨过去。
2.Swimmers paddle in the clear surf of Sydney's Freshwater Beach.
游泳者在悉尼的淡水海滩清澈的海浪里划水。
3.He's eighteen now and I believe he can paddle his own canoe.
他已经十八岁了,所以我相信他完全可以自食其力了。
4.Paddle like you're in a kayak or canoe.
像在皮划艇或独木舟上那样做划桨动作。
5.I could dog-paddle faster than the boat did.
我狗刨式都能游得比这艘船快。
6.We'll get the boat out, and paddle up stream.
我们把船弄出来,往上游划。
7.In other words, by pressing the pass paddle, the dolphin avoided having to wait and hasten the possibility of a full reward by moving directly to the next trial.
换句话说,通过按下传递桨,海豚不必等待,可以通过直接进入下一个试验来增加获得全部奖励的可能性。
8.Using four paddle-like limbs to propel its bulky body through the water, the pliosaur made easy work of passing prey such as dolphin-like ichthyosaurs.
上龙用四根桨状的四肢推动它庞大的身体在水里游来游去,轻而易举地就能掠食形似海豚的鱼龙。
9.The utility model relates to a wheel type paddle fan.
本实用新型涉及一种轮式通风机。
10.The children splashed in the water while paddling around in their small boat.
孩子们在水中嬉戏,同时在他们的小船上划水。
11.The kayak came with double-ended paddles for better maneuverability.
这只皮划艇配有双头的桨,以便更好地操控。
12.He took a break from paddling to enjoy the scenery.
他停下来休息,享受周围的风景,暂时不划水。
13.She used a wooden paddle to steer the canoe.
她用一把木制的桨来划船。
14.After paddling for hours, they finally reached the shore.
经过几个小时的划水,他们终于到达了岸边。
作文
The sun was shining brightly on the serene lake, casting shimmering reflections on the surface of the water. It was the perfect day for a little adventure. My friends and I decided to rent some kayaks and explore the beautiful surroundings. As we prepared for our journey, we grabbed our paddles, which are essential tools for navigating through the water. A paddle (桨) is not just a tool; it is the key to our movement on the water. Without it, we would be stranded, unable to enjoy the beauty that lay ahead. Once we were in our kayaks, we began to paddle (划桨) away from the shore. The rhythmic motion of dipping the paddle (桨) into the water and pulling it back out created a soothing sound that matched the gentle lapping of the waves against the sides of the kayak. Each stroke propelled us further into the heart of the lake, where the trees lined the banks like guardians watching over us. As we continued our adventure, we took turns guiding the kayak, each of us learning the importance of synchronized paddling (划桨). It was fascinating to see how our movements affected the kayak's direction and speed. When we paddled (划桨) in unison, we glided smoothly across the water, but when one of us faltered or lost rhythm, we would veer off course. This taught us the value of teamwork and communication. During our journey, we encountered a few challenges, including some strong currents that tested our skills. In these moments, the paddle (桨) became our ally. We learned to angle the paddle (桨) strategically to combat the force of the water. By adjusting our strokes and using our strength wisely, we managed to navigate through the toughest spots. It was exhilarating to feel the power of the water and our ability to overcome it with just our paddles (桨). After hours of exploring, we finally found a quiet cove surrounded by lush greenery. We decided to take a break and enjoy the tranquility of the moment. As we rested, we reflected on the day’s adventures and how much we had learned about paddling (划桨) and teamwork. The paddle (桨) was more than just a piece of equipment; it symbolized our connection to nature and each other. As the sun began to set, painting the sky in hues of orange and pink, we reluctantly made our way back to the shore. Each stroke of the paddle (桨) felt bittersweet as we knew our adventure was coming to an end. However, the memories we created and the lessons we learned would stay with us forever. That day, the humble paddle (桨) transformed from a simple tool into a cherished symbol of friendship and exploration.
阳光明媚,湖面宁静,水面上闪烁着波光粼粼的倒影。这是一个完美的冒险日子。我和我的朋友们决定租几只皮划艇,探索美丽的周围环境。当我们为旅程做准备时,我们抓起了我们的paddle(桨),这是一种在水中航行的必备工具。paddle(桨)不仅仅是工具;它是我们在水上移动的关键。没有它,我们将会被困住,无法享受前方的美景。一旦我们坐进皮划艇,就开始向岸边划去。paddle(桨)在水中的轻柔拍击声和我们划动的节奏相得益彰,创造出一种舒缓的声音,正好与轻柔的波浪拍打皮划艇的声音相匹配。每一次划动都将我们推进湖心,那里树木沿岸而立,像守护者一样注视着我们。在我们的冒险过程中,我们轮流掌舵,每个人都学会了同步划桨的重要性。看到我们的动作如何影响皮划艇的方向和速度真是令人着迷。当我们齐心协力地paddle(划桨)时,我们在水面上滑行得很顺利,但当其中一个人失误或失去节奏时,我们就会偏离航向。这教会了我们团队合作和沟通的价值。在旅途中,我们遇到了一些挑战,包括一些强流考验我们的技能。在这些时刻,paddle(桨)成为了我们的盟友。我们学会了如何调整paddle(桨)的角度,以抵御水流的力量。通过调整我们的划动和明智地利用力量,我们成功地穿越了最困难的地方。感受到水的力量和我们仅凭paddle(桨)克服它的能力,令人兴奋。经过数小时的探索,我们终于找到了一个被郁郁葱葱的绿色植物包围的宁静海湾。我们决定休息一下,享受这一刻的宁静。当我们休息时,反思今天的冒险,以及我们对paddling(划桨)和团队合作的认识。paddle(桨)不仅仅是一件设备;它象征着我们与自然和彼此的联系。当太阳开始落下,天空被橙色和粉色的色调染成绚丽的景象时,我们不情愿地返回岸边。每一次划动paddle(桨)都带着苦乐参半的感觉,因为我们知道我们的冒险即将结束。然而,我们创造的回忆和所学的课程将永远伴随我们。那一天,朴素的paddle(桨)从简单的工具转变为友谊和探索的珍贵象征。