apartheid
简明释义
英[əˈpɑːtaɪt;əˈpɑːteɪt]美[əˈpɑːrtaɪtˌəˈpɑːrteɪt]
n. (南非政府过去推行的)种族隔离制度;分离,隔离
英英释义
单词用法
结束种族隔离 | |
与种族隔离作斗争 | |
种族隔离制度 | |
后种族隔离时代的南非 |
同义词
隔离 | The policy of segregation was widely criticized for its unfair treatment of certain groups. | 隔离政策因对某些群体的不公正待遇而受到广泛批评。 | |
歧视 | 基于种族的歧视在许多国家都是非法的。 | ||
分离 | 社区的分离可能导致紧张和冲突。 | ||
排斥 | 被排斥在某些权利之外可能会导致社会动荡。 |
反义词
融合 | The policy promotes integration among different racial groups. | 该政策促进不同种族群体之间的融合。 | |
平等 | 平等是必须维护的基本人权。 | ||
包容性 | 社会的包容性促进了和谐与理解。 |
例句
1.Spend a family-friendly afternoon at Johannesburg Zoo or dive into South African history at the National Museum of Military History or the Apartheid Museum.
花一个家庭友好的下午在约翰内斯堡动物园或进入南非历史在国家博物馆的军事历史或种族隔离博物馆。
2."If others had used the arguments we are using today when we asked them for their support against apartheid we might still have been unfree," he says.
当年,我们请求他国给予我们帮助以共抗种族隔离的时候,如果他们用我们今天的借口来搪塞的话,或许我们今天还没得到自由呢。
3.Blacks, meanwhile, were dumped into inferior public schools whose mission during apartheid was to teach them to be servants.
与此同时,黑人学生则陷入困境,他们面对的是更差的公立学校,种族隔离时期,在那里,他们唯一的使命就是学会如何做个好仆人。
4.That saves Shenzhen's mainly middle-class residents and the foreign companies based there a lot of taxes, but it also creates an almost apartheid-like class system.
正是他们替深圳主要中产阶级和外企节省了大量赋税,但是也几乎创造了一个类似种族隔离的社会阶层。
5."I remember when I went to high school, within the first three months, I was involved in my first march against apartheid because the school was so bad," says Rasool.
拉苏尔大使:“我记得我上高中的时候,在头三个月里,我参加了我第一次反对种族隔离的游行,因为学校太糟糕了。”
6.Apartheid and the stripping of the right to vote from Indian and mixed-race voters were in part a National Party strategy to ensure it would win all future elections.
当年国民党实行种族隔离政策,剥夺印度裔和混血裔的投票权,都是确保现政权在未来的选举中获胜的手段。
7.The university has been regarded as a bastion for Afrikaners, descendants of Dutch settlers who are often most closely linked with white apartheid rule.
这所大学被认为是南非白人的堡垒,他们是荷兰定居者的后代,这些人常常与白人种族隔离条例紧密联系在一起。
8.Nelson Mandela became a symbol of the struggle against apartheid 种族隔离 after spending years in prison.
纳尔逊·曼德拉在监狱中度过多年后,成为反对种族隔离斗争的象征。
9.The end of apartheid 种族隔离 in South Africa marked a significant moment in history.
南非的种族隔离的结束标志着历史上的一个重要时刻。
10.The international community imposed sanctions on South Africa to protest against apartheid 种族隔离 policies.
国际社会对南非实施制裁,以抗议其种族隔离政策。
11.Many activists fought against apartheid 种族隔离 to achieve equality for all citizens.
许多活动家为反对种族隔离而奋斗,以实现所有公民的平等。
12.The laws of apartheid 种族隔离 enforced racial segregation in all aspects of life.
种族隔离的法律在生活的各个方面强制执行种族隔离。
作文
The term apartheid refers to a system of institutionalized racial segregation and discrimination that was enforced in South Africa from 1948 until the early 1990s. This policy was designed to maintain white domination while controlling the rights and freedoms of the non-white population, primarily Black South Africans. The word itself is derived from the Afrikaans language, meaning 'apartness', which reflects the essence of the policy: keeping different racial groups separate from one another.
During the era of apartheid, the government implemented a series of laws that restricted the movement of Black people and other non-white groups. They were forced to live in designated areas, known as homelands or Bantustans, which were often located far from urban centers where jobs and services were available. The education system was also segregated, with non-white students receiving an inferior education compared to their white counterparts, perpetuating a cycle of poverty and disenfranchisement.
The impact of apartheid was profound and devastating. Millions of people were stripped of their basic human rights, including the right to vote, access to quality healthcare, and freedom of movement. The oppressive nature of the regime led to widespread resistance and activism, both within South Africa and internationally. Figures like Nelson Mandela emerged as key leaders in the struggle against apartheid, advocating for equality and justice.
Internationally, the apartheid regime faced increasing condemnation and isolation. Economic sanctions and cultural boycotts were imposed by various countries and organizations, aiming to pressure the South African government to dismantle its discriminatory policies. The global outcry against apartheid highlighted the importance of human rights and the need for solidarity in the fight against oppression.
By the early 1990s, the relentless efforts of activists, both domestically and abroad, began to yield results. In 1990, Nelson Mandela was released from prison after 27 years, symbolizing the beginning of the end of apartheid. Negotiations between the government and anti-apartheid groups led to the first multiracial elections in 1994, marking a historic turning point in South Africa's history.
Today, while apartheid has officially been abolished, its legacy continues to affect South African society. Issues such as economic inequality, land ownership, and social justice remain pressing challenges. Understanding the historical context of apartheid is crucial for addressing these ongoing issues and ensuring that the mistakes of the past are not repeated. The struggle against apartheid serves as a powerful reminder of the importance of fighting for equality and justice for all, regardless of race or background. It teaches us that vigilance and activism are necessary to safeguard our freedoms and protect the rights of marginalized communities worldwide.
“种族隔离”一词指的是1948年至1990年代初期在南非实施的一种制度化的种族隔离和歧视体系。这一政策旨在维持白人统治,同时控制非白人人口的权利和自由,主要是黑人南非人。这个词本身源于南非荷兰语,意为“分开”,反映了这一政策的本质:将不同种族群体隔离开来。
在种族隔离时期,政府实施了一系列法律,限制黑人及其他非白人群体的流动。他们被迫居住在指定区域,即家园或班图斯坦,这些地区通常位于远离城市中心的地方,而城市中心则是工作和服务的集中地。教育系统也受到隔离,非白人学生接受的教育质量明显低于白人同龄人,从而延续了贫困和剥夺感的循环。
种族隔离的影响深远而毁灭性。数百万人被剥夺了基本人权,包括投票权、获得优质医疗保健的权利和自由流动的权利。政权的压迫性性质导致了广泛的抵抗和活动,无论是在南非境内还是国际上。纳尔逊·曼德拉等人物成为反对种族隔离斗争中的关键领导者,倡导平等和正义。
在国际上,种族隔离政权面临越来越多的谴责和孤立。各国和组织对南非施加经济制裁和文化抵制,旨在迫使南非政府拆除其歧视性政策。对种族隔离的全球抗议凸显了人权的重要性以及在反对压迫斗争中团结一致的必要性。
到1990年代初,国内外活动家的不懈努力开始取得成果。1990年,纳尔逊·曼德拉在监狱中服刑27年后获释,象征着种族隔离的终结开始。政府与反种族隔离组织之间的谈判导致了1994年首次多种族选举的举行,标志着南非历史的一个历史性转折点。
今天,尽管种族隔离已经正式废除,但其遗产仍继续影响着南非社会。经济不平等、土地所有权和社会正义等问题仍然是紧迫的挑战。理解种族隔离的历史背景对于解决这些持续存在的问题至关重要,并确保过去的错误不会重演。反对种族隔离的斗争提醒我们,争取所有人平等和正义的重要性,无论种族或背景如何。它教会我们,保持警惕和积极行动是保护我们的自由和保护边缘化社区权利的必要条件。